Ученик чародея - 2
Шрифт:
– Но на тётушке Кель он ведь женился!
– Это другое дело, - возразила мать.
– То же самое!
– А!
– Леди застыла, напряжённо что-то обдумывая.
– Сынок, твоя жена и Кель... они не родственницы?
– Почему вы спрашиваете, матушка?
– напрягся Реф.
– Они похожи. Я угадала, сынок? Родственницы? Почему ты не сказал сразу, мы бы не возражали против вашего брака.
– Родственницы, - покривил душой колдун.
– Но дальние.
– А...
– На этот раз она молчала дольше - подбирала слова.
– А твоя жена... она не может страдать
– Понятия не имею!
– отрезал Реф.
– Сын!
– вознегодовал лорд.
– Как ты разговариваешь с матерью?!
– Прошу прощения, отец, матушка. Я не знаю ответа на ваш вопрос. Время покажет. Я могу идти?
– Иди сынок. Вы спуститесь к завтраку?
– Нет, если можно, пусть его подадут в мою комнату.
– Слуги...
– начал старший брат.
– О них я позабочусь, - самоуверенно пообещал колдун. Тмуд выронил зеркальце и я еле успела подхватить хрупкую вещицу.
– Убери на место, - потребовала я.
– Да, леди, - согнулся в поклоне слуга. Обещание Рефа произвело на него большое впечатление.
– Сию же минуту, леди. Вы ведь не скажите лорду? Вы ведь не забудете меня?
– Не беспокойся ни о чём. Уходи.
Глава 2. Жена дворянина
Зеркало только-только было убрано на место, а слуга выпровожен за дверь, как появился мой муж. Он не стал тратить время на лестницы и коридоры, а сразу перенёсся в свои покои.
– Уф!
– рухнул он на постель.
– Как ты со своими родными разговариваешь? Их у тебя раз в пять больше!
– А что такое?
– притворилась я ничего не понимающей.
– Да всё то же, - отмахнулся муж.
– Честь рода их, видишь ли, заботит! Всё хотели выяснить, кого я навязал им в родню!
– И что ты им ответил?
– Ты же сама слышала. Всё то же. Какая, в конце концов, разница, откуда ты появилась и кто твои родные! Главное, мы любим друг друга, но разве отцу это объяснишь! Пристали, не отвяжешься.
– Чего же ты хотел? Ты знатный человек, а я простолюдинка.
– Хоть ты не начинай!
– взмолился колдун.
– На самом деле отцу плевать, из какого ты сословия. Он мечтал женить меня на богатой старухе и заставить отказаться от титула.
– Как - отказаться?!
– не поняла я.
– Он же твой отец!
– Не только мой, - уточнил Реф.
– А брата всегда любил больше.
– А при чём тут старуха?
Ученик чародея рассмеялся.
– Это долгая история. Мой дед был младшим сыном бедного дворянина и в наследство получил только доспех и коня. В награду за какие-то подвиги ему был пожалован титул лорда двух мостов. Вот только замок северного моста в одном конце страны, а южного - в другой. Не заслужил ничего лучшего. Умирая, он велел двум своим сыновьям поделить замки и титул на двоих. Если один не оставит потомства, то наследство целиком переходит к другому. Сыновья другого сына тоже должны поделить между собой замки и титул. Но!
– Тут Реф со значением поднял указательный палец.
– Если вдруг окажется так, что и из внуков первого лорда двух мостов детей породит только один, а остальные умрут бездетными, то всё переходит к оставшемуся, который может поделить наследство так, как сочтёт нужным.
– Ну и что? Ты же говорил, что у тебя есть двоюродные братья и они унаследовали титул!
– Я неверно выразился. Они получили дворянство, но лордами моста не стали. Дядя завещал тётушке замок, после неё он переходит ко мне.
– К тебе?
– Брат наследует северный мост, я - южный.
– Ну и что?
– Отец мечтает возродить майорат, когда всё наследует старший сын, а младший получает небольшое содержание. Лишить меня титула он не может, да и не стал бы: урон для чести. Вот и надеялся выгодно женить, заставить жену перевести на меня владения и уговорить уступить южный замок брату. У того ведь у самого дети есть, на всех и без майората не хватит.
– А при чём тут моё родство с госпожой Кель?
– ляпнула я.
Супруг прожёг меня огненным взглядом.
– Подслушивала?
Отпираться было поздно. Я покаянно кивнула.
– Тмуд зеркало дал?
Ещё один кивок.
– И с какого места?
– Когда ты говорил, что неважно, откуда я.
Реф издал длинный протяжный вздох, переходящий в стон.
– Я хотел тебя уберечь от этого. Прости.
– Да чего уж там, - неловко рассмеялась я.
– И без того знала, как к нам отнесутся.
– Прости.
Я пересела к нему на кровать.
– Я не обиделась.
– Это мерзко, - не слушал Реф.
– Гнусно и подло! Если бы нам не требовалось убежище, я бы расплевался с ними после первых же слов!
– Реф...
– Как они могли! Сказать мне это в лицо! Говорить гадости о моей жене! Да их вообще не касается, на ком и когда я женился! Да если бы я захотел!..
– Реф... Успокойся, пожалуйста. Это же твоя семья.
– Да, и мне стыдно, что я сын такого человека!
– Реф, не зарекайся. Как бы ты себя вёл на его месте...
– Я осеклась, сообразив, что колдун никогда не окажется на месте отца: пока я жива, у него никогда не будет законных детей.
– Не так, поверь мне!
– не заметил моей ошибки муж.
– Реф, а всё-таки, при чём тут родство с госпожой Кель?
Колдун принуждённо рассмеялся.
– Ты уже поняла, отец хотел бы, чтобы у меня не было детей? Владения жены владениями жены, а всё же не стоило бы рисковать. Вдруг мои сыновья придут своей доли требовать? Вот и подыскивал старуху. Ты думала, с чего он за тебя в первый визит так ухватился? А я такой подарочек преподнёс - владений нет, титула нет, молодая, здоровая... Матушка решила, ты с тётушкой Кель родня и понадеялась, что ты тоже бесплодна, как и та.
– Ну, она не так уж ошиблась, верно?
– С чего ты взяла?
– приподнялся на локте Реф.
– Ты же сам говорил...
– Я смутилась.
– И я, и К'ееельра - мы ведь не люди.
– Абсурд!
– Но...
– Я думал об этом. Советовался с сильфами. Узнавал через эльфов.
– Когда только успел? Они же к нам близко не подходили!
– А на свадьбе, - не растерялся колдун.
– И что ты узнал?
– Ночные призраки никогда не рожают детей, даже когда женятся между собой.