Укротить сердце
Шрифт:
Просмотрев список еще раз, я радуюсь, что из него вычеркнут хороший секс, но мое настроение портится, когда я смотрю на оставшуюся часть. Руби на лошади - черт возьми, нет. А уж образ Руби, танцующей или любующейся калифорнийским закатом с кем-то, кроме меня, и вовсе выводит из себя.
Потом я ругаюсь, понимая, что веду себя как собственнический ублюдок.
Я выхожу из ее коттеджа, чувствуя себя мудаком за то, что вторгся в ее личную жизнь, и провожу рукой по волосам. Я начинаю нервничать. Мне не нравится, что я не знаю,
По правде говоря, как бы сильно меня это не пугало, я не могу держаться от нее подальше.
Да и не хочу.
Поигрывая ленточкой, обмотанной вокруг запястья, я осматриваю ранчо в поисках голубых глаз и сарафана. Затем я отправляюсь на поиски.
Я знаю, где ее найти.
Она в конюшне.
Уже в пятый раз за неделю я застаю ее, когда она тайком выходит из своего коттеджа и пробирается по восточной тропе.
Руби стоит у среднего стойла, разговаривая мягким нежным тоном с молодым жеребенком породы Аппалуза. Она стоит на цыпочках, ее длинные волосы струятся по спине, и она так похожа на местную девушку, что я прикладываю руку к груди, чтобы унять боль в сердце. Платье, в которое она одета, кажется совершенно прозрачным. Я вижу каждый изгиб, каждый великолепный дюйм тела Руби Блум.
Проклятье.
Черт возьми.
Я скрещиваю руки на груди и прочищаю горло.
– Другой мужчина крадет твое сердце?
От моего голоса она вздрагивает, затем поворачивается. Ее лицо светлеет, как только она видит меня.
– А тебе что до этого, ковбой?
Ковбой. Мне это нравится.
Чертовски нравится.
Я смотрю на жеребенка, который снова утыкается носом в ее протянутую руку, и поднимаю бровь. Повезло, что это лошадь, а не человек.
Я не могу сдержать улыбку на своем лице.
– Я искал тебя.
– В ответ на ее вопросительно поднятую бровь я продолжаю.
– На следующий год нас забронировала группа из сорока человек. Ранчо заполняется. У меня появилось несколько подписчиков.
Радость светится в ее глазах.
– Хорошо. Мои связи помогли. Я так рада, Чарли. Дальше будет только лучше. Вот увидишь.
Ее искреннее желание помочь нам, ее добрые слова просто потрясают меня. Я никогда не встречал никого, похожего на Руби. Кого-то настолько… настолько хорошего.
Она просто золотая.
Потеряв контроль, я пересекаю разделяющее нас пространство.
– Сколько у тебя там?
– спрашиваю я, беря ее за руку. Провожу большим пальцем по нежной коже на внутренней стороне ее запястья.
Она пристально смотрит на меня.
– Сколько чего?
– Сердечек.
– Она отдергивает запястье, но я наклоняюсь к ней и встречаюсь взглядом с ее великолепными голубыми глазами.
– Потому что в тебе, дорогая, больше жизни, чем в поле - цветов.
Она улыбается.
–
– Никаких сладких речей. Нам нужно обсудить кое-что важное.
– О?
– говорит она, изучая меня любопытными глазами.
– Ты держалась подальше, - говорю я, прижимая ее спиной к дверям стойла и фиксируя ее на месте. Мой голос звучит хрипло, напряженно.
– Мы оба.
– Она встречает мой взгляд с удивительной стойкостью.
– Это работа. Вот и все.
Черт, я ненавижу, как сильно это ранит.
– Да, но…
Она кладет ладонь мне на грудь.
– Никаких «но», помнишь? Мы же договорились.
– Ее взгляд опускается вниз, длинные ресницы отбрасывают тени на щеки.
– Один раз.
– Она говорит это так легко, как будто только я чувствую, что меня пронзила молния от ее слов.
– Это чушь.
– Я говорю это прежде, чем успеваю остановиться.
Ее голубые глаза расширяются.
– Чарли…
– Мы еще вернемся к этому.
– Я провожу руками по ее плечам, по гладкой коже и прижимаю ее к себе.
– Сейчас мы поговорим о твоей политике открытых дверей.
Щеки Руби розовеют.
– Это же ранчо.
– Это Воскрешение.
– Проведя рукой по ее изящной челюсти, я поднимаю ее подбородок, чтобы увидеть ее глаза.
– Запирай дверь, слышишь? Это не обсуждается.
Ее сочные губы приоткрываются.
– Ладно.
– Хорошо.
– Я опускаю руки на ее талию, нуждаясь в откровенности. Она ждет от меня честности, и она ее получит.
– Я не буду лгать, Руби. Я заходил в твой коттедж, искал тебя. Я видел твой список.
В ее глазах вспыхивает страх.
– И?
– Очень длинный список дел.
– Ну что ж. Я планирую все выполнить.
– Может быть, я смогу помочь.
– Помочь мне? Как?
– Ты помогаешь нам, а я помогу тебе закончить этот список дел.
– Ее внимание переключается на жеребенка.
– Никаких лошадей, - говорю я, стискивая зубы. Мысль о ней верхом на лошади сводит меня с ума.
– И никакого калифорнийского заката. Но все остальное я могу сделать.
Она вздергивает бровь.
– У тебя большие амбиции, ковбой. Разве у тебя нет ранчо, которым ты должен управлять?
Мысль приходит сама - к черту ранчо.
Я провожу большим пальцем по ее полной нижней губе. Никаких больше попыток держать руки подальше от нее. Больше нет.
– Чего бы ты ни захотела этим летом, Руби, я дам тебе это.
Ее настороженный взгляд падает на ленточку, повязанную вокруг моего запястья.
– Только лето?
– Только лето.
– Мы расстанемся, когда закончится сезон.
– Ты уверен?
– Дразнящая улыбка играет на ее губах, но я замечаю грусть в голубых глазах. И, черт возьми, как же я хочу понять ее причину.
– Последнее, что я хочу сделать, это заставить тебя влюбиться в меня.