Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Нападение все-таки состоялось. Только выглядело все довольно комично. На нас выскочил довольно крупный отряд, вот только без магической поддержки они просто попали под действие заклинаний магов и оказались парализованы еще до того, как смогли к нам приблизиться. Позже выяснилось, что они рассчитывали на поддержку со стороны спрятанного отряда рядом с дорогой. Но этому плану было не суждено сбыться, потому что названный отряд был схвачен еще до этого. Все произошло без единого звука со стороны Шакти. Гвардейцы лишь удивлялись такому порядку и слаженности действий. Теперь около костров всегда обсуждали только произошедший случай. Задирать Шакти никто больше не решался.

Спустя полдекады мы прибыли в Халифат. На границе нас встретил отряд сопровождения, и гвардейцы отправились обратно. Тепло со всеми попрощавшись, мы отправились в сторону столицы Халифата. До Харада оставалось несколько дней пути. Расслабившись, я постоянно дремал на спине своего голема, вспоминая свой прошлый визит в этот славный город. Особенно меня радовало воспоминание о моем похищении. Поморщившись от этих мыслей, я активировал амулет и на всякий случай одним глазом принялся следить за окружающим пейзажем.

Въехав в ворота города, я поразился переменам, которые произошли со столицей с моего последнего визита. На воротах висел огромный указ «Всесветлого Халифа о наказании за похищение детей и вещей». За подобное преступление виновный приговаривался к сечению плетьми до смерти. Потерев глаза, я перечитал приказ еще раз и подумал, что, наверное, я сошел с ума по дороге. Харад всегда называли городом воров. Ввести такой приказ означало начать почти открытую войну с теневым миром столицы. Непонятно, как Халиф решился на такое. Спросив одного из охранявших нас солдат, я получил ответ, что все началось примерно три года назад. Халиф объявил ворам и убийцам, чтобы они убирались из его города, иначе он казнит всех. Само собой, никто не послушал его. Спустя истекшую декаду ожидания в столицу вошли войска и провели допрос всех с помощью обруча истины. Маги завалили все подземные ходы и переловили всех, кто был в городе. Королевский палач трудился без отдыха полгода, приводя в исполнение все приговоры. Как выяснилось позже, в других крупных городах прошли такие же операции. Теперь преступный мир был почти изничтожен, а все, кто уцелел, поступили на службу Халифату. По крайней мере, ходили такие слухи.

Присвистнув, я подивился решимости Халифа. Не зря его называют все-таки Всесветлым. Выиграть войну с ночными гильдиями — это дорогого стоит. Зато теперь можно не опасаться за свою жизнь, ходя по улицам Харада.

Нас сопроводили до ворот Хашас Алас Ларамар, или школы промысла, как ее называли тут. Попрощавшись с Шакти, мы въехали в ворота.

— Мда-а-а-а-а… — протянул я, рассматривая окружающее меня строение. Снаружи вся школа была прикрыта иллюзией такого уровня, что проникнуть сквозь нее взглядом было практически невозможно. Все выглядело просто и неброско. Одна высокая башня в центре и куча небольших башенок вокруг нее. Внутри же открывался настоящий вид этого строения. Золотые купола возносились вверх. Между зданиями были перекинуты невесомые мостики, по земле струились ручейки, а рядом с тротуарами раскинулись клумбы с цветами. Везде сновали ученики, наряженные в мантии и островерхие шляпы. У некоторых из них на шляпах присутствовали небольшие кисточки.

— Согласен, — завороженно произнес Лиам. — Не думал, что тут все будет так… так… ну вот так, — не смог он подобрать слов, чтобы описать окружающую нас красоту.

К нам подошли несколько фигур в балахонах и шляпах с кисточками наверху. Поздоровавшись, нас пригласили следовать за ними. Пройдя в довольно большое помещение, мы попали в блаженную прохладу. Сколько я ни приглядывался, так и не мог понять, каким заклинанием был достигнут такой эффект. Усевшись на подушки, мы получили влажные полотенца и пиалы с водой для мытья рук. Освежившись, выпили чаю — и только после этого один из встречающих нас заговорил:

— Добро пожаловать в Харад, ваше величество, — поклонился он в сторону сопровождавшей нас неизвестной фигуры. Она скинула с головы капюшон, и теперь я понял, что мне в ней казалось таким знакомым.

— Сарак меня подери, — тихо ругнулся я.

— Я тоже рада приветствовать вас, Всесветлый Халиф, — ответила она. — Надеюсь, моя просьба о встрече не доставила вам особых неприятностей? Мне бы хотелось поговорить с вами с глазу на глаз в присутствии только тех, кому мы оба доверяем полностью.

У меня внутри все оборвалось. Обычно после таких разговоров «доверенные разумные» долго не живут. Надо будет выбраться отсюда, найти Нургалу и бежать. Притом бежать без оглядки.

— Все в полном порядке, ваше величество, — ответил Халиф. — Я и сам хотел поговорить с вами. Поэтому думаю, что наша встреча будет на руку обеим нашим странам.

Лиам сидел без движения и даже старался не дышать. Зато теперь все вставало на свои места. Причина, по которой была нанята ларта охраны, оказалась в денежных суммах, затраченных Империей на это мероприятие. Все встало на свои места.

— Я тоже надеюсь, Всесветлый Халиф, — произнесла Императрица. — Думаю, что первый вопрос, которого я бы хотела коснуться, — это война. Меня очень беспокоит вопрос о ваших силах, пытающихся проникнуть в Империю и…

— Если позволите перебить вас, ваше величество. — Халиф опять поклонился. — Никакой войны быть не может, и речь об этом никогда не шла. Мои маги убедили меня в том, что нам необходимо развивать магическое искусство и попробовать проникнуть в проклятые земли. Однако все наши следопыты и маги, которые отправились в Империю, пропали без вести. Мне пришлось подтянуть силы, только чтобы разобраться с тем, что с ними произошло. Если ваше величество может чем-то помочь мне в этом вопросе, то я буду очень благодарен. Насчет всех недоразумений с войсками — я направлял к вам своего гонца несколько раз, но никто из них так и не вернулся обратно. Думаю, что кто-то пытается стравить нас между собой.

— Я тоже так подумала, уважаемый Халиф, — ответила Императрица. — Могу вам сообщить, что и многие мои шпионы пропали в проклятых землях. Мне тяжело об этом говорить, но у меня там осталось больше двух сотен разумных.

От ее слов я чуть не поперхнулся. Две сотни разумных? Да Кал'Атар их там в бочки складывает, что ли?

— С моей стороны пропало немногим больше, — ответил Халиф.

Я с трудом сдерживался, чтобы не начать слать проклятия Кал'Атару вслух.

Разговор начал перемещаться в сторону сотрудничества и прочей ерунды. Я старался держать все под контролем. Встреча такого уровня не могла остаться незамеченной, и раз на нас напали по дороге сюда, то могли напасть и тут. Использовать магию я не решался, но вот применить прием, которому меня научил вампир, мне никто не мешал. Сосредоточившись, я почувствовал всех живых существ, сидящих рядом со мной. Постепенно расширяя круг поиска, я двигался по комнате, пока не наткнулся на странную, почти размытую фигуру. Она пряталась в одной из ниш. Наклонившись к Императрице, я прошептал ей в ухо:

— Опасность в нише слева.

Она только кивнула и, дождавшись паузы в речи Халифа, спросила:

— Уважаемый Халиф, мы с вами договаривались на встречу с двумя младшими учениками в качестве сопровождения. Можете мне объяснить, кого вы спрятали в той нише? — Точеный пальчик Императрицы указал на нишу. В тот же момент оттуда выскочила фигура и кинулась в сторону говоривших.

Вскочив на ноги, я активировал заклинания в крагах и встал на пути фигуры. Попробовав меня обойти стороной, он почти нарвался на мой удар, но успел отскочить назад. Тут же мне пришлось ловить брошенные им ножи. Поединок шел на скорости, на которой весь мир замирал. Сам нападающий двигался быстрее, чем брошенные им ножи. Схватившись, мы успели обменяться несколькими ударами, прежде чем остальные хотя бы начали реагировать. Лиам принялся строить структуру защитного заклинания, а оба охранника Халифа попытались достать нападавшего боевыми заклинаниями. Огненный шар (кстати, так себе шарик) и молния пролетели рядом с ним, даже не задев его. Я прекрасно понимал, что шансов выжить у всех присутствующих очень мало. Если я не придумаю чего-то, то нам всем не жить. Нападающий, не желая ждать и терять время, пошел в атаку. На этот раз он достал небольшой меч и во вторую руку взял кинжал. Времени для обдумывания оставалось все меньше. Решив последовать совету Кал'Атара, я прыгнул вперед и изобразил атаку. Как только он отшатнулся назад, я развернулся и, подскочив, схватил Императрицу и Халифа и рванул к выходу. Нападающий, замешкался всего на пару секунд, но этого мне хватило, чтобы преодолеть расстояние до двери. И, выбив ее пинком, вылететь на улицу, где я во всю глотку завопил:

Популярные книги

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

70 Рублей

Кожевников Павел
1. 70 Рублей
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
6.00
рейтинг книги
70 Рублей

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Стрелок

Астахов Евгений Евгеньевич
5. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Стрелок

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Земная жена на экспорт

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.57
рейтинг книги
Земная жена на экспорт

Матабар. II

Клеванский Кирилл Сергеевич
2. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар. II

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Менталист. Аннигиляция

Еслер Андрей
5. Выиграть у времени
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.86
рейтинг книги
Менталист. Аннигиляция

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Целитель

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18