Удравшие из ада
Шрифт:
Чихая и проклиная ленивых послушников, он добрался до кресла и задумался, как на нем сидеть. Решить эту задачу удалось лишь к тому моменту, когда в дверь постучали.
– Прошу! – крикнул верховный жрец, и особые акустические свойства помещения сделали голос мощным и басовитым.
Дверь открылась, в образовавшуюся щель просочился тип в купеческой одежде, напоминающий голодающего суслика.
– Апчхи! – приветствовал его Зубост Дерг.
Новые сонмища пылинок радостно отправились
Купец замахал руками, но это только ухудшило ситуацию, комната заполнилась похожими на дым клубами, создавая впечатление, что встреча происходит где-то в облаках.
– Вы ко мне? – спросил Зубост Дерг, невероятными усилиями удерживая повторный чих.
– А? Да, – согласился купец. – Дело в следующем. Мы деловые люди и, позвольте заметить, наша контора расположена около Королевского моста…
Через пять минут, заполненных бесчисленными «дело в следующем» и «позвольте заметить», стало ясно, что поставщику древесины невероятно мешал жрец, целый день канючивший под окнами конторы.
– Это печально, – сказал Зубост Дерг, с опаской наблюдая за шевелением пыли на полу, – но это крайне необходимый обряд.
– Нельзя ли перенести его в другое место?
– Только вместе со всем городом. Потерпите пару дней, и на Ква-Ква снизойдет благословение Отца Богов, которое, вне всякого сомнения, отразится и на вашей торговле.
Умение красиво врать – один из главных навыков жреческой профессии.
Купец вздохнул и побрел к двери, высоко поднимая ноги, чтобы не тревожить осевшую пыль.
– Апчхи! – выразил свои чувства Зубост Дерг, когда дверь хлопнула, и принялся слезать с кресла.
– Господин, не уходите! – в приемную заглянул жрец-стилист. – Там пришел человек из журнала «Гля! Мур!», он хочет пожаловаться на одного из наших служителей.
– А нельзя этого «мура» послать подальше? – прорычал Зубост Дерг, чувствуя, как пыль предпринимает очередную атаку на глубины носа.
– О нет! – жрец-стилист обиженно затрепыхал накладными ресницами. – Это главный блестящий журнал нашего города! Если в нем плохо напишут о нас, то можно закрывать храм и идти в нищие!
– Ладно, пусть заходит.
И верховный жрец, подозревающий, в чем будет состоять суть жалобы, мрачно полез обратно в кресло.
«Зноменитоя Мастирская па Мяталлу» обнаружилась на том же месте, где и вчера, вот только внешний вид ее несколько изменился.
В одной из стен чернела дыра, улицу украшали несколько лепешек блестящего металла, а на заборе висели довольно живописные клочья, недавно бывшие чьей-то бородой.
– Хм, да, – сказал Арс, обозрев окрестности. – Вы уверены, что там остался кто-нибудь живой?
– Работают, типа, – ответил Рыггантропов.
Топыряк
Тили-Тили, недолго думая, поднялся на крыльцо и забарабанил в дверь. Та открылась, явив миру выглядящего целым Битого Горшка.
– Чиво нада? – спросил он. – А, вы энти самые, маги… Заходите.
– Что у вас тут случилось? – поинтересовался Нил Прыгскокк.
– Небольшой экскрем… экскремпримент, – гном важно поднял руку, – по сварке особо легких металлов в условиях слабо поляризованного вакуума. Удался не до конца, как вы видите.
– Ага, напились и побуянили, – понял все по-своему Рыггантропов. – Круто, в натуре.
– А как наш заказ?
– Готов, – ответил Битый Горшок, – сейчас хозяина позову.
Он исчез, оставив студентов в прихожей, выглядящей так, словно в ней бесновалось стадо боевых слонов.
– Неужели мы получим настоящий манок для демонов? – взволнованно спросил Арс. – Уа-а-аргх?
Последний звук вызвало появление странной фигуры, больше всего напоминающей мумию очень толстого ребенка.
Подозрительно серые бинты окутывали ее с ног до головы, из-под них виднелись только мрачно блестевшие глаза и кончики сапог. Поверх бинтов был повязан пояс, на котором висел золоченый топорик.
Тили-Тили засвистел и встал в боевую стойку, а Нил Прыгскокк забормотал начальные стихи экзорцизма Песс-Ферумова, предназначенного для быстрого успокоения восставших мертвецов.
– Бурпл мурпл хлыбныгл, – сообщила мумия.
– Сейчас вам принесут то, что вы заказывали, – перевел явившийся вслед за мумией Битый Горшок.
Тили-Тили остановил вскинутую для удара ногу и замер, напоминая дорожный указатель, а Прыгскокк подавился особенно выразительным пассажем, где упоминались зловонные плены и могильные черви.
– Вот чья борода, типа, на заборе висела, – догадался Рыггантропов.
– Прухтырл, – пропыхтела мумия, и двое гномов торжественно внесли большую, ярко блестящую штуковину, похожую на трубу из ансамбля каких-то сильно народных инструментов.
Болтающиеся на веревочках детали негромко брякали друг о друга, а сам манок сверкал, точно начищенные сапоги.
– О, – сказал Рыггантропов, выпучивая глаза.
– Именно, – согласился Арс. – Э… спасибо, мы забираем эту штуку. Очень здорово, отличная работа…
Мумия горделиво раздулась, бинты опасно затрещали.
– Когда будем в него дудеть? – нетерпеливо спросил Нил Прыгскокк, стоило им оказаться на улице.
– Нарисуем магический круг для исторжения и подудим, – ответил Арс, опасливо вгляделся в сгущающиеся между домами тени и добавил: – Но для начала попробуем выбраться отсю… Ой!