Чтение онлайн

на главную

Жанры

Учим английский по-новому. Изучение английского языка с помощью глагольных словосочетаний
Шрифт:

to train airmen готовить летчиков

to train smb for diplomatic sen ice готовить кого-то для дипломати-

ческой службы

to train for the Navy готовит!» для службы на флоте

to train for the army готовить для армии

320

321

""•""fora new job готовить к новой работе

tnn twined for a flyer. Он получил подготовку

летчика.

a team тренировать команду

*° in footballers тренировать футболистов

10 one’s memory тренировать свою память

10 cmh for a contest готовить кого-либо к соревнованию

to train <

Не is training in accountancy. Он учится на бухгалтера.

Не is training as a doctor. Он готовится стать врачом.

to train a child воспитывать ребенка

to train a child to obey приучать ребенка к послушанию

to train a pupil to read music at sight учить ученика читать ноты с

листа

to train smb’s taste воспитывать чей-либо вкус

to train for priesthood готовиться стать священником

111. Translate – переводить/толковать/ превращать

to translate a word/ a collocation/ an article переводить слово/ сло-

восочетание/ статью

to translate smth word for word/ verbatim переводить что-то слово в

слово/дословно

to translate smth awkwardly/ badly переводить что-то плохо

to translate smth literally переводить что-то буквально

to translate smth adequately переводить что-то адекватно

to translate smth with difficulty переводить что-то с трудом

to translate orally/ in writing переводить устно/ письменно

to translate from English into Russian переводить с английского язы-

ка на русский

to translate at sight переводить с листа

to translate simultaneously переводить синхронно

e nosel has been translated into ten languages. Роман переведен на

Десять языков.

to translate offhand переводить без подготовки

to translate smb’s silence as a refusal истолковать чье-то молчание

как отказ

to translate a girl into a beauty превратить девушку в красавицу

о е rans ated to a fairy palace in a second. В одно мгновение пере-

нестись в волшебный/ сказочный дворец.

Tty

Understand

to translate one’s thoughts into words облечь свои мысли в слоВа

to translate schemes into actions претворить планы в жизнь

to translate promises into actions выполнять обещания

to translate phonetic symbols into sounds произносить фонетичес

кие значки

112. Try - пытаться

If you can’t do it the first time, try again. Если сразу не получится

попытайся еще раз. . ’

It is worth trying. Стоит попытаться.

to try for a position/ a job добиваться получения места/работы

to try for college пытаться поступить в колледж

to try for the theatre пытаться, чтобы приняли в театр

to try a jump попробовать сделать прыжок

to try an experiment пытаться провести эксперимент

to try everything перепробовать все

It seems easy until you try it. Это кажется легким, пока сами не по-

пробуете.

to try one’s best стараться изо всех сил, прилагать все усилия

to try brakes проверять тормоза

to try this brand of tea попробовать этот сорт чая

to try smb’s courage испытывать чыо-то храбрость

to try smb’s loyalty испытывать чыо-то преданность

to try smb’s patience испытывать чье-то терпение

to try a criminal судить (в суде) преступника

Не was tried and found guilty. Его судили и признали виновным.

to try smb for the job испытать кого-то на какой-то работе

to try one’s hands at knitting попробовать свои силы в вязании

to try smb for theft судить кого-то за воровство

to try smb on a charge of theft судить кого-то по обвинению в во-

ровстве

to try to persuade him стараться уговорить его

to try to repeat it correctly стараться повторить это правильно

to try again and again пытаться снова и снова

to try repeatedly/ over and over again пытаться неоднократно

to try desperately/ frantically пытаться отчаянно/ неистово

to try in vain напрасно пытаться

иw tenlafivelyZ halfheartedly пытаться нерешительно/ не»

ренно У®6'

to try for a prize бороться за приз

She tried to telephone us. Она пыталась дозвониться нам

Поделиться:
Популярные книги

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Книга пяти колец

Зайцев Константин
1. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Книга пяти колец

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Кронос Александр
2. Мин Джин Хо
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ох уж этот Мин Джин Хо 2

Барон нарушает правила

Ренгач Евгений
3. Закон сильного
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Барон нарушает правила

Её (мой) ребенок

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.91
рейтинг книги
Её (мой) ребенок

Газлайтер. Том 15

Володин Григорий Григорьевич
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Утопающий во лжи 3

Жуковский Лев
3. Утопающий во лжи
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Утопающий во лжи 3

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона

Тринадцатый

NikL
1. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.80
рейтинг книги
Тринадцатый

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6