Чтение онлайн

на главную

Жанры

Украденная служанка
Шрифт:

Я присела на кровать и удовлетворенно улыбнулась. Рядом с моей лодыжкой показался крысиный хвост шириной в руку, с белесыми волосками. Я дотронулась до него, преодолев брезгливость. Теплый и гладкий, он ощущался реальным, точно так же, как фитиль свечи казался близким мгновение назад.

Умение менять ткань реальности. Оно словно наркотик пьянило меня и манило хлебнуть еще глоток. Особенно теперь, когда я нашла способ оберегать себя от страхов.

Я залезла в кровать, на всякий случай оставив свечу гореть. Не хотелось оставаться одной в

темноте. Покрутившись немного я бросила взгляд на часы. Одиннадцатый час. Где же носит Мэй?

Не могу заснуть без нее. Особенно, учитывая болезнь девушки – приступ мог настигнуть в любой момент. Отыщу и уверюсь, что с ней все в порядке.

Я вновь одела платье, пригладила волосы и, взяв свечу, спустилась вниз.

Дворец еще не спал. По разговору нескольких слуг я поняла, что сегодня для гостей устраивалось театральное представление. Эмбия Фаулз, невеста старшего принца, благоволила к изящным искусствам.

Я тоже вписалась в толпу любопытных слуг и с удовольствием посмотрела сценку из Шекспира. Переодетая Виола признавалась в любви герцогу, а тот пылал страстью к Оливии.

С моего ракурса я хорошо видела правящую чету, принцев и принцессу. Они сидели в первом ряду, каждый на своем кресле. Остальные гости расположились на небольшом возвышении за ними. Король был полностью сед, роскошная борода спускалась до середины груди. Он выглядел откровенно скучающим, а еще очень усталым, будто смертельная болезнь подточила силы. Его жена смотрелась намного моложе, почти ровесница старшего принца. Она сидела, всем корпусом отвернувшись от короля, уделяя свое внимание молодому и смазливому аристократу, сидевшему за спиной королевы.

Ричард демонстративно не смотрел на представления, проглядывая бумаги у себя на коленях. Одной рукой он сжимал ладонь эмбии Фаулз, что выглядело ужасно трогательно. Эмбия не выглядела старой. Скорей зрелой опытной женщины, достигшей желанного.

Я невольно засмотрелась на Энтони. Тот делал вид, что увлечен представлением, по крайней мере только этим можно объяснить то, что принц не замечал неловкие попытки сидящей сзади девушки, пытающейся передать ему записку.

Я почувствовала на себе тяжелый взгляд. Бледное лицо Ричарда было обращено прямо ко мне. Оставив бумаги, рукой, унизанной увесистыми перстнями, он сделал мне знак «брысь» словно дворовой кошке. Я отпрянула назад, подхватила подсвечник и бросилась прочь.

На сердце вновь было неспокойно. Жест старшего принца можно было расценить только одним образом – не путайся под ногами, знай место. Я же намеревалась поступить наоборот. Энтони завтра будет заниматься моим заданием вместо поисков Богини, что приведет к недовольству старшего.

Ах лучше бы я не попадалась ему на глаза!

В столовой для слуг было пусто, на кухне Мэй не было. Я направилась в прачечную, надеясь застать подругу там.

***

Ночью в прачечной сыро и неуютно. На полу россыпь капель – огонь от свечи преломляется в них, как в драгоценных камнях. Чаны, кастрюли, катки для глажки

отбрасывают длинные тени, двигаются по часовой стрелке в такт шагам.

Мне кажется, Мэй рядом. Я осторожно иду, стук от каблуков отдается гулким эхом. Впереди, там где комнатка для стирки кружев, под закрытой дверью горит полоса света.

Предчувствие не обмануло. Я тихонько открываю захожу в помещение. Мэй сидит на перевернутой кастрюле. На ее коленях разложен валик, в руках ловко мелькают деревяшки коклюшек. На лице выражение абсолютной сосредоточенности. Она даже не заметила, как я вошла.

– Прости, что помешала, - говорю я ей.

Она вздрагивает сперва, но узнав меня улыбается.

– Лиса! Рада тебя видеть. Я плету, чтобы немного успокоиться. Ты иди спать, не жди меня.

– Что случилось?

Мэй поджимает губы. На ее лицо вновь падает тень.

– Уинни толкнула меня и я уронила ворох чистых кружев. На полу было разлито пятно краски, теперь они безнадежно испорчены.

– Как некрасиво с ее стороны. Уинни задалась целью выжить тебя из прачечной – уже второй раз слышу, что она подставила тебя.

– Уинни считает, на кружевах работать легче. Что же мне делать? – Мэй прячет лицо в ладонях. – Завтра она получит мое место. Жаль, я так и не вспомнила свой род. Глупо подставилась…

Я сажусь напротив нее. Бросаю мимолетный взгляд на рукоделие. Кружево тонкое, невесомое как паутинка, пришпилено булавками к валику. От него тянутся десятки нитей с палочками на концах. Какая сложная работа из рук настоящей мастерицы.

За спиной Мэй лежит стопка воротничков измазанных в бурой жиже.

 - Не отчаивайся. Я попробую вывести пятно с помощью Алхимии.

Мэй смотрит на меня с надеждой.

– Лиса, ты вновь спасаешь меня.

– Я еще ни разу не пробовала. Только держи меня за руку покрепче.

Я кладу вышитый воротничок с инициалами «УБ» перед собой. Хрупкая ладошка Мэй в моей руке. Мгновение медитации над мысленными гравюрами из свитка и вот, - вижу нити увеличенными, словно в рекламе стирального порошка, между волокон прилипшие комки грязи. Я делаю им «брысь», повторяя жест старшего принца. Они разбегаются по столу черными жучками. Кружится голова, сердце сжимается от страха. Сразу вспоминается, что за стеной гулкая темень прачечной. Кто-то враждебный дует мне холодный воздух в ухо, но тепло Мэй держит меня как крючок рыболова, не дает уйти в бездну.

– Лиса! Лиса! Посмотри, что ты сделала!

Передо мной лежит девственно белый воротничок. Без единого пятнышка, даже вышивка с инициалами исчезла.

– Лиса!

Повторяет мужской голос сзади. Мы с Мэй оборачиваемся. В дверях стоит подтянутый мужчина лет тридцати в черной форме с серебряными нашивками.

– Разрешите представится, Майк Лестер, виз его высочества наследного принца Ричарда Уэстли Гиллареза. Я ищу служанку по имени Лисабель Филлипс.

– Это я, – мямлю в ответ, не зная чего ожидать от неожиданного визита.

Поделиться:
Популярные книги

Para bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.60
рейтинг книги
Para bellum

Последний рейд

Сай Ярослав
5. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний рейд

Идеальный мир для Лекаря 9

Сапфир Олег
9. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
6.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 9

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу

Последняя Арена 7

Греков Сергей
7. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 7

Мастер 7

Чащин Валерий
7. Мастер
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 7

Иван Московский. Первые шаги

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Иван Московский
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
5.67
рейтинг книги
Иван Московский. Первые шаги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Социопата 2

Сапфир Олег
2. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
6.11
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 2

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Баоларг

Кораблев Родион
12. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Баоларг

Кодекс Крови. Книга III

Борзых М.
3. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга III