Ученик
Шрифт:
— Ко'тан Рашимун нас уже ждёт? — уточнил я, еле поспевая за таном.
— Разумеется. Иначе тебя бы не пустили наверх. Видишь ли, у нас уже слухи по форту ходят, что ты приносишь с собой беду. Но ты меньше слушай таких говорунов. И Александр, и я, и тот бедолага-первогодок, и ученица Астра — все живы лишь благодаря тебе. А те братья и сестры, что погибли, — их убили твари. Такое нечасто, но происходит. Два года назад в пятнадцатом форте за стену проникли твари — шесть укунов четвёртого уровня. Вы ещё не изучали каталог мутировавших зверей? Поверь, тот драго,
— Конмэ, как они справились с укунами? — заинтересовался я.
— Кон смог прикончить двух тварей из винтовки, после чего остальные покинули форт. Если бы хотели, они могли бы дождаться, когда комендант ослабнет от жажды, и прикончить его. Видишь ли, некоторым порождениям хаоса стены не помеха. Поэтому у нас дозор не только на воротах, но и с противоположной стороны, а один человек всегда находится на смотровой площадке. И ещё всегда действует система опознавания в виде условных стуков и паролей. Поверь, за всё это заплачено кровью, и не раз. Всё, мы пришли.
Копейщик постучал в массивную дверь, как условились — три удара с длинной паузой, три с короткой.
— Кто там? — приглушённо спросили изнутри.
— Тан Хард с учеником Алексисом. На стену, для тренировки по стрельбе.
— Заходите, — прозвучало в ответ, и дверь, издав резкий короткий скрип, отворилась. Из темноты раздался женский голос: — Шевелитесь, Рашимун только что увидел стаю меченосцев.
— Да это же чистое везение! Матэ, за мной, — приказал тан и вошёл внутрь, приговаривая: — Мы бы рады поспешить, да оба хромаем, как престарелые игуны.
Коридор, за ним винтовая лестница, по которой мы поднялись на третий этаж. Затем ещё один переход и подъём. Наконец сестра тан, показывающая дорогу, вывела нас через дверь наружу. Оказалось, что мы поднялись по угловой башне и только что вышли на внешнюю стену форта.
— Ну наконец-то! — обрадовался нам Рашимун, сидевший у края стены. На коленях у него лежала винтовка, а в руках наставник держал металлическую трубу. И как только успел взобраться наверх раньше нас?
— Конмэ, покажи, где меченосцы? — попросил Хард. — Я их года полтора в этих краях не видел.
— Вон там, метрах в пятистах, затаились. Три самки и два самца. Похоже, решили напасть на братьев, возвращающихся в форт. Я бы не заметил, если бы среди них не было двух совсем молодых тварей первого уровня.
— Чем будем выманивать? — поинтересовался копейщик.
— На живца, — улыбнулся Рашимун, и мне его улыбка совсем не понравилась. — Сейчас тан Всеслав принесёт два пистоля и ещё одну винтовку. Затем мы спустим ученика с оружием вниз со стены, и он прогуляется метров на пятьдесят от форта. Ну а дальше по обстоятельствам.
— Конмэ! — возмутился Хард. — Он же ученик!
— И непростой, хочу заметить, — ко'тан продолжал
— Стрелком, разумеется, — ответил тан. — Но идти одному, с раненой ногой.
— Я же сказал, мы с таном Всеславом прикроем. Самку и первоуровневых убьём, а вожака и второго самца смертельно раним. Думаю, этого хватит Алексису, чтобы добрать необходимые единицы.
— Конмэ, моё мнение учитывается? — поинтересовался я, добавив в голос как можно больше сарказма. — Я же должен был учиться стрельбе из винтовки.
— Успеешь, — отрезал Рашимун. Он пристально посмотрел мне в глаза и, видимо, прочитав в них что-то, перевёл своё внимание на Харда. — Тан, отойди, мне с учеником необходимо посекретничать.
— Я схожу за третьей винтовкой, — кивнул копейщик и, развернувшись, направился к входу в угловую башню. Ко'тан, дождавшись, когда мы останемся вдвоём, тихо заговорил:
— Матэ, ты ликвидатор. Возвышение Либеро усилит тебя, улучшит встроенный модуль и позволит досрочно поглотить ядро, поэтому кон Артемил приказал вывести тебя на охоту. Да ты и сам стремишься стать сильней, это же видно. Так что слушай и запоминай.
Вниз меня спустили не верёвкой, а на специальной корзине — в случае опасности её можно было поднять вдвое быстрее. Рашимун, Всеслав и Хард прикрывали меня винтовками, да и я был вооружён гораздо лучше, чем в прошлый раз, при столкновении с драго. На спине, за поясом, укрывалось два пистоля, заряженных ядрами первого ранга, а в руках копьё.
Спрыгнув на землю, я разыграл внимательно осматривающего окрестности, после чего двинулся в нужном направлении. Не прямо на меченосцев, а чуть в сторону, чтобы не перекрывать простреливаемую зону. Как пояснил мне Хард, эти твари крайне быстрые, но глупые. Иначе не стали бы задерживаться возле форта, а остановились вблизи одной из стоянок. В том, что они бросятся на одиночку, никто не сомневался.
Десять шагов от форта. Двадцать. На сорок втором шаге я заметил далеко справа какое-то шевеление. Почуяв, что добыча идёт прямо в лапы, твари засуетились. Так, ещё осталось пройти полсотни шагов, чтобы удалиться на те самые пятьдесят метров от форта.
Одна из тварей сорвалась в моём направлении, когда я прошёл лишь половину от требуемого. Глядя на взметнувшегося меченосца, быстро приближающегося ко мне огромными прыжками, я с трудом сдержался, чтобы не развернуться и не побежать назад. Гигантское насекомое, чем-то неуловимо похожее на саранчу. Что ж, посмотрим.
Пришлось довериться словам ко'тана Рашимуна. Так что я, пожалуй, сделаю ещё несколько шагов, изобразив крайне невнимательного орденца...
— Беги! — донесся до меня крик Харда. — Беги, матэ!