Угадать любовь
Шрифт:
— Я знаю, папа. Но не беспокойся. Это не такой человек.
Поскольку Нортон хотел отвезти ее обратно в Лондон на своей машине, Диана приехала в Челтнем поездом. Она отправилась в Хорслей на стареньком автомобиле отца со смешанным ощущением нервной дрожи и радостного ожидания предстоящего дня. День обещал быть чудесным: ярко светило солнце, синело небо. И очень скоро она снова увидит Нортона.
Она проехала около десяти миль, когда машина начала издавать странный звук. Диана едва успела съехать на обочину, как машина остановилась совсем. Сняв шляпу и жакет, она открыла капот и увидела порванный приводной ремень вентилятора.
— Как
Стиснув в бессилии зубы, Диана пыталась сообразить, где находится ближайший телефон. Машины проносились мимо, но водители не замечали ее либо делали вид, что не замечают. Она посмотрела на часы и застонала. У нее оставалось всего полчаса, чтобы прибыть вовремя, а она застряла, по меньшей мере, в десяти милях от Хорслея! В конце концов, позади нее остановился «рейнджровер», и из него выпрыгнула молодая женщина в брюках для верховой езды.
— Я могу помочь?
Глаза Дианы вспыхнули.
— У меня полетел приводной ремень вентилятора, а я еду на свадьбу. Вы не могли бы позвонить откуда-нибудь с дороги в ближайший гараж и попросить, чтобы они прислали помощь?
— Я сделаю лучше, — весело сказала девушка. — У меня телефон в машине. В двух милях отсюда есть гараж. Меня там знают. Я позвоню им прямо сейчас.
Благослови бог моего доброго самаритянина, думала Диана, наблюдая, как девушка, забравшись в машину, говорит по телефону. Незнакомка победно подняла вверх большой палец, крикнула: «Через двадцать минут!» и, помахав рукой, уехала.
К моменту, когда прибыла помощь, прошло больше получаса, которые показались Диане вдвое длиннее, пока она сидела в машине, разозленная, представляя себе реакцию Нортона на ее отсутствие. Прибывший механик подтвердил ее диагноз насчет приводного ремня и, узнав о свадьбе, заменил его с похвальной быстротой.
Диана расплатилась с ним и проехала оставшиеся до Хорслея десять миль на предельной скорости, пока не увидела церковный шпиль. Она припарковала машину в конце длинного ряда других автомобилей, с минуту посидела спокойно, чтобы прийти в себя, затем подправила косметику на лице, надела жакет и водрузила шляпу под наиболее выигрышным углом. Натянув зеленые замшевые перчатки, Диана взяла сумочку и вышла из машины. Она направилась к толпе зрителей у церковных ворот, проклиная судьбу за свое опоздание. В детстве она всегда ужасно боялась опоздать в церковь или в школу, и отголосок тех давних страхов заставил ее пульс биться чаще, когда она услышала хор и поняла, что церемония, должно быть, уже переместилась в ризницу, где молодые расписываются в регистрационной книге.
Решив, что уже слишком поздно входить внутрь, она осталась стоять, где стояла, и вскоре органная мелодия триумфального свадебного марша возвестила появление в дверях церкви новобрачных.
Ханна и Дрю Брент стояли рука об руку. Жених — с улыбкой от уха до уха, с упавшей на лоб прядью светлых волос, его невеста — спокойная и немного бледная, в облаке воздушной вуали, но с таким светом в глазах, что Диана ощутила комок в горле.
Да, подумала она, вздыхая, именно такой и должна быть свадьба. Выпорхнувшая из церкви стайка подружек невесты, одетых в розовый шелк, окружила счастливую пару, следом появились остальные участники церемонии. Поверх голов она увидела, что Нортон отыскал ее взглядом, его глаза сначала вспыхнули, а затем сузились в сердитом вопросе. Она виновато пожала плечами и затем внезапно оцепенела при виде женщины, которая по-хозяйски взяла Нортона под руку, как только фотограф и его ассистент начали расставлять всех для официальной фотографии. Спутницей Нортона была блондинка, потрясающе одетая, в серо-голубом шелковом костюме, фасон которого подчеркивал каждый изгиб ее тела, и легкомысленной маленькой шляпке с вуалью, нависавшей над глазами, которые, как заметила даже с такого расстояния Диана, были того же цвета, что и костюм.
Фотограф попросил невесту поцеловать жениха, чтобы увековечить этот момент на пленке, и это послужило сигналом для всеобщего обмена поцелуями. Блондинка пригнула вниз голову Нортона и запечатлела очень долгий поцелуй на его губах под дружный свист жениха и других гостей мужского пола.
Диана стояла в стороне от толпы, чувствуя себя как ребенок у недоступной витрины кондитерской. Она увидела, что Нортон ищет ее глазами, и отступила в тень тисового дерева, но минуту спустя он уже пробрался сквозь толпу гостей и подошел к ней:
— Что случилось, черт побери? — без церемоний задал он резкий вопрос.
— По дороге сюда у меня порвался приводной ремень вентилятора, — объяснила она. — Я только что приехала. Но ты, кажется, не скучаешь без меня.
Несколько мгновений он смотрел на нее в сердитом молчании.
— Я волновался!
— Я ничего не могла сделать, — огрызнулась она, горя желанием узнать, кто эта блондинка, но готовая скорее умереть, чем спросить.
Неожиданно из толпы гостей стали выкликать имя Нортона.
— Еще один чертов фотограф, — свирепо сказал он и жестко посмотрел на Диану. — Не уходи. Я сейчас разделаюсь с этим, вернусь к тебе, и мы сможем выбраться отсюда.
— Но ведь тебя хватятся на приеме? — удивленно спросила она.
— Разумеется, — нетерпеливо ответил он. — Я имел в виду, что мы можем поехать к дому Ханны окольным путем, чтобы побыть немного вдвоем перед тем, как я подвергну тебя всей этой процедуре представления…
— Нортон! — заорал его брат. — Мы ждем, давай быстрей.
Подавив готовое сорваться проклятие, Нортон взглянул на Диану, затем резко повернулся и присоединился к семье для групповой фотографии. Диана видела, как блондинка взяла Нортона под руку, фамильярно улыбаясь ему, и, приподнявшись на цыпочки, прошептала что-то на ухо.
Господи, помоги мне, я ревную! — в панике подумала Диана и, стараясь по возможности не привлекать внимания, двинулась по направлению к церковным воротам. Она проскользнула сквозь них, улыбнувшись группе зрителей, ожидающих снаружи, и медленно пошла к машине отца, горько сожалея, что согласилась сюда приехать. Не успев дойти до машины, она услышала позади себя шаги и, обернувшись, увидела настигшего ее Нортона. С лицом, как грозовая туча, он схватил ее за запястье.
— Убегаешь? — спросил он.
— Нет. Я просто решила остаться в стороне, пока у тебя не найдется время для меня.
— Время для тебя? Я вернулся так быстро, как смог. Не забывай, это свадьба моего брата!
— О да, я помню! Но я не должна была соглашаться приехать сюда. Я говорила тебе, что свадьба — не место для посторонних.
— Я не знаю здесь и половины людей, — раздраженно сказал он. — Если бы ты приехала вовремя, ты была бы со мной с самого начала, и не несла бы всю эту бессмыслицу насчет посторонних.