Чтение онлайн

на главную

Жанры

Украденный экстаз
Шрифт:

– Счастлив познакомиться с вами, Лина, – сказал отец Хантера. – Кое-что о вас нам уже рассказал маршал Такмен. Надеюсь, теперь все ваши неприятности позади?

– Остались только формальности, па, – ответил Хантер. – Я хотел бы иметь на руках официально заверенный документ от судьи из Нью-Мексико.

– А почему не от техасского?

– Большинство преступлений Уоткинса совершено на территории Нью-Мексико. Так что суд будет происходить там. Полагают, что так скорее всего удастся добиться его повешения.

– Ладно, хватит нам торчать во

дворе. Мы познакомим Лину с хозяйкой дома и Лори, а потом сядем в гостиной за стол, чтобы немного освежиться. Уверен, что вы не откажетесь от прохладительных напитков. Наверняка у вас першит в горле от пыли.

Лина физически ощутила, как напряглась рука Хантера, когда он повел ее навстречу матери. Да и на лицах всех мужчин семейства отразилось не меньшее замешательство. Ей стало грустно, что непреклонность этой женщины, ее неукротимое желание переделать всех и вся под свой шаблон так раскололи семью. Лина подумала, а понимает ли эта женщина, что она потеряла. Но заглянув в холодные зеленые глаза Лорейн Уолш, она мгновенно поняла, что та прекрасно осведомлена обо всем, но ей это совершенно безразлично.

Взгляд, которым Лорейн Уолш смерила Лину, сказал девушке больше, чем ей хотелось бы знать. Ей не дождаться от хозяйки дома гостеприимства и радости по поводу своего приезда. То, что Лина прочитала в этом взгляде, можно было четко и ясно назвать раздраженным неприятием. Гордость Лины была уязвлена. К несчастью, это вернуло и все ее сомнения в том, пара ли она такому человеку, как Хантер. А ведь она потратила столько усилий, чтобы преодолеть их! Все насмарку. Лорейн даже не поздоровалась, просто молча посмотрела на Лину и перевела глаза на Хантера.

– Я слышала, что тебя еще не признали невиновным, Таррент?

– Ты не ослышалась, но остались лишь формальности, мама. Подпись на клочке бумаги.

– И ты имел наглость привезти в мой дом трех своих дружков-преступников!

– Двух, если уж быть точным, и одну невесту. И верно, они – мои друзья, только среди них нет ни одного преступника.

– Полагаю, что и их прощение тоже лишь пустая формальность.

– Прощение предполагает, что ты в чем-то виновен. Но ни я, ни Лина не совершили ничего противозаконного.

– Полагаю, Лорейн, что это и мой дом, – рыкнул Слоун, проходя мимо жены. Все поспешили последовать его примеру. – Мне кажется, что самое время тебе вспомнить, что мы еще не разучились принимать гостей. Нам не помешали бы прохладительные напитки, а еще надо распорядиться насчет ужина и комнаты для мисс Саммерс.

– Комнату рядом с моей, – тут же заявил Хантер, бросив быстрый взгляд на Лину, но игнорируя тот факт, что она залилась румянцем.

Решив, что отсутствие возражений со стороны миссис Уолш вовсе не комплимент ее особе, Лина внутренне расслабилась. Она хотела быть поближе к Хантеру, особенно теперь, когда он будет так занят. Но было бы лучше и мудрее, если бы Хантер устроил это как-то потактичнее, а не во всеуслышание.

Братья поддерживали легкую беседу, пока не появились напитки

и Лорейн не вышла из комнаты. Юная сестра Хантера автоматически проследовала за матерью, но через минуту снова проскользнула обратно. Значит, Лори Уолш не такая уж и постоянная тень матери, как считают братья, отметила про себя Лина. Девушка молча устроилась в уголке.

– Ты уверен, что не возникнет сложностей на суде, Таррент? И тебя оправдают безо всяких проблем? – поинтересовался Слоун, развалясь в кресле и вытянув длинные ноги перед собой.

– Все будет в порядке, па. – Хантер улыбнулся. – А вообще, меня целый год звали Хантером. И, оказывается, мне это понравилось.

– Знаешь, это меня ничуть не удивляет. В детстве ты тоже любил, чтобы тебя так звали. Посмотрим, может, и я сумею переучиться.

– Как ты думаешь, надолго затянется процесс этого Уоткинса?

Хантер перевел взгляд на Крейга, который на два года моложе его. Тот стоял, облокотясь на огромный камин – монстр, облицованный мрамором, давняя причуда матери.

– Это зависит от того, сколько времени им понадобится, чтобы выслушать всех свидетелей, доказать виновность преступников по всем пунктам и вынести приговор. А мне придется торчать там с начала до конца. Ведь я – главный свидетель. А вот Лине... – он взял ее руку в обе ладони, – не придется делать этого. Она ведь только жертва, своего рода заложница. Много парней из банды Уоткинса дали подписку, что покажут против Уоткинса. Так что Чарли и Джед тоже оказались не нужны. Суд считает, что так у них больше шансов начать новую жизнь и исправиться. Себастьян поручился за них.

– Они очень неплохие люди, мистер Уолш, – сочла нужным вмешаться Лина. – Просто из тех, кто привык подчиняться. Оказавшись в лапах Уоткинса, им, увы, просто не хватило сообразительности выпутаться из этой сетки. Уоткинс обожал строить ловушки и был им, конечно, не по зубам. Но они никогда не были у него наемными убийцами.

– Буду честен с тобой, па, они отправились со мной не потому, что жаждали помочь мне доставить Уоткинса в тюрьму. Хотя и очень помогли. Но сделали это лишь потому, что не знали, как я собираюсь поступить с Линой. Они вроде как опекают ее. Однако, поняв, что я не совсем сошел с ума и не собираюсь обижать ее, все равно остались с нами. Да, людям Уоткинса удалось затянуть Джеда и Чарли в банду. А теперь они, как все нормальные парни, ищут место, где будет работа, крыша над головой, регулярная еда и немного монет в кармане.

– Я понимаю. Они просто безобидные бродяги. Им здесь будет неплохо. Рамон найдет им дело по душе и по силам и присмотрит за ними. Он строгий, но справедливый управляющий.

– Жаль, что никому не пришло в голову дать мне телеграмму, когда началась вся эта заварушка, – буркнул вдруг Джастин Уолш. Его зеленые глаза прищурились, и он сердито посмотрел на брата. – Я бы немедленно примчался домой. Только без толку торчал в Новом Орлеане и терпел родственничков матери. Возможно, здесь от меня было бы больше проку.

Поделиться:
Популярные книги

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Адепт. Том 1. Обучение

Бубела Олег Николаевич
6. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
9.27
рейтинг книги
Адепт. Том 1. Обучение

Я – Орк. Том 4

Лисицин Евгений
4. Я — Орк
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 4

Кротовский, не начинайте

Парсиев Дмитрий
2. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Кротовский, не начинайте

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Звезда сомнительного счастья

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Звезда сомнительного счастья

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Последняя Арена 4

Греков Сергей
4. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 4

Real-Rpg. Еретик

Жгулёв Пётр Николаевич
2. Real-Rpg
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Real-Rpg. Еретик

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Бездомыш. Предземье

Рымин Андрей Олегович
3. К Вершине
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Бездомыш. Предземье

Ваше Сиятельство 3

Моури Эрли
3. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 3

Игра топа

Вяч Павел
1. Игра топа
Фантастика:
фэнтези
6.86
рейтинг книги
Игра топа