Чтение онлайн

на главную

Жанры

Удержать мою невесту
Шрифт:

Дыхание покидает мои легкие на одном вдохе, когда я пытаюсь осмыслить его слова.

— Ч-что ты только что сказал? — Я заикаюсь, не веря ему.

— Твой отец забрал у меня мою мать. Убил ее прямо у меня на глазах. Вместе с моим отцом, но эй, он был ублюдком, который в любом случае заслуживал смерти. Но моя мать, моя мать не заслужила такой ужасной участи. — Он двигает головой из стороны в сторону, хрустя шеей. — У меня не было возможности иметь мать, поэтому ты тоже не заслуживала. Он продолжает: — Твоя мама в тот день хотела пудинг. Всегда напрашиваясь на всякое дерьмо, — сердито шипит

он. — Итак, после того, как повар закончил готовить, я раздавил пузырек таблеток со снотворным, который нашел в ее аптечке, и смешал их с пудингом.

Садистская улыбка растягивает его губы.

— Она все время спотыкалась, натыкаясь на предметы, прежде чем я вывел ее на улицу к бассейну. Потребовался всего лишь небольшой толчок, пока она не упала.

— Ты монстр! — Я кричу на него.

Отстегнув ремень безопасности, я лезу на переднее сиденье и начинаю колотить его своими маленькими кулачками. Он легко отклоняет мои удары и сворачивает машину с дороги, резко останавливаясь. Я влетаю на сиденье перед собой, воздух выбивает из моих легких. Я хватаю ртом воздух, когда он смотрит на меня с ненавистью в глазах.

— Ты не должна была быть той, кто найдет ее. Я хотел, чтобы твой отец обнаружил ее тело, плавающее в бассейне. — Он беспечно пожимает плечами. — Я хотел, чтобы он почувствовал ту же боль, что и я, когда потерял свою мать.

Когда я, наконец, могу вдохнуть полной грудью, я шиплю ему: — Мы спасли тебя! Мы приняли тебя.

— Спасли меня? — Он усмехается. — Твой отец разрушил мою жизнь!

В машине надолго воцаряется тишина. А потом я должна спросить: — Но почему мать Луки? Что она тебе сделала?

— Моретти вместе с Виталес приняли решение убить мою семью после того, как мой отец предал их. Видите ли, у них у всех был совместный бизнес. Итак, после того, как они убили моих родителей, я хотел, чтобы семьи начали войну, уничтожили друг друга. Был только один способ гарантировать, что это произойдет. — Он колеблется, глядя вдаль, как будто что-то вспоминая. — Однажды рано утром я пробрался в дом и убил мать Луки. Я убил ее тем же способом, которым Моретти убили стольких до нее, тремя ударами в горло, чтобы Витале предположили, что это они. И Витале поверили в это. Они начали войну с твоим отцом, пытаясь завладеть всем, что у него было. Война продолжалась годами, и обе семьи просто разрывали друг друга на части при каждом удобном случае. — Он качает головой и усмехается. — А потом эта маленькая свадьба все испортила. Я хотел, чтобы пролилось больше крови. Я хотел, чтобы они стерли друг друга с лица земли. Я хотел наблюдать, как империя твоего отца рушится дотла.

Я тихо всхлипываю на заднем сиденье. Нет слов, чтобы описать предательство Данте, ту боль, которую он причинил обеим нашим семьям. Мне стыдно, что у меня когда-либо были чувства к этому монстру. Все те разы, когда он утешал меня после смерти моей матери, когда он был ответственен за это все время, вызывают у меня физическую боль.

Данте вылезает из машины и оглядывается по сторонам, проверяя свой телефон.

— Мы на месте.

— Где?

— Прямо там, где мы и должны быть, — неопределенно говорит он, прежде чем открыть заднюю дверь и вытащить меня за волосы. Я кричу и брыкаюсь,

борясь за свою жизнь в окружающей нас темноте.

Я смутно осознаю, что телефон выскальзывает из моего кармана и падает на дорогу подо мной, пока я борюсь с ним.

Данте тащит меня по дороге, кажется, целую милю, прежде чем мы останавливаемся. В темноте я вижу, как лунный свет каскадом отражается от темной воды. И пока он продолжает тащить меня, начинается паника.

— Нет, нет, нет!

Я умоляю, думая, что он собирается утопить меня в этой воде.

Данте бросает меня на землю и возвышается надо мной.

— Пора садиться в лодку, милая, — усмехается он.

— Нет! Я не буду! Я не могу! — Кричу в истерике.

— Ну, раз ты не хочешь пойти легким путем, нам придется сделать это трудным, — говорит он мне прямо перед тем, как что-то тяжелое ударяет меня по голове, и мир вокруг меня погружается во тьму.

Глава 57

Лука

В моих ушах все еще звенит от только что прогремевшего оглушительного взрыва, и мне требуется несколько долгих минут, чтобы собраться с духом и осмотреться.

Дом вокруг нас горит, и дым заполняет мои легкие, когда я делаю глубокий вдох. Кашляя, я изо всех сил пытаюсь выползти из-под обломков того, что раньше было моим столом, и с треском проваливаюсь. Я застрял здесь. Кровь стекает по моему лбу и заливает глаза, когда я зову своих людей.

Некоторые из них отвечают. Думаю, немного лучше, чем ничего.

Кто-то хватает меня, вытаскивая из-под обугленного стола. Бенито.

— Собери все, что сможем, и давай убираться отсюда к чертовой матери, — инструктирую я его. Огромная дыра в стене особняка — наша точка выхода, поскольку мы выносим столько оборудования, сколько можем.

— Мистер Витале, — говорит мой главный айтишник Альдо, когда появляется. Он выглядит потрепанным, его темные волосы взъерошены, лицо почернело от сажи, очки съехали набок.

— Да, — быстро отвечаю я, желая знать, что ему известно.

— Я смог отследить сигнал, который вызвал взрывы. Он исходил не от Константина или какого-либо внешнего источника. Это из нашей собственной сети. Потребовалось некоторое время, чтобы отследить источник, но я знаю, что взрывы произошли с телефона на территории особняка или поблизости от него.

— Черт! — Я шиплю, оглядываясь на свою группу мужчин. Знаю, что никто из них не несет ответственности, но тогда кто? Кто, черт возьми, хотел причинить нам вред? Кому, черт возьми, понадобилось пытаться убить нас?

Внезапно меня осеняет осознание, и я спрашиваю: — Где Верона?

— Ты отослал ее с Данте, — медленно произносит Бенито, без сомнения думая, что я слишком сильно ударился головой и забыл.

— Отследи внедорожник. Я хочу точно знать, где они.

— Потребуется несколько минут, чтобы снова подключить серверы, — инструктирует Альдо, садясь на траву с ноутбуком.

Поделиться:
Популярные книги

Мастер Разума V

Кронос Александр
5. Мастер Разума
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума V

Измена. Ты меня не найдешь

Леманн Анастасия
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ты меня не найдешь

СД. Том 17

Клеванский Кирилл Сергеевич
17. Сердце дракона
Фантастика:
боевая фантастика
6.70
рейтинг книги
СД. Том 17

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Камень Книга седьмая

Минин Станислав
7. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Камень Книга седьмая

Возвышение Меркурия. Книга 7

Кронос Александр
7. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 7

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Вдова на выданье

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Вдова на выданье

Пограничная река. (Тетралогия)

Каменистый Артем
Пограничная река
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.13
рейтинг книги
Пограничная река. (Тетралогия)

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Кодекс Охотника. Книга IV

Винокуров Юрий
4. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IV

Стеллар. Трибут

Прокофьев Роман Юрьевич
2. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
8.75
рейтинг книги
Стеллар. Трибут

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Внешники такие разные

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Внешники такие разные