Удача Дьявола
Шрифт:
— Конечно. Будь вежливой и профессиональной. Ты знаешь, что справишься со всем, что она тебе поручит. И если она попытается из-за меня создавать тебе сложности…
— Стоп. — Саммер прерывает мою речь ещё до того, как она начинается. — Не волнуйся, Инди. Я поняла. Я позвоню вечером и сообщу все подробности.
Когда моя сестра вешает трубку, я понимаю, что катер за мной не придёт. У Саммер есть более важные дела — например, обезопасить своё будущее, произведя хорошее впечатление на нового босса.
Шлюха.
Джульетта,
В любом случае, с её стороны не будет никакой помощи и спасения. Это означает, как обычно я сама по себе.
Я открываю раздвижную дверь, ведущую из главной спальни во внутренний дворик и к бассейну. И сразу замечаю приметный чёрный катер, который больше похож на военное боевое судно, чем на гражданский катер. Он на высокой скорости отплывает от острова. Но он всё ещё достаточно близко, чтобы я могла разглядеть развеваемые ветром чёрные волосы человека у руля.
Фордж.
О нет, он этого не сделал. Только, он, блядь, это сделал.
Ещё более преисполненная решимости найти способ выбраться с этого острова, я достаю телефон и просматриваю свои контакты. Меня здесь не будет, когда он вернётся.
51
Фордж
— Я не ожидал увидеть тебя до нашего завтрашнего отъезда. Думал, ты сказал, что у тебя всё под контролем? — спрашивает меня Крейтон Карас, открывая дверь в свой номер.
Я оглядываю комнату в поисках Холли. Мне не очень хочется говорить об этом при ней.
— Где твоя жена? — спрашиваю Караса, когда он закрывает за мной дверь.
— Из Милана прилетел дизайнер передать ей платья, которые она отобрала на весь сезон для церемоний награждений. Они в спальне. — Он смотрит на меня с подозрением, приподняв брови. — А теперь скажи мне, что ты пришёл сюда не только для того, чтобы увидеть мою жену, пока я не вмазал тебе.
— Поверь, это последнее, что мне охереть, как нужно сегодня утром.
Карас хмурится на мои натянутые слова.
— В чём дело?
— Сегодня утром Фёдоров прислал мне имейл, в котором заявил, что откажется от всего, что отметил, но только при одном условии. И я ни за что не соглашусь на это условие, если вы с Рискоффом не подпишете его.
— Он готов отказаться от всех внесённых лично исправлений? — бровь Караса приподнимается.
Если бы я был на его месте, я бы спросил то же самое. Когда кто-то, имеющий репутацию невозможного переговорщика, говорит, что во всём уступит, ты не можешь не задаться вопросом, почему он так кардинально cменил своё поведение.
— В обмен на что? — спрашивает Карас.
— Ты в это, блядь, не поверишь.
У меня есть распечатка приложения к письму, которое Фёдоров прислал мне с его «должно восприниматься
Карас перечитывает его и смотрит на меня, так же удивляясь, как и я.
— Он, блядь, серьёзно?
— Абсолютно.
— Но в этом нет смысла, — произносит Карас, перечитывая формулировку, в которой говорится, что единственный вариант, при котором Федоров согласится подписать контракт — это если он станет полноправным партнёром в организации, созданной Карасом, Рискоффом и мной. А после его смерти его дочь получит его долю и все связанные с ней права.
— Есть, если учесть, что он не доверяет мне, потому что я женился на его дочери за его спиной.
И я отказываюсь чувствовать за это вину. Это было правильно. Я бы сделал так снова. Даже когда я говорю себе это, меня одолевает небольшое сомнение, но я подавляю его. Я сделал то, что должен был сделать.
Карас возвращает мне приложение.
— Чёрт возьми. Это всё меняет. — Он идёт к окнам от пола до потолка, ведущим на террасу. — По сути, если мы согласимся, вы получаете две доли партнёрства.
Из меня выходит сдавленный смех.
— Отнюдь.
Карас оборачивается. Он пристально смотрит мне в лицо.
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, что, чёрта с два мой брак продолжится после того, как мы подпишем сделку с Фёдоровым. Инди разведётся с моей задницей прежде, чем высохнут чернила, и сбежит от меня как можно дальше.
— Что, чёрт возьми, ты сделал? Вчера она выглядела в порядке.
Я сую руки в карманы.
— Ты решил, что это был я?
Карас запрокидывает голову назад, всё его тело трясётся от смеха.
— Конечно, это был ты. Так поступают мужчины — портят всё, потому что не могут вытащить голову из своих задниц. Особенно мужчины, у которых денег больше, чем у Бога, и которые не подчиняются ничьим приказам.
Я тоже смотрю в окно, не зная, что ответить. И решаю сказать правду.
— Пока мы говорим, она ищет катер, чтобы покинуть остров. Мне пришлось пригрозить увольнением всех сотрудников, если ей удастся сбежать.
— Господи, Фордж. Ты что, совсем ничего не знаешь о женщинах?
Мои руки сжимаются в кулаки.
— Видимо, недостаточно. Я не рассчитывал, что ты поймёшь ситуацию.
Карас пересекает комнату и останавливается перед буфетом.
— Давай, тебе нужно выпить. Я расскажу тебе историю, потому что ты сильно ошибаешься.
После того, как он налил нам по три пальца виски, мы садимся на балконе.
— Я вынудил Холли выйти за меня замуж. Может, это была не та ситуация, в которой оказался ты, но я сделал это по своим эгоистичным причинам. В основном потому, что я увидел её однажды и понял, что она должна быть моей.