Угроза исчезнуть. Том 1
Шрифт:
– Прости, – виновато произнесла Мизэ.
– Вы Одрик, верно? – продолжила темноволосая, смотря на мужчину. – Значит вы сможете нас переправить через океан.
– Он волшебник, по-твоему? – вставил слово Нортан. – Дирижабли из воздуха не появляются.
– Я уже давно не капитан… – вдруг заговорил Одрик осипшим голосом. – Они забрали мой корабль, забрали команду… Я теперь никто.
Мужчина вновь поник, что начинало уже раздражать Мизуки.
– Какие же вы все тряпки! Сколько можно размазывать
– И что же тут можно сделать? – усмехнулся посланник. – Как только наше корыто выйдет за пределы бухты, нас тут же сожрут чудовища.
– Постой, но как? – удивилась таким словам Ари. – Они ведь никогда не подходили так близко! Обитают лишь глубоко под водой и нападают только на те корабли, что выходят в центр моря…
– Ты вообще не слушаешь о том, что люди говорят, да? – саркастично произнёс посланник. – За последние несколько дней сожрали уже минимум пять человек. Доброе утро, токида наё!
– Это ты сейчас на каком сказал? – изогнула левую бровь светловолосая.
Посланник хмыкнул и отвернулся, не собираясь отвечать на вопрос.
– Что случилось с Освальдом? – постарался взять свою волю в кулак Одрик.
– Он… – начала Мизэ, но голос предательски дрогнул. – Кхм… Он погиб…
– Что? Но как?
– Это всё Гаран… Когда мы сбежали из темницы, то нам пришлось разделиться, чтобы отыскать выход и спасти тебя. И когда я бежала по одному из тоннелей, то услышала чей-то крик и поспешила на шум… Тогда я увидела его. Освальд ничего не успел сделать. А затем Гаран заметил меня. Я пыталась дать отпор, но он оказался сильнее меня. Повредил моё ногу и схватил за волосы, словно тряпичную куклу, – девушка поморщилась от воспоминаний и тяжело вздохнула.
– А как же его деревня? Что будет теперь с жителями?
Мизэ поджала губы и уже хотела ответить, но её перебила Ари:
– Постойте, вы чувствуете это? – испуганно проговорила она, схватившись за руку Нортана, как за спасительную соломинку.
Лодку качнуло сильнее, и на сей раз это почувствовали все. Вода вокруг начала закипать и пузыриться, словно в котле над костром.
– Что это?! – начала паниковать Ари. – Это чудовища, да? Умоляю, прошу, пусть это будут не они… Ты же говорил, что пока мы в бухте, то ничего страшного произойти не должно! – начала нападать она на посланника.
– Я не говорил ничего подобного!
– Заткнулись все! – в очередной раз гаркнула Мизуки, держась за голову. – Они совсем рядом…
17 глава
Повисла гробовая тишина, бурление воды продолжалось, и все сидели в ожидании всего самого худшего. Первой начала действовать Мизуки. Девушка стала пытаться хотя бы просто ослабить путы и избавиться от груза на
Мизэ принялась ей помогать, чтобы ускорить процесс. Арилья смекнула идею и повернулась к Нортану, попросив его развязать узлы.
– Почему я должен помогать освободиться предательнице? – шёпотом возмутился он.
– Сейчас не время для этого, – тихо шикнула Ари, стукнув парня в бок.
Посланник закатил глаза, а затем, ловко извернувшись, достал из кармашка своих одежд крохотное лезвие, после чего быстро разрезал верёвки на руках.
– Что? – изумилась Ари, наблюдая за тем, как посланник резал верёвки уже на ногах. – Откуда у тебя нож?!
– Посланники никогда не бросают своих, – ответил он и отбросил путы в сторону.
– Отлично! Теперь помоги нам! – протянула девушка свои руки к посланнику.
– Ещё чего. Я с самого начала планировал использовать вас как приманку, чтобы отвлечь чудовищ.
– Какого чёрта?! – Ари подскочила на своём месте.
Нортан попытался её успокоить, но девушка не собиралась сдавать так просто.
– Всё это время у тебя был нож, а теперь ты заявляешь, что бросишь нас?
– Значит у тебя есть способ пересечь океан? – вставила слово Мизуки, внимательно смотря на посланника.
Тот раздражённо цыкнул языком и поднялся, из-за чего лодка опасно качнулась.
– Ты что творишь?! Сядь обратно! – Ари испугано вцепилась в руку Нортана, боясь упасть.
Но посланник её не послушался и прошёл к носу лодки, после чего аккуратно присел и опустил пристальный взгляд на воду.
Мизэ переглянулась с сестрой, словно безмолвно обсуждая какой-то план, и затем светловолосая медленно повернулась к посланнику.
– Хэ-эй…
– Можешь не продолжать. Я не отдам вам нож.
Мизэ поджала губы, но отчаиваться не стала. Девушка театрально вздохнула, а в следующую секунду резко вцепилась в ногу посланника и дёрнула его на себя, роняя обратно в лодку.
– Держите его! – крикнула она остальным, и те моментально схватили его за руки и ноги.
Лодка вновь закачалась из стороны в сторону, зачерпнув немного воды.
– Что вы творите?! Вы сейчас убьёте всех нас!
– Если мы и сдохнем, то только вместе с тобой, – усмехнулась Мизэ, наконец достав нож.
Девушка с облегчением вздохнула и отстранилась. Все внимательно смотрели на неё.
– Сейчас отдам я вам нож, чего вы так на меня уставились? – изогнула бровь девушка, быстро разрезая путы.
Но затем поняла, что дело не в этом и медленно повернулась назад. Глаза тут же расширились при виде огромного белого существа с большими синими глазами. По всему его брюху протягивались длинные, гладкие отростки, похожие на щупальца, а по бокам были расположены два плавника, будто огромные широкие вёсла.