Удержи меня верой
Шрифт:
— Откуда у вас серый мобиль? От Инги? — спросил я. Вот и сложилась головоломка!
— Да.
— Ты никогда не умел молчать, — Мисси зашипела на мужа. — Теперь нас точно убьют!
— Нет уж, хватит! — перебил он её. — Ты слышишь меня? Достаточно! Я расскажу все до конца. Потом в моем отделе появились вы. Я не знал, что вы — Ричард Эверетт. Думаю, Инга сначала тоже не знала. Её интересовала ваша жена. Она хотела, чтобы я ухаживал за ней, стал её любовником.
Придушить Айвинга захотелось еще сильнее.
— Но вы сами знаете, ничего не вышло. Тогда
— Это всё? — спросил я.
— Девушки попадали в особые заведения, владельцем которых является муж Инги, либо на торги. Это все.
— Вы знаете, где находятся первые три похищенные?
— Нет. Только Лейвер и его жена знают. Что с нами будет?
Надо же, мне даже стало жаль Айвинга. Но он-то не жалел тех, кого похищала его жена. Покрывал её вместо того, чтобы помочь, вылечить. Нет, хватит. Больше Цветочник не появится на улицах Иргена.
— Мы отвезем вас в главное управление полиции, — сказал я. — И вы признаетесь в своих преступлениях. Только в них — ни слова обо мне или Роберте. Если вы это сделаете, будете жить. Скажете что-то не то или не признаетесь — мы найдем способ лишить вас жизни. Роберт, поставь блок на память девушки. Боюсь, она молчать не будет.
Роб кивнул.
— Нет! — Дернулась Мисси. — Нет, я не хочу!
— Тебя никто не спрашивает. — Я развернулся к ней.
— Мисси, посмотрите мне в глаза.
Роб крепко сжал подбородок девушки пальцами. Она забилась, но вдруг обмякла, откинула голову назад.
— Готово, — сказал Рейнер. — Она забыла о нас. Поднимайтесь, господин Айвинг, мы отвезем вас в полицию.
Айвинг не сопротивлялся. Я шел рядом с ним, а Роберт нес Мисси. Мы усадили их в мобиль и поехали к главному управлению. Правильное ли решение мы приняли? Как вообще оценить, является решение верным или нет? Сейчас мы снова надеялись на закон, который покрывал Цветочницу. Но для Мисси это была болезнь. Болезнь, которую её муж оставил без внимания, не остановил. Есть ли её вина в том, что однажды она стала жертвой Лирдона?
— Айвинг, — окликнул я начальника.
— Что? — угрюмо спросил тот.
— А кто стоял за действиями первого Цветочника, Лирдона? Там ведь тоже была замешана полиция.
— Отвечу, если это останется между нами четверыми.
— Обещаю.
— Первого Цветочника покрывал мой напарник. Специально сделал так, чтобы это дело поручили ему, а когда забрали, рвал и метал. Я случайно узнал, незадолго до его смерти.
— Значит, покушения на моего брата — его рук дело? — спросил Роберт.
— Кто знает? Я говорю лишь то, о чем случайно услышал. Но не хочу порочить имя человека, который был мне другом. Тем более, я сам побывал на его месте.
Да, только у господина Симонса, если мне не изменяет память, не было жены, за которой требовался присмотр, а была жажда денег и наживы. Не стоит равнять. Конечно, это не оправдывает Айвинга, но делает его мотивы понятными для меня. Я бы тоже ради Сани пошел на многое. Покрыл бы любые преступления. Но я — это я.
— Вам бы стоило остаться в полиции, Колден. Вы ведь шли за мной по пятам, — неожиданно сказал Айвинг.
— Не интересует. Особенно находиться среди таких, как вы. У меня и так хватает забот.
— И все-таки зря.
Странный тип. Я его и презирал, и в чем-то жалел. Мы остановили мобиль, сняли путы, которые удерживали наших узников, а затем сидели и смотрели, как Айвинг ведет жену к управлению. Она не вырывалась. Я взглянул на Роберта — и понял, почему. Ментальный контроль. Только когда за обоими закрылась дверь, мы поехали обратно ко мне домой.
— Что ж, думаю, если Айвинг и Мисси не наделают глупостей, о деле Цветочника можно будет забыть, — сказал Роберт.
— Жаль, что о других страницах этой истории позабыть нельзя, — ответил я.
— Попробуешь добраться до тех, кто ими руководил?
— Выбора нет. Главное, присмотри за Сани, пока я с ними разбираюсь. Она остается самым действенным способом на меня повлиять.
— Присмотрю, — пообещал Роберт. — И все-таки, будь осторожен. Понадобится помощь — зови.
Мы попрощались у его мобиля. Я еще какое-то время стоял во дворе, глядя, как мобиль сворачивает за угол. Безумный день. Ночь предстояла не менее безумная. Надо выследить Торнота, проверить сведения. И придумать, какой сюрприз я хочу преподнести Инге и Арку. Главное, думать только об этом, и ни о чем другом.
Глава 46
Сандра
Мы с Элис просидели в гостиной до самой ночи. Позвонила Роберту и сказала, что ночевать останусь у подруги. Брат был не против. Судя по шуму мобиля, он куда-то ехал. Наверное, домой. Сказал только, что Мартина дала показания против Айвинга. Что ж, хотя бы появилась надежда, что Цветочницу арестуют. А у меня надежды не было. Хорошо, что Элис была рядом. Она всегда была очень сильной, и сейчас поддерживала меня. А у меня самообладания почти не осталось. Почему? Почему единственный человек, которого я любила, меня предал? Я кусала губы до крови, чтобы снова не расплакаться. А потом говорила себе, что жизнь продолжается. Будет новый день, новые возможности. Надо только найти цель, которая стоит того, чтобы жить.
— Ты иди спать, — заметила, что Элис отчаянно клюет носом. — Я еще немного посижу, и тоже лягу.
— Тебе бы отдохнуть, — попыталась воспротивиться подруга.
— Отдохну, обещаю. Иди.
— Спокойной ночи, Сани. Не засиживайся.
Шаги Элис стихли в коридоре, а я подошла к окну и замерла, вглядываясь в темноту. Этот день меня разрушил, разбил на кусочки. Если вчера только пошли трещины, то сегодня процесс завершился. Надо же, я в какой-то момент перестала замечать, что с любой своей проблемой иду к Ральфу, и проблема исчезает. Просто я всегда ему доверяла. Кому мне верить, если не ему?