Укротитель. Трилогия
Шрифт:
Понятно, они привыкли иметь дело с маркитантами и сдавать добычу, не особо торгуясь. Но сейчас под палубой дракара хранились серьезные сокровища, и это самое «не торгуясь» может вылиться в потерю баснословных сумм.
Что ж, как в любой задачке, чтобы найти нечто неизвестное, следует отталкиваться от известных величин.
— Скули, — подозвал я Говоруна, который и без того подслушивал наш разговор с херсиром, — помнишь того слугу, который опекал меня после битвы?
— Ну да, — нахмурился молодой викинг.
— Его нужно
— И где его искать? — возмутился викинг. — Хочешь, найду самую красивую жрицу, ну ты понял, или самое вкусное вино?
— Вот насчет вина ты правильно сказал. Во дворец лучше не соваться. Не хочется создавать слуге проблемы. Завтра с утра сходишь туда, где продают вино и прочее, то есть на базар, и постараешься выловить кого-то из королевских слуг. У них там все друг друга знают. Опишешь нашего общего знакомого и попросишь его найти. Пусть передадут, что эрл Воронов просит его о встрече. Только, Скули, просит, — с нажимом уточнил я. — И еще: тому, кого найдешь на базаре, дашь золотой.
— А может, лучше дать в морду? — возмутился моей щедростью Скули.
— Я так и думал, что в морду для тебя проще.
— Говорун, хватит корчить из себя дурака, — не выдержал Эйд, высказав мою мысль.
— Щепка, что за загадки? А не проще искать его по имени? — проворчал Скули.
— Да не знаю я его имени, — пришлось признаться мне.
— И кто из нас после этого не умеет с людьми разговаривать? — язвительно спросил Говорун.
Не знаю, то ли я просто устал, то ли досада на самого себя что-то нарушила в равновесии моего состояния, но меня качнуло к борту.
— Все, хватит, закончили с грызней, — прекратил перепалку Эйд. — Говорун, завтра идешь на базар. А сейчас…
— … я иду к жрицам, — закончил за херсира Скули.
— А сейчас, — невозмутимо повторил Эйд, — ты идешь к целителям. Пусть пришлют кого-нибудь, чтобы осмотрел Щепку, а то будем за ним ухаживать до самой смерти.
— Его или моей? — включил черный юмор Скули.
— Дам по шее.
Скули лишь отмахнулся и, забрав у херсира кошелек, перебрался по сходням на берег. А я решил прилечь на свое место под навесом у борта и не заметил, как уснул.
Разбудили меня осторожные прикосновения к плечам. Надо мной склонились островной лекарь и его коллега, который и выглядел посолидней, и вел себя уверенней. Они, пересыпая свою речь незнакомыми терминами, сняли повязки и проверили весь набор «подарков», оставленный мне на память чернокожим палачом.
Закончив осмотр порезов, ожогов и лишенных кожи участков тела, целители перешли к плечевым суставам, и гримаса на лице столичного мага мне не понравилась.
После осмотра целитель пошел отчитываться к Эйду, как к нанимателю. Впрочем, шептались они не так уж далеко, поэтому все было хорошо слышно.
— Ожоги и содранная кожа заживают нормально. Я оставлю мазь, которая ускорит исцеление. А вот с суставами все не очень хорошо. Мой коллега сумел зарастить правый, хотя не очень ровно. С левым все немного хуже. Я бы посоветовал провести операцию на обоих плечах, чтобы все срослось без проблем.
— Биться после этого он сможет?
— Заживление будет полным, — совершенно ровным голосом сказал лекарь. — Доставите его завтра ближе к вечеру в лечебницу мастера Гундо. Все вместе будет стоить тысячу двести золотых.
Эйд на секунду замер в шоке, но я не дал ему прибить лекаря на месте:
— Эйд, все нормально, экономить на здоровье вредно для жизни.
Лекарь, продолжая удерживать на лице равнодушную мину, отвесил мне легкий поклон:
— Благородный эрл проявляет завидную мудрость. Мы с мастером ждем вас за три меры времени до заката.
Лекарь покинул судно, а я вновь улегся на постель: что-то меня начало знобить.
Жаба внутри попыталась прогрызть дырку наружу, но была моментально успокоена. Я действительно убежден, что на здоровье экономить нельзя, да и добытые сокровища позволяли исправить любые побочные эффекты этого самого «добывания».
В следующий раз меня вновь разбудил посетитель, но это было уже поздним утром.
Первое, что я сделал, увидев вежливую улыбку знакомого слуги, — задал давно назревший вопрос:
— Хочу исправить большую ошибку и узнать ваше имя.
— Можете называть меня Феланом, благородный эрл, — отвесил легкий поклон королевский слуга. — Мне очень не хочется быть невежливым, но время не ждет. У вас есть ко мне вопросы?
— Да, Фелан; не знаю, позволено ли вам участвовать в таких делах, но более честного и в то же время сведущего человека, чем вы, в столице я попросту не знаю.
— Мне приятны ваши слова, и все же хотелось бы знать, о чем идет речь?
— Мы вернулись с Хоккайдо с трофеями. Есть и драгоценности, и магические артефакты, а нам нужны золотые монеты.
— С продажей я помочь не смогу, но… — остановил рвавшийся из меня вздох разочарования слуга, — могу посоветовать надежного человека, если вы рискнете довериться моему мнению.
— Уверен, в этом нет ни малейшего риска, — искренне улыбнулся я Фелану и тут же спросил: — Будет ли достаточно пяти процентов от сделки лично вам?
Слуга отрицательно качнул головой:
— Торговец возьмет десять процентов, остальное мы решим уже сами. Мне очень приятно общаться с вами, но, увы, я вынужден откланяться.
— Не смею вас задерживать.
— Если дадите мне перо и бумагу, я напишу адрес мэтра Арлена. Он сделает все, что потребуется.
На этом мы с Феланом раскланялись, причем мне так и не удалось повторить его отточенное изящество в исполнении легкого поклона.
— И что это было? — нахмурился Эйд, немного выпавший из образа всезнающего полководца.