Ученик
Шрифт:
Изучение же основных аспектов бытовой магии и артефактостроения продвигалось, напротив, очень медленно. Группа занималась вяло, материал приходилось пояснять по несколько раз. Господин Тассар иногда даже начинал срываться на рык и шипение. После этого все сразу замолкали, и занятия начинали двигаться вперед. Плюнув на это, господин Тассар предложил всем желающим посещать отдельные занятия после окончания основных. Желание изъявили только я и еще один парень. Как я впоследствии выяснил, он был сыном торговца артефактами. Поэтому и пошел учиться на этот курс. Звали его Лиам дау'Харак. Вдвоем мы оставались после занятий и занимались до вечера. После пары декад таких занятий господин Тассар освободил нас от основных занятий, чтобы мы могли высыпаться по утрам. Но на дополнительных
Время приближалось к холодам, когда мы наконец смогли увидеть небольшой просвет в занятиях. Господин Тассар выехал по неотложным делам куда-то к демону на рога, и несколько дней мы с Лиамом блаженствовали и наслаждались жизнью. Спали, ели, просто валялись на крыше, куда Лиам тоже перетащил свои вещи после конфликта со своим соседом по комнате. Ему повезло примерно как и мне. Его соседом оказался какой-то заносчивый благородный, который не мог похвастаться ничем, кроме старинности своего рода. Не желая влезать в проигрышную для себя ситуацию, он перебрался ко мне. Я был не против компании, да и помощь в поддержании защитных чар была совсем не лишней.
Мы расставили вокруг нашего места обитания защитные плетения, развесили амулеты, поддерживающие внутри нормальную температуру, наложили иллюзию, скрывающую наше жилище от любопытных глаз. Одним словом — обустраивались. Оценив свой труд, мы пришли к выводу, что тут можно даже зимовать. Только ползать на крышу после тренировок было тяжело, но внизу мы поставили «воздушные линзы» (заклятие, спрессовывающее воздух, превращая его в подобие подушки) и падать не боялись. Иногда даже спускались с их помощью, просто прыгая вниз с крыши. К моменту окончания сезона дождей мы умудрились оккупировать большую часть крыши здания. Даже притащили несколько ненужных тумб и сломанных стульев и стол. Руки у обоих росли из правильного места, да и работать каждый привык, поэтому мебель была отремонтирована и расставлена по крыше. Теперь было куда складывать вещи и даже нашлось место для еды. На «полу» появилось несколько поношенных ковров, скрытых иллюзией. Целая куча заштопанных подушек и пуфиков служила нам кроватями.
Солнышко уже светило не так ярко и тепло, но все-таки мы могли еще им наслаждаться, не испытывая неудобств от моросящего дождя (заклинание мы ставили на совесть). Общались в основном на темы, не касающиеся учебы. О погоде, последних новостях и сплетнях, иногда о девушках. Оказалось, что у Лиама есть невеста и его отец очень гордится, что она относится к благородному роду. Лиам и она были дружны с детства, и вот прошлым летом их родители наконец-то приняли решение на соединение двух юных сердец в храме богини любви. Малый ритуал провели прямо перед его поступлением, а большой [2] решили устроить после окончания учебы.
2
Малый свадебный ритуал заключается на срок до 10 лет. Для проверки чувств и привязанности. Часто заключается, чтобы скрепить политический союз или родить ребенка от более знатного и древнего рода. Большой свадебный ритуал — связывает двух людей на всю жизнь. Расторжению не подлежит. Нарушение клятвы, данной в таком браке, вызывает гнев богини любви.
Проблемы у меня начались по прошествии шести декад. Погода в тот день преподнесла сюрприз и устроила настоящую бурю.
— Дарк ар'Этир и Лиам дау'Харак, срочно пройдите к декану факультета бытовой магии и артефактостроения, — произнес женский голос.
Бросив взгляд на идущий дождь, мы переглянулись и, тяжело вздохнув, принялись собираться. Накинув плащи, наложив заклинание для отвода воды, мы отправились на прием к декану, по пути строя предположения, что ему могло потребоваться. Разрешение на проживание на крыше у нас было. Его получением я озаботился еще в самом начале, и теперь в канцелярии лежал документ о том, что «проживать на крыше общежития академии можно при условии непричинения беспокойства остальным жителям общежития». Никаких проблем мы никому не создавали: просто некогда было. Добравшись по сырости до корпуса администрации факультета, мы прошли в приемную декана и попросили его секретаря проводить нас к нему. Войдя в кабинет, я застыл на месте. В кабинете сидела давешняя эльфа, про которую я уже успел забыть.
— Добрый вечер, господа, — поздоровался декан, грузный маг средних лет. — Вот тут барышня просит узнать причину, по которой вы выехали из своей комнаты. Что можете сказать?
— И вам благословения богов, милорд декан, — ответил я. — Да ничего не могу сказать. Не понимаю причин такого беспокойства юной леди. Мы живем там абсолютно законно, чтобы отполировать свои навыки бытовых магов. Разве это плохо? — При этих словах я вытащил подписанное ректором разрешение и протянул декану.
— В принципе — нет, — ответил декан. — Просто она беспокоится о вашем здоровье и хотела бы попросить вас вернуться в комнату, так как скоро наступят холода, и она бы не хотела, чтобы вы причинили себе вред.
— Я благодарен леди за беспокойство, — слегка поклонился я в сторону эльфы, — но она может не переживать. Мы устроены более чем хорошо. Холода нас не пугают. Как и все остальное. Напротив, мы даже рады, что так получилось, ибо это привело к нашему более быстрому росту как бытовых магов.
— В этом случае я думаю, что вопрос можно считать закрытым? — Он внимательно посмотрел на эльфу.
— Нет, — резко ответила она. — Я настаиваю на его возвращении. Он может говорить что угодно, а на самом деле спать под дождем. Я требую, чтобы он вернулся в комнату.
— А не слишком ли много вы требуете, миледи? Рабство в Империи отменили более пятидесяти лет назад. Я — свободный гражданин Империи, и приказывать мне может только Император или назначенное им лицо.
Эльфа вскипела, но смогла сдержаться.
— Я просто беспокоюсь о вашем благополучии, милорд, — ответила она с легкой улыбкой. — К тому же вас двое, и я уверена, что сосед по комнате господина дау'Харака также переживает о нем.
— Сомневаюсь, — пробормотал Лиам себе под нос.
— Можете быть уверены, что с нами все в полном порядке, — ответил я. — Господин декан может лично убедиться в этом, пройдя к месту нашего обитания.
— А что? Хорошая идея, — оживился декан. До этого момента он, очевидно, скучал. — Можем прогуляться прямо сейчас.
— Прошу вас следовать за нами, — поклонился Лиам, делая приглашающий жест рукой в сторону двери.
Пока мы стояли на улице и ждали декана и эльфу, Лиам решил узнать, что у меня произошло с эльфой.
— Да повздорили немного, — отмахнулся я. — Не бери в голову. Ты лучше подумай, как мы этого борова будем на крышу тащить? Как мы, по стене, он залезть вряд ли сможет.
— И то правда, — согласился Лиам. — Может, лесенку попросить?
— Да его ни одна лестница не выдержит. Надо думать.
— Придумал, — спустя пару минут вскричал Лиам. — Поставим под ним линзы и будем их поднимать постоянно вверх.
— Точно. Ты просто гений.
— Да ладно, — отмахнулся он от похвалы. — Надо только его попросить, чтобы поднялся на верхний этаж. С земли мы его точно не поднимем. Надорвемся столько линз ставить.
— Да уж, — усмехнулся я. — Такую тушу не каждая линза выдержит.