Удивительный дар
Шрифт:
— Почему вы привезли его в больницу? У него было затрудненное дыхание?
Она с беспокойством отметила, что личико ребенка быстро приобретает синюшный оттенок, и поняла, что у него блокированы дыхательные пути.
— Нет! Я вовсе не его привезла… С ним все было в порядке… — бессвязно бормотала женщина. — Я привезла на осмотр подругу, она упала со стремянки, а мне не с кем было оставить Микки… Ох, да помогите же ему! Сделайте что-нибудь!..
Анна уже не слушала ее, полностью сосредоточившись на ребенке. Она проверила, нет ли в его ротике
Внезапно ее осенила догадка. Быстро перевернув малыша головкой вниз, Анна села в первое попавшееся кресло и ударила его ребром ладони между лопаток, а потом вернула в исходное положение и четыре раза с силой надавила на грудку. Ребенок судорожно закашлялся, и маленькая белая пуговка, вылетев из его рта, звякнула о кафельный пол. Тут же раздался звонкий детский крик.
— Что ж, недурно, — негромко произнес мужской голос с едва уловимым акцентом, и Анна подняла голову.
Подсознательно она уже некоторое время назад почувствовала, что Хайлендер стоит рядом и готов прийти ей на помощь, но почему-то была уверена, что он не станет вмешиваться и позволит ей довести дело до конца.
— Спасибо! Огромное спасибо! — Мать бросилась к своему рыдающему отпрыску, схватила его на руки, и по ее бледному лицу заструились слезы.
— Теперь с Микки все будет хорошо. — Анна погладила малыша по кудрявой головке. — Пройдите в холл, а я попрошу санитарку принести вам стакан воды.
Она вывела женщину из кабинки и вернулась, чтобы поднять злополучную пуговицу, однако та уже лежала на смуглой мужской ладони.
— Как вы узнали, что случилось с ребенком? — Голос Патрика звучал мягко, но пристальный взгляд черных глаз пронизывал Анну насквозь.
— Я… — Она замялась в поисках объяснения. — Я увидела влажное пятно на блузке матери. Там не хватало пуговицы…
Девушка с усилием отвела взгляд, вдруг испугавшись, что Хайлендер каким-то непостижимым образом поймет, что она говорит неправду. Ее не покидало ощущение, что он с легкостью читает чужие мысли.
— Сестра! — позвал кто-то из коридора.
— Иду! — откликнулась Анна и, с облегчением улыбнувшись собеседнику, поспешно вышла.
Она была рада, что ей удалось избежать расспросов этого странного человека.
— У нас тут девочка, которая, похоже, наглоталась таблеток. Скорее всего, это было мочегонное, которое выписали ее бабушке, — доложила Пат Роули, молоденькая медсестра, подстраиваясь под быстрый шаг Анны. — Женщина нашла дочь с пустым флаконом в руках, но на полу валялись еще несколько таблеток, и она не знает, сколько малышка успела проглотить.
— Она принесла флакон с собой? — спросила Анна и тут же решительно отбросила неясное чувство тревоги, стараясь сосредоточиться на новой проблеме.
— Да.
— Хорошо, вызовите
Она почувствовала, что Патрик снова стоит у нее за спиной, хотя он не произнес ни звука, и раздраженно отметила, что реагирует на этого человека как-то странно, словно он окружен неким энергетическим полем…
— У нас есть токсикологические центры, специализирующиеся на отравлениях лекарственными препаратами, — сообщил он, и при звуке его глубокого голоса по спине у Анны пробежали мурашки.
Она медленно повернулась к нему лицом.
— А откуда вы родом? — услышала она свой голос, сама толком не зная, что побудило ее задать этот вопрос. Почему-то ей трудно было просто стоять с ним рядом.
Молчание становится опасным. Если оно так и будет висеть в воздухе, я не смогу сохранять самообладание, поняла Анна.
— Я родился в небольшом поселке посреди Грампианских гор, — сообщил Патрик, не сводя горящих глаз с ее лица.
— Да? — запинаясь, произнесла она, изо всех сил стараясь поддерживать этот светский разговор, пока не подвернется более или менее подходящий повод улизнуть.
Он кивнул и вдруг спросил:
— Слушайте, а здесь можно где-нибудь выпить чашку настоящего кофе?
— Маловероятно. — Анна невольно улыбнулась, увидев, как на лице Патрика отразилось разочарование, и бросила взгляд на часы. — Вот что… У меня вот-вот будет десятиминутный перерыв. Я могла бы предложить вам чашку неплохого растворимого… — Она осеклась и в ужасе прикусила язык.
И как только эти слова сорвались у меня с языка? — недоумевала девушка. Она вовсе не хотела проводить в обществе этого мужчины больше времени, чем того требовали служебные обязанности. Он вселял в нее страх.
— Вы допускаете явное противоречие в терминах, — ворвался в ее мысли сердитый голос Патрика. — Нет такого понятия, как «неплохой растворимый». Впрочем, если это единственная альтернатива серой бурде, которую мне пришлось отведать сегодня утром в вашей столовой, то я просто вынужден принять ваше приглашение.
И, словно зная, что Анна ищет любой предлог, чтобы от него отделаться, и твердо решив помешать ей в этом, он повернулся к двери и сделал приглашающий жест рукой, пропуская ее вперед. Она впервые заметила, что его густые угольно-черные пряди не просто гладко зачесаны назад, а стянуты на затылке кожаным ремешком. Девушка точно знала, что при этом открытии не издала ни звука, но тем не менее Патрик резко обернулся и вызывающе приподнял бровь.
— Что-нибудь не так?
— Э-э… нет. — Анна поспешно отвела взгляд и решительно зашагала в комнату персонала.
Открыв дверь и направляясь в крошечную кухоньку, она все еще ощущала, как горят ее щеки.
— Какой вы предпочитаете? — бросила девушка через плечо.
— Черный и покрепче, если можно.
— С сахаром? Или вы и так сладкий?..
Анна осеклась, готовая откусить себе язык, и краска смущения снова залила ее щеки. Надо же такое ляпнуть!