Удивительное путешествие озорника
Шрифт:
Москит спросил у Бабочки:
– Хорошо ли вы себя чувствуете, о крылатая царица?
– Хорошо, - коротко ответила Бабочка, не прерывая полета.
Бабочки совсем не любят москитов, просто терпеть их не могут.
Но Москит не отставал - он увидел Гопи.
– Остановись, прекрасная крылатая царица! Кто это у тебя на спине?
– спросил Москит.
– Это мальчик. Человеческий детёныш! Он хороший мальчик. Я хочу ему показать свой дом, о Длинноногий господин Москит!
– ответила бабочка.
– А-а, так это мальчик!
– сердито прожужжал Длинноногий Москит с коротенькими крылышками.
– Зачем же его убивать, это очень хороший мальчик. Я обещала ему показать свой дом и сад, - сказала Бабочка.
– Хороший или плохой, не всё ли равно? Это человеческий детёныш, он из рода наших врагов. Сейчас я его убью своим копьём!
– сказал злой Москит, подлетая ближе к бабочке.
Гопи замер в ужасе. То его чуть не съел котёнок, а теперь может убить Москит!
– Он же меня сейчас укусит! Ой, что делать?
– И Гопи подскочил на спине Бабочки.
Не бойся, сиди смирно. Я тебя не дам в обиду!
– успокоила его Бабочка и строго сказала Москиту: - Лети своим путём, ты, любитель крови!
– Нет, я убью этого человеческого детёныша, я напьюсь его крови! Хум-хум,- зажужжал Москит.
Бабочка быстро отлетела в сторону. Москит ударился об её крыло и отстал, но снова подлетел и стал виться над бабочкой, пытаясь ужалить сидящего между её крыльев Гопи.
Бабочка закружилась, отгоняя Москита своими большими крыльями.
Но Москит и не думал улетать, а сердито нападал снова и снова. Он хотел напиться крови.
Наконец Бабочка тоже рассердилась - и очень рассердилась. Разрезая воздух взмахами крыльев и быстро кружась, она вступила в битву.
На Москита посыпались удары. Кр-рак!
– одна длинная нога отлетела, другая переломилась пополам; пострадало и крыло. Но Москит продолжал сражаться из последних сил.
– Или ты убьёшь меня, или я напьюсь крови этого человеческого детёныша!
– вскричал он.
Бабочка снова и снова ударяла Москита своими крыльями. Наконец Москит, совсем ослабевший, отстал. Улетая, он прожужжал:
– Я приведу других москитов, и пусть я не зовусь больше Москитом Длинноногим, если мы не убьём этого человеческого детёныша!
– Ой!
– вздохнул Гопи, - Наверно, москиты нас скоро настигнут. Ведь они сейчас везде летают стаями.
– Не бойся. Скоро вечер, а ночью москиты не летают, они летают только днём. А до ночи мы уже укроемся в моём доме, а потом я снова превращу тебя в обыкновенного мальчика. Тогда тебе москиты не страшны, - ободряла его Бабочка.
И они снова полетели вперёд.
Свежий ветерок обвевал Гопи и помогал лететь Бабочке. Гоп и забыл о всех страхах и радостно засмеялся - ведь он летел, летел, как на самолёте, сбылась его заветная мечта! Внизу показался большой сад.
– Здесь я живу, - сказала Бабочка.
Воздух был напоён чудесными ароматами. Отовсюду
Озабоченно жужжа, летали пчёлы - тенетиги.
Пхимм ...
– пролетали мохнатые шмели - кандириги. Яркие бабочки - золотистые, белые, пёстрые – порхали над цветами. Цветов было множество - пылающие алые розы, цветы райского париджата, нежный жасмин, цветы олеандра, пышные хризантемы, душистые мимозы, огромные цветы мандара. И все они зазывали к себе в «медовые кафе» летающих над ними бабочек и пчёл.
– Хороший мёд, самый лучший мёд!
– тоненькими голосками звенели цветы.
Цветы заметили Бабочку.
– Лети сюда, крылатая Царица! Лети сюда! Возьми нашей пыльцы. Отведай нашего мёда!
– звали они со всех сторон.
– Хочешь медового кофе?
– спросила Бабочка у Гопи.
– Да!
– ответил Гопи; у него прямо слюнки потекли.
Бабочка подлетела к кусту жасмина и села на цветок. Гопи спустился со спины Бабочки и сел рядом с ней на лепесток цветка. Цветок жасмина спросил Бабочку:
– А кто этот маленький незнакомец?
– Это мальчик, человеческий детёныш, - ответила Бабочка.
– О, это хорошо, - сказал цветок и брызнул им обоим цветочного сока и насыпал немного цветочной пыльцы.
Бабочка и Гопи с наслаждением выпили медовый кофе-тенекофе.
– Ну как, вкусно?
– спросила Бабочка.
– Очень!
– Хочешь ещё?
– Не отказывайся, выпей ещё!
– сказал цветок жасмина.
– Ой, хватит, мой живот полон, - сказал Гопи (ведь живот у него был теперь не больше пшеничного зерна).
– А почему мы ничего не заплатили за кофе?
– потихоньку спросил Гопи у Бабочки.
– Этого не нужно. Здесь так принято. Просто в благодарность за угощение я должна перенести немного пыльцы на другой цветок, вот и всё, - сказала Бабочка.
Посадив Гопи на спину и взяв немного пыльцы цветка жасмина в лапки и на крылья, Бабочка взлетела, села на другой цветок жасмина и отдала ему пыльцу. Здесь их тоже заставили напиться мёда, и они снова полетели.
Все Бабочки, кружившиеся в саду, обратили внимание, что на спине желтокрылой Бабочки с чёрной каёмкой кто-то сидит.
– Кто это? Откуда?
– спрашивали они.
Желтокрылая Бабочка рассказала про Гопи.
– О, это хорошо. Полетим со мной, мальчик, я угощу тебя медовым кофе, - наперебой приглашали Гопи бабочки.
– Я больше не могу, я и так выпил слишком много, - отвечал Гопи.
– Ну что ж, тогда в другой раз!
– И бабочки улетели по своим делам.
Желтокрылая Бабочка с чёрной каёмкой по краю крыльев полетела дальше.
– Вот и мой дом, - сказала она.
– Где?
– удивлённо спросил Гопи.