Учитель - искуситель
Шрифт:
— Я верю, что для всего, что вы делали, есть время и место, но школьный класс не входит в их число, мисс Мур, — сказал я и кивнул Мии. — До свидания, Миа.
Двое подростков начали шептаться приглушенными голосами, пока я уходил. Мне было плевать, что они делают в классе, но я надеялся, что Миа не пойдет по стопам своей подруги. Я знаю, что не имел права голоса в том, что она сделала — или кого она сделала, но я хотел, чтобы она была в безопасности. Особенно от придурков ее возраста, готовых пообещать что угодно,
Черт возьми. Я не имею права думать или поступать как ее отец.
Я вздохнул, увидев силуэт Мии, бегущей ко мне, когда начал барабанить дождь. Она быстро открыла дверцу пассажирского сиденья и устроилась в моей машине как дома.
— Достаточно удобно? — я был невозмутим.
— О, да, спасибо тебе большое, — она закончила разговор и улыбнулась мне. — Папа сказал, что ты присоединишься к нам за ужином, так что, если ты не возражаешь, не будешь ли ты так любезен отвезти меня домой? Пожалуйста?
Ей не нужно было говорить мне дважды. Ее улыбки было достаточно, чтобы заставить меня сделать все, что она хотела. Это было проклятием и благословением.
— Конечно, принцесса, — я завел двигатель машины и выехал с места, когда она заурчала и ожила. Я видел, как ее подруга садилась в красную машину мальчика. — Что случилось с твоим другом, который собирался тебя подбросить?
Миа покачала головой, пристегивая ремень безопасности, и я пристально посмотрел ей выше шеи. Ее белая рубашка намокла от дождя. У меня не было в машине ни дополнительной куртки, ни одеяла, чтобы подарить ей.
— Она едет к нему домой на учебу.
— Это новый сленг, который ты используешь?
— Сленг?
— Да, как Netflix и расслабься. Учеба и расслабление?
Тихий смешок Мии эхом разносился по машине, пока дождь продолжал барабанить снаружи, пока я медленно вез нас к ее дому.
— Ты такой придурок, Джеймс, — хихикнула она, вытирая глаза. — Они встречаются, но он собирается помочь ей учиться.
Я хмыкнул и метнул на нее взгляд. В уголках глаз ее тушь была немного размазана, несколько прядей волос были мокрыми, а щеки покраснели. Как будто она только что наслаждалась жарой итальянского лета.
— Ты не ответила на мой вопрос, — спросил я ее, когда в поле зрения появилось белое поместье.
— Какой вопрос?
— У тебя есть парень?
— У меня нет… у меня нет парня, Джеймс, — голос у нее был мягкий, слишком мягкий, а губы слишком привлекательные…
— Хорошая девочка.
Миа взглянула на меня, когда я повернулся, широко раскрыв глаза.
— Т-ты тоже не ответил на мой вопрос… — её щеки были теплыми, слишком теплыми и покрасневшими, а нижняя губа застряла между зубами. Слишком внезапно она оказалась повсюду, поскольку на улице продолжался дождь. Ее духи с ароматом вишни, ее стеклянные зеленые глаза, расширенные зрачки, от которых мне хотелось оторвать
Мне пришлось оторвать взгляд от ее влажной нижней губы, когда она прошептала в тишине моей машины: — Хочешь, я буду обращаться к тебе как к «мистер Джеймс»?
ГЛАВА 7
МИА
—
Ты хочешь, чтобы я обращалась к тебе как к «мистер Джеймс»?
Я не знала, что нашло на меня, когда я задала этот вопрос, но мне хотелось знать. С тех пор, как мы встретились, я обращалась к нему как к Джеймсу, и мне нравилось называть его по имени. Хотел бы он этого? Я обращаюсь к нему как к одному из его учеников?
Его голубые глаза метнулись на меня. Из-за теней от машины и дождливой погоды они казались темными, почти черными. Я сложила руки на коленях, чувствуя влажность юбки, и извивалась под его горячим взглядом. Это обожгло меня.
Его глаза заметили это движение, и я задержала дыхание, ожидая его ответа. Он оглянулся на дорогу и ответил тихим, грубым голосом: — Зови меня как хочешь, Миа.
— Как хочу?
Он не ответил.
Я нажала. — Я буду звать тебя Джеймс. Но в школе я буду звать тебя мистер Джеймс.
Он все еще не ответил. Мне хотелось посмотреть ему в лицо и попытаться узнать, о чем он думает, но он не повернулся ко мне лицом. Вместо этого он продолжал ехать, его костяшки пальцев побелели от того, что он сжимал руль.
Чувствуя себя унылой, я отвернулась и ссутулилась на том же сиденье, на котором находилась менее двадцати четырех часов. Я рисовала пальцем крошечные кружочки на бедре и думала о домашнем задании и заданиях, которые мне нужно было закончить перед сном. Вздохнув, я собиралась устроиться поудобнее на сиденье, когда заметила улицу.
Джеймс не отвозил меня домой.
Мой желудок опустился. — Куда мы едем? Мой дом находится в другой стороне.
— Изменение планов, — он переключил передачу, и по привычке мой взгляд упал на его руки. Я облизнула губы и отвела взгляд от вен. Я знала, что он в отличной форме. Любой мог заметить это по тому, как он дополнял всю свою одежду своими широкими плечами и узкой талией. Но он не был мускулистым, как спортсмены из моей школы. Он был худым, высоким, и на его предплечьях были красивые вены, когда он сжимал руки. Мне нравится. Мне это очень понравилось.
Почувствовав влажность нижнего белья, я подвинулась и сосредоточилась на его словах. Мне было плохо, плохо. Влюбиться в лучшего друга моего отца было недостаточно. Теперь я тоже влюблялась в своего горячего учителя.
— Ты меня слышала, Миа?
Чувствуя себя оленем, пойманным в свете фар, я поджала губы и кивнула. Я не знала, что он уже припарковал нас на подземной парковке одного из самых известных торговых центров Корал-Спрингс.
— Правда? — Джеймс наклонил голову. — Что я говорил?