Удивительная география
Шрифт:
Другая Скилла — дочь Ниса, царя Мегары. Когда ее родной город осадили войска критян, она увидела с крепостной стены царя Миноса, предводителя осаждавших, и влюбилась в него. Чтобы заслужить его любовь, Скилла помогла Миносу захватить Мегару, но предательство не принесло ей счастья. Минос отверг влюбленную царевну, и она превратилась в чудовище.
Сицилия когда-то называлась не в честь страшной Скиллы, а была известна как Тринакрия (Треугольная) и считалась владением бога солнца Гелиоса. Можно прочитать в поэме Гомера:
Скоро потом ты увидишь Тринакрию остров; издавна
Гелиос тучных быков и баранов пасет там на пышных,
Злачных равнинах;
Столько ж; и в каждом их стаде числом пятьдесят; и число то
Вечно одно…
Эти стада — образ пятидесяти семидневных недель, составлявших лунный год у греков. В «Одиссее» рассказывается и о Харибде — чудовище, которое трижды в день поглощает воду, а затем извергает ее. Видимо, это какой-то водоворот. Есть предположение, что миф о Сцилле и Харибде связан с тем, что в Мессинском проливе было очень сложно провести корабли. Существующее выражение «между Сциллой и Харибдой» означает, что опасность грозит с двух сторон.
Однажды Зевс, влюбчивый царь богов, похитил нимфу Эгину, дочь речного бога Асопа. На этот раз громовержец превратился в орла. Он принес девушку на один из островов в Средиземном море. Здесь у нее родился сын Эак. Когда мальчик вырос, он стал царем на этом острове и назвал его в честь своей матери — Эгина. Эак правил мудро и справедливо, но Гера, жена Зевса, ненавидела и молодого царя, и его мать. Богиня наслала на жителей острова страшную болезнь, и скоро в живых остались только царь и его семья. Эак обратился с мольбой к Зевсу: если правда, что царь богов отец ему, то пусть поможет своему сыну! В ответ на безоблачном небе сверкнула молния. Тут царь Эгины увидел муравьев на священном дубе, возле которого молился. Он попросил Зевса, чтобы на острове было столько жителей, сколько муравьев в муравейнике. Таинственно зашелестела листва на священном дереве, и понял царь, что отец вновь услышал его. На следующий день Эак увидел перед своим дворцом множество людей, которые радостно приветствовали его.
Миф рассказывает, что по воле Зевса в людей превратились те самые муравьи, которых царь Эак увидел на дубе. Этот народ царь назвал мирмидонянами, от греческого слова «мирмекс» — муравей.
Геркулесовы столпы — так в древности называли Гибралтарский пролив, выход из Средиземного моря в Атлантический океан. С одной стороны пролива находится Пиренейский полуостров, с другой — северо-западная часть Африки. Люди, жившие в Средиземноморье, думали, что этот пролив — край мира, и были уверены: огромные скалы на противоположных сторонах пролива — это столбы (столпы), которые поставил Геракл (в Риме его называли Геркулесом) в память о своих странствиях и подвигах.
На северо-западе Африки находятся Атласские горы (или горы Атлас — и такое название встречается на картах). Эти горы названы в честь титана Атласа (его также называли Атлантом), который, как известно из мифа, должен был на западной окраине земли держать небо — в наказание за участие в борьбе титанов против олимпийских богов. (Греки думали, что небо твердое и тяжелое, а земля плоская, и если бы титан не поддерживал небо, оно, упав на землю, раздавило бы всех живущих на ней.)
< image l:href="#" />Долго шла война между титанами и богами во главе с Зевсом. Титаны были побеждены и сброшены в мрачный Тар-тар, а Атласу (Атланту) пришлось держать на своих плечах небесный свод.
Замечательный поэт Томас Мур (1779–1852) воспевал в стихах
Эрин! Смех и горе у тебя в глазах
Радуге подобны в чистых небесах.
То росой горючей вспыхнуть норовят,
То в пресветлых высях, как печаль, парят,
То мечтой, как светом, мир мой озарят,
То стоят в глазах…
Эрин — это одно из древних названий Ирландии. По преданиям, когда-то давно трижды приплывали к берегам Ирландии завоеватели из неведомых земель. Первые завоеватели погибли во время эпидемии. Вторыми прибыли племена богини Дану, великие волшебники и герои. Они долго правили прекрасной страной, а потом к берегам Ирландии причалили новые корабли. Удивительно то, что, согласно преданиям, все завоеватели прибывали на остров в один и тот же день — 1 мая.
В третий раз завоеватели явились из Испании, поэтому в легенде они названы сыновьями Мил Эспэйна (Испанца). Первым вышел на берег бард Амхэйргин. (Бард — это и жрец, и волшебник, и певец. Его песни — и молитва богам, и заклинание.) Амхэйргин, ступив на ирландскую землю, сложил песню, которая сохранилась до наших дней. Он пел, что душа живет вечно, временно поселяясь не только в теле человека или животного, но и во всем, что нас окружает:
Я — ветер, веющий над морем.
Я — океанская волна. Я — рокот волн.
Я — семь дружин бойцов.
Я — молодой орел, сидящий на скале.
Я — первый солнца луч.
Я — яростный кабан. Я — дикий вепрь.
Я — самая прекрасная из трав.
Я — молодой лосось в ручье.
Я — озеро на солнечной равнине.
Я — искушенный мастер всех искусств.
Я — грозный воин, всех сражающий мечом.
Я властен облик свой менять, как боги…
Амхэйргин повел воинов на Тару, столицу королей из рода богини Дану. По пути они встретили трех богинь, которых звали Банба, Фотла и Эриу. Каждая из них попросила Амхэйргина назвать остров ее именем. Амхэйргин дал обещание всем трем, и долгое время у Ирландии было три названия. Однако дольше других сохранилось третье, хотя оно и несколько изменилось. «Эрин» — это «Эриу» в родительном падеже. Сейчас по-ирландски страна называется Eire, в стихотворениях Т. Мура, написанных на английском языке, она названа Erin.
Самая большая река Ирландии — Шэннон. Как говорится в преданиях, очень давно эта река была лишь небольшим ручейком, на берегах которого рос волшебный орешник. Листья, цветы и орехи появлялись на его кустах одновременно. Орехи обладали чудесными свойствами: тот, кто съедал их, становился мудрецом и поэтом. Однако просто так приходить к волшебному орешнику было нельзя — следовало прежде совершить специальные обряды. Сионан, или Шэннон, внучка морского бога Ллира, происходившего из племени богини Дану, ничего не зная об этом, пришла к ручью; волны забурлили, поднялись и накрыли ее. Ручей превратился в реку, которую назвали Шэннон в память о погибшей девушке.
Известна и другая (но похожая) легенда — о другой реке, правда, не с таким трагическим концом. На берегах одного ручья тоже росли волшебные ореховые кусты, а в ручье жили лососи. Они поедали падающие в воду орехи и поэтому стали очень мудрыми. Их так и называли: мудрые, или вещие, лососи. Даже богам было запрещено подходить к этому волшебному месту. Но одна из богинь, Боанн, все-таки пришла к ручью. Вода вскипела от такой дерзости, вышла из берегов и бросилась за богиней, но та успела убежать. Разлившийся ручей так и остался рекой, которую назвали Бойн — в честь богини Боанн. А мудрые лососи, как гласит легенда, теперь тщетно ищут на дне реки волшебные орехи…