Чтение онлайн

на главную

Жанры

Укрощение леди Лоринды
Шрифт:

Он поспешно опустил пистолет и воскликнул:

– Я не ожидал тебя так рано, Лоринда!

– В чем дело, папа? Только не говори мне, что ты собираешься драться на дуэли.

Отец ничего не ответил, и, подойдя к столу, она посмотрела ему в глаза.

– Лучше расскажи обо всем, папа.

Сначала ей показалось, что граф собирается ответить отказом. Но потом он откинулся на спинку кресла и с вызовом в голосе сказал:

– Я хотел застрелиться!

– Папа, ты, верно, шутишь!

– Я проиграл все наше состояние. Какое-то мгновение Лоринда не могла пошевелиться. Затем она опустилась в кресло напротив.

– Расскажи, что, собственно, случилось.

– Я играл в карты с Чарлзом

Фоксом 9 , – ответил граф.

Лоринда сжала губы. Она прекрасно знала, что отец не мог бы выбрать себе более опасного противника, чем Чарлз Фокс. Этот выдающийся политический деятель из партии вигов был весьма неопрятным, малопривлекательным на вид человеком, с выступавшим брюшком, двойным подбородком и черными кустистыми бровями, но в то же время он отличался поразительным красноречием и редким обаянием. Поскольку король его не жаловал, он со своей стороны сумел заручиться дружбой принца Уэльского, причем отношение принца к нему порой граничило с идолопоклонством. Будучи сыном довольно богатого человека, Чарлз Фокс еще в Итоне 10 проявлял неуемную страсть к карточной игре, и когда ему было всего шестнадцать, они с братом умудрились проиграть тридцать две тысячи фунтов за один вечер!

9

По-видимому, имеется в виду Чарлз Джеймс Фокс (1749– 1806) – известный английский политический деятель, поддерживавший в парламенте борьбу североамериканских колоний за независимость и французскую буржуазную революцию.

10

Итон – городок на Темзе, в графстве Букингемшир. известный своей закрытой школой, основанной в XV веке и действующей до сих пор.

Какая ирония судьбы, подумала Лоринда. Это один из тех крайне редких случаев, когда Чарлзу Фоксу везло в карточной игре, и потерпевшим оказался именно ее отец. Последующие слова графа только подтвердили ее худшие опасения.

– Я весь вечер выигрывал, Лоринда, – сказал он устало, – и уже выиграл довольно крупную сумму, когда неожиданно удача улыбнулась Фоксу. Я решил, что это долго не продлится, но когда я поднялся из-за стола, мне уже больше нечего было поставить на кон.

Лоринда была ошеломлена, но спросила с нарочитым спокойствием:

– И сколько всего ты проиграл?

– Сто тысяч фунтов!

Для многих игроков, проводивших вечера в клубе Уайта, такая сумма отнюдь не показалась бы астрономической, но Лоринда понимала не хуже отца, что для них это означает полное разорение. Они имели дом в Лондоне и родовое поместье в Корнуолле, но ежегодный доход был сравнительно невелик, и если они и привыкли жить на широкую ногу и тратить деньги без счета, то лишь потому, что всегда надеялись: что-нибудь обязательно подвернется. Это означало, что в тех случаях, когда графу везло за карточным столом, Лоринда забирала у него выигранные деньги, пока он их снова не проиграл. Но никогда еще сумма проигрыша даже отдаленно не приближалась к сотне тысяч фунтов.

– Мне остается только одно – покончить с собой, – хрипло произнес граф. – Едва ли Фокс станет требовать долг, если самого меня уже не будет на этом свете.

– Ты знаешь так же хорошо, как и я, папа, что речь идет о долге чести и так или иначе я обязана буду с ним расплатиться, – заявила Лоринда.

– Ты на самом деле так считаешь?

– Разумеется, – подтвердила она, – и должна сказать, что если ты всерьез собирался бросить меня на произвол судьбы, то я считаю такую уловку по меньшей мере недостойной тебя!

В эти слова она вложила все свое презрение. Затем молча встала, подошла к окну и отдернула тяжелые бархатные портьеры.

Сумрак ночи рассеялся, и первые рассветные лучи золотили остроконечные крыши домов.

– Я подумал, – неуверенно пробормотал граф за ее спиной, – что, если меня не будет в живых, Фокс спишет долг, и это был бы самый легкий выход.

– Для тебя, но не для меня, – тихо сказала Лоринда. – К тому же при всех своих недостатках Камборны никогда не были трусами!

– Черт побери, я не позволю собственной дочери называть меня трусом! – резко бросил граф.

– Не могу представить себе более малодушного поступка, – упрекнула его она.

Граф раздраженно отбросил пистолет.

– Раз уж ты так к этому относишься, то тебе стоило бы попытаться найти какое-то решение.

– Разве оно не очевидно? – Она отвернулась от окна и подошла к столу.

– Я не нахожу ничего очевидного.

– Хорошо, тогда я скажу тебе. Нам придется продать этот дом вместе со всей обстановкой. За него можно выручить довольно крупную сумму, и потом мы вместе уедем в Корнуолл.

– В Корнуолл?

– Почему бы нет? Разве что нам удастся продать Прайори, если, конечно, кто-нибудь пожелает его купить.

Граф с такой силой ударил по столу кулаком, что чернильница подпрыгнула.

– Я не продам поместье, в котором мои предки жили со времен норманнского завоевания! – закричал он. – Хотя оно и не считается майоратом 11 , еще ни один из Камборнов не опускался так низко, чтобы продавать родовой замок.

Лоринда пожала плечами.

11

Майорат – форма наследования недвижимости (прежде всего земельной собственности), при которой она переходит полностью к старшему из наследников и таким образом не подлежит отчуждению.

– Но у тебя нет другого выхода, – настаивала она. – Я не уверена, что нам удастся получить за этот дом вместе со всем его содержимым, включая мамины драгоценности, хотя бы пятьдесят тысяч фунтов!

Граф закрыл руками лицо.

– О Боже! – воскликнул он. – И почему только я, черт возьми, совершил такую ужасную глупость?

– Сожаления тут не помогут, – холодно сказала Лоринда. – Нам нужно трезво оценить ситуацию, папа, из чего я делаю вывод, что мне, как всегда, придется самой обо всем позаботиться. Ты должен будешь попросить Чарлза Фокса об отсрочке. Безусловно, тебе не удастся выплатить ему сотню тысяч фунтов в течение двух недель, как этого требуют правила.

– Значит, мне придется ползти к нему на коленях, не говоря уже о других унижениях, которые я вынужден буду терпеть? – сердито вопрошал граф.

– Это твой прямой долг, – отрезала Лоринда. Он увидел, с каким выражением дочь смотрит на него, и закричал с возмущением:

– Боже всемогущий! Ты могла бы проявить хоть немного сочувствия! Неужели у тебя нет ни капли сострадания ко мне или к любому другому, будь он на моем месте?

– Если хочешь знать правду, – ответила Лоринда, – то я тебя презираю. – Она умолкла, но так как отец не произнес ни слова, добавила: – Я презираю тебя, равно как и всех мужчин. Все вы одинаковы – становитесь мягче воска, когда дело касается ваших капризов. Однако вы почему-то считаете, что женщины должны оплакивать совершенные вами проступки и причитать из-за вашей собственной глупости. Так вот, я заявляю тебе со всей определенностью, что от меня ты не дождешься ни того, ни другого.

Поделиться:
Популярные книги

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Я – Орк. Том 6

Лисицин Евгений
6. Я — Орк
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я – Орк. Том 6

Пятое правило дворянина

Герда Александр
5. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Пятое правило дворянина

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Мир-о-творец

Ланцов Михаил Алексеевич
8. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мир-о-творец

Изгой. Трилогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
8.45
рейтинг книги
Изгой. Трилогия

Адепт. Том второй. Каникулы

Бубела Олег Николаевич
7. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.05
рейтинг книги
Адепт. Том второй. Каникулы

Делегат

Астахов Евгений Евгеньевич
6. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Делегат

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Береги честь смолоду

Вяч Павел
1. Порог Хирург
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Береги честь смолоду

Никто и звать никак

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
7.18
рейтинг книги
Никто и звать никак

Последняя жена Синей Бороды

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Последняя жена Синей Бороды