Ученик
Шрифт:
Пока мы все следили за схваткой, к месту боя незаметно подобрался ко'тан. И у него, в отличие от Харда, было, чем ударить.
Я уже видел нечто подобное, когда Александр уничтожил кинетика. Быстрое формирование плетения, и следом удар. До нас донесся звук, похожий на разрыв прочной ткани, и в этот же миг багровый купол, укрывающий врага, рассыпался множеством искр.
Старший воин продолжил свою атаку, но уже оружием. Клинок, сверкнув сталью, полоснул по плечу разворачивающегося к новой угрозе ренегата, и тут же, почти в упор разрядил пистолет. Противника сбило
— Конмэ, драго! — заорал справа от меня тот самый стрелок, что минуту назад промахнулся из винтовки по ренегату. Тан вновь зарядил своё оружие, и сейчас выцеливал зверей. Твари остановились сразу, как зазвучали первые выстрелы, но сейчас почему-то вновь двинулись вперёд, обхватывая место сражения полукольцом.
Звери замерли на расстоянии двадцати метров от орденцев. К этому моменту ко'тан уже приблизился к поверженному противнику на расстояние удара, но не решался добить ренегата. Стоило старшему воину отрубить заражённому голову, и драго набросятся на него.
— Не стрелять! — наконец принял решение великан. — Звери пришли за предателем. Пусть забирают его.
Шаг за шагом, ко'тан отступал к Харду. Тот, не в силах подняться, пытался отползти. Копьё воина валялось в стороне, и похоже оно останется на какое-то время в пустоши. А ещё это мой шанс. В теле ренегата точно есть теника. И драго, судя по всему, реагируют именно на божественную искру. Интересно, если я поглощу её, у тварей пропадет интерес к заражённому?
Посмотрев по сторонам, я убедился, что на меня никто не смотрит. Самое время, чтобы рискнуть. Да и ко'тану нужна помощь, один он ни за что не утащит Харда.
Приняв решение, я бросил свое копьё со стены вниз и, не слушая возмущенных воплей танов, перемахнул за стену. Десять дней. У меня, скорее всего, больше не будет шансов добыть тенику...
Глава 23 Огнестрел
Спускаться пришлось долго, чтобы не ободрать на ладонях кожу. Но, когда ноги коснулись земли и я обернулся, ситуация на месте сражения почти не изменилась. Ко'тан уже помог подняться Харду, но отступать они опасались, так и замерев на одном месте. Драго тоже не двигались, словно хищники, ожидающие, когда же начнёт убегать добыча...
Подхватив своё копьё, я быстрым шагом направился прямиком к поверженному ренегату, единственному, кто пытался двигаться на месте сражения. Заражённый, упираясь локтями, пытался куда-то ползти, оставляя за собой кровавый след. Ничего, сейчас для тебя всё закончится...
Позади, со стены, слышались крики, требования, чтобы я остановился. Им не понять, что двигало мной, а потому приходилось не обращать внимания на угрозы. Сейчас весь мир сузился до меня и смертельно раненого противника.
До цели оставалось около десяти метров, когда один из зверей двинулся навстречу. Чёрный, словно сама ночь, грациозный. Двигался драго гораздо быстрее меня и к не желающему умирать ренегату подошёл первым
— Ученик, это четвёртый ранг, он тебя убьёт, — произнёс тан, поддерживаемый старшим воином. — Отходи к нам!
Я не ответил,
Остановившись, я посмотрел в глаза твари хаоса и понял, что передо мной разумный. В вертикальных зрачках хищника читались угроза, любопытство и даже немного грусти. Большой, покрытый чёрной чешуёй нос приблизился к моему лицу почти вплотную, ноздри зверя раздулись от втягиваемого воздуха. Секунда, вторая, и на меня из приоткрытой пасти обрушилась смрадная волна. Я невольно поморщился, но при этом смог удержаться, чтобы не отвести взгляд. Чувствовал, сделаю это — и меня тут же прикончат.
Драго фыркнул, и этот звук был очень похож на одобрительный смешок. Затем разумная тварь прямо носом толкнула меня в грудь, заставив отступить, и, потеряв всякий интерес, отвернулась. Удар ногой, и череп ренегата превратился в мокрое пятно на серой земле.
— Ар-ра! — раздался из горла драго крик, и он, ухватив тело мертвеца зубами за ногу, резким движением забросил добычу себе на спину. Не оборачиваясь больше в мою сторону, порождение хаоса двинулось прочь. Три других зверя, следуя приказу, поспешили за своим вожаком.
— Матэ, как ты это сделал? — слева прозвучал голос ко'тана. — Я уже похоронил всех нас.
— Четвёртый ранг, конмэ, — ответил за меня тан. — Драго посчитал ниже своего достоинства убивать столь слабого противника. Разумная тварь.
— Собираем трофеи и возвращаемся, — приказал старший воин. — Ученик, а ты будь готов к наказанию. Я запретил тебе спускаться со стены, так что с твоей стороны это прямое нарушение приказа.
— Всю вину беру на себя, как наставник Алексиса, — вместо меня ответил Хард. — Готов понести любое наказание.
— Трое суток госпиталя, шутник, — усмехнулся ко'тан и, повернувшись к форту, крикнул: — Открыть проход, у нас раненый!
Без наказания не обошлось. Меня закрыли в карцере до следующего утра, но при этом кто-то удосужился принести мне сытный ужин, а к тюфяку в этот раз прилагалось одеяло. Зато на следующее утро, когда я в сопровождении тана вернулся в казарму, меня встречали как героя. Всё же ученик, а уже участвовал в битве с ренегатом и тварями высоких рангов.
Правда, на расспросы у других учеников и первогодков времени не было, тан Син уже ждал нас на тренировочной площадке.
— Итак, ученики, — произнес учитель по боевым дисциплинам, осматривая наш значительно поредевший строй. — Вас осталось слишком мало, поэтому все переходят на индивидуальные занятия. Илия и Алексис, вы сразу отправляетесь к ко'тану Рашимуну, следует уже научиться читать и писать, чтобы понимать Либеро. Остальные — приготовили своё оружие. Матэ Калин, проводи учеников к наставнику. После занятий приведёшь их сюда. Хочу посмотреть, как владеет своим копьем Алексис.