Удержать мою невесту
Шрифт:
— Я не видел результатов теста, — сообщает мне Бенито.
Но я уже знаю.
Я чувствую это в своей чертовой темной душе. Верона беременна. У нее давно не было месячных, и я бы знал, поскольку не мог удержаться от того, чтобы быть внутри нее каждое мгновение бодрствования.
Она беременна нашим ребенком. И они у Данте.
Сжимая кулаки, я встаю и смотрю на Бенито.
— Нам нужно идти. Сейчас же!
Он делает знак нескольким мужчинам в комнате, и все мы выбегаем из бункера к внедорожникам в гараже так быстро, что все кажется размытым пятном. Все, на чем я могу сосредоточиться, —
Ужасные мысли одолевают, когда мы вылетаем с подъездной дорожки и несемся по дороге. Верона не хотела уезжать, и я заставил ее уйти. Я заставил ее уйти с Данте, тем самым человеком, который убил обеих наших матерей.
Если что-нибудь случится с Вероной или ребенком, я никогда не смогу себе этого простить.
Глава 58
Верона
Я постепенно прихожу в себя. В голове болезненно пульсирует, и трудно даже открыть глаза. В горле пересохло, когда я пытаюсь заговорить, то с треском проваливаюсь.
— Тс-с, — шепчет Данте. — Ты в порядке, Верона. Мне пришлось тебя вырубить, но теперь мы здесь.
Где здесь?
Я заставляю себя открыть глаза как можно шире.
Старая хижина открыта и обставлена скудно. Несколько керосиновых ламп разбросаны по всему помещению, освещая старое дерево и расшатанную мебель. Я смотрю вниз и понимаю, что привязана к стулу посреди гостиной. Я мгновенно вырываюсь из своих пут, но Данте заставляет меня замолчать.
— Ты только навредишь себе, Ви, — инструктирует он. — Не трать впустую свою энергию. Я связал тебя довольно крепко. Ты не выйдешь отсюда в ближайшее время. Затем он добавляет: — Даже если ты это сделаешь мы окружены водой. И последнее, что я знаю, ты не умеешь плавать.
Несмотря на его слова, я продолжаю бороться, пока не устаю слишком сильно. Затем я просто падаю и начинаю думать о том, что произошло незадолго до того, как была нокаутирована. Я позвонила Луке. Надеюсь, он смог отследить звонок и сможет найти меня, пока не стало слишком поздно.
Если он жив, — говорит тихий голос в моей голове.
Слезы наполняют мои глаза, когда я думаю о своей жизни без Луки. Несмотря на ужасное начало нашего брака, я полюбила его всем сердцем. Он отец ребенка, растущего внутри меня, и я не сомневаюсь, что он любил бы своего маленького мальчика или маленькую девочку сильнее, чем кого-либо в этом мире.
— Ты хочешь пить? — Спрашивает Данте. Сейчас он на кухне, в нескольких футах от меня.
Я качаю головой. Я не хочу пить и я не голодна. Я просто хочу освободиться и вернуться домой.
— Отпусти меня, Данте. Пожалуйста, — умоляю я его, мой голос срывается.
Он поворачивается ко мне со злым выражением лица.
— Это наш шанс быть вместе сейчас, Ви, и я не позволю никому или чему-либо разрушить его.
Я опускаю голову. Лука был прав все это время. Данте одержим мной, а я просто не могла этого
Я слышу приближение Данте и поднимаю глаза как раз в тот момент, когда он подносит бутылку воды к моим губам. Я поворачиваю голову, но он хватает меня сзади за шею, заставляя пить. Я отплевываюсь и пытаюсь сглотнуть, кашляя, когда он наконец отпускает меня.
— Я не могу допустить, чтобы ты страдала от обезвоживания, — объясняет он.
Мои руки сжимаются в кулаки на деревянных подлокотниках, когда я свирепо смотрю на него.
— О, теперь я тебе небезразлична? — Я практически кричу. — Ты убил мою мать! Тебе, очевидно, насрать на меня!
— Напротив, Ви, — говорит он, садясь в кресло напротив меня. — Я люблю тебя. Я никогда в жизни не любил другого человека кроме моей собственной матери. Но ее забрал у меня твой придурок отец. — Он наклоняется ко мне, и я вздрагиваю от его прикосновения. Нахмурившись, он опускает руку. — Я хочу быть с тобой. У меня не будет другого такого шанса. После смерти Луки.
— Он не мертв!
— О, он определенно мертв. Я взорвал несколько бомб в том особняке. Было бы чудом, если бы кто-нибудь выжил.
Я качаю головой на его признание. Он недооценивает Луку и его команду. Данте не обученный убийца. Конечно, его, вероятно, обучали в прошлом, но он не эксперт по самодельным бомбам. Он мог что-то напутать. Возможно, они были не такими сильными, как он думал.
Или, может быть, они были сильнее.
Я морщусь от ужасной мысли в своей голове. Я не могу так думать прямо сейчас. Мне нужно верить, что Лука жив и придет спасти меня. Он единственная надежда, которая у меня осталась. И если я это упущу, у меня не останется абсолютно ничего.
Глава 59
Лука
— Быстрее, — говорю Бенито с переднего сиденья. Внедорожник уже почти подъехал к заправочной станции, а Альдо все еще не предоставил мне никакой дополнительной информации. — Почему он так долго? — Я шиплю от гнева.
— Я уверен, что он старается изо всех сил, — говорит Бенито, пытаясь меня успокоить.
У меня звонит телефон, и я отвечаю на первый звонок.
— Где она?
— Я не уверен, сэр, — говорит Альдо. — Они остановились на проселочной дороге. На многие мили вокруг ничего нет. Единственное, что я вижу на спутниковых снимках, — это старая рыбацкая хижина посреди огромного озера.
— Пришли мне местоположение.
— Но, сэр, она заброшена. Я не думаю…
— Он отвез ее туда. Я знаю это, — говорю ему, доверяя своей интуиции. — Теперь дай мне координаты.
Альдо дает несколько указаний, и я быстро передаю их Бенито, прежде чем закончить разговор.