Укротители Быка
Шрифт:
Дуэль один на один -- это совсем не то, что бой отряд на отряд. Нет боевого безумия, нет яростного ощущения спешки. Ты почти спокоен, у тебя нет страха, кровь не кипит. Мир становится четче, яснее, одно движение, один жест значат гораздо больше, чем тысяча слов на любом из языков Быка. Тихо до одурения. В сердце этой тишины рождается то, что можно счесть правдой...
Мечи высекли искры -- и тяжело оттолкнулись. Игорь Клочек и Стар Ди Арси стояли друг напротив друга, тяжело дыша.
– - Неплохо для юноши, --
– - Пожалуй, в настоящем бою я бы вас сделал. Слишком уж вы честно деретесь.
– - В настоящем бою я бы дрался по-другому, -- пожал плечами Стар.
– - А сейчас зачем?.. Вы же открыто сказали, что зла на меня не держите.
– - Мне могли бы заплатить за вашу гибель.
– - Кто? Все тут понимают, зачем мы прибыли сюда. Всем здесь выгодна война. За гибель магистра Гаева -- еще могу понять. Но моя жизнь сейчас многим нужна в том виде, в каком она есть. Да и не похожи вы как-то на наемный клинок.
– - А между тем, я им был, -- покачал головой Игорь Клочек.
– - Давным-давно. Пока не встретил Ядвигу... в ту пору, когда у нее вовсе не было фамилии. Ну да это неважно. Вы хотите ей помочь. Как?
– - Мы хотим, чтобы герцогиня Динстаг и граф Шпеервальд либо герцог Бартонби вступили в войну с Малыми Королевствами.
– - Императрица будет против, -- сразу же сказал Клочек.
– - Зато император -- за... это не так уж и важно на самом деле. Тут другое. Мы готовы будем предоставить нашу помощь эрцгерцогине... скажем, обеспечить ее войскам подвоз части провианта из Риринской области -- ведь вам наверняка известно, что денег у эрцгерцогини немного. А за это будем просить содействия -- ну и в частности, чтобы она выделила некоторые земли из завоеванных госпоже Ядвиге Гаевой -- то есть ее сыну. Как вы полагаете, это достаточно интересное предложение для вас?
Клочек нахмурился.
– - И что же вы хотите от меня?
– - Хочу, чтобы вы перестали мешать Райну. И помогли бы ему поговорить с эрцгерцогиней. Не так уж и много, верно?..
Клочек помолчал. Потом сказал:
– - Вы хорошо деретесь, милорд Ди Арси. Я подумаю.
– - А, и еще один вопрос, -- произнес Стар в спину.
– - Меня заинтересовали кое-какие обстоятельства смерти госпожи Нарау, бывшей фрейлины Ее Величества. Я слышал, что эрцгерцогиня помогала ей деньгами. Вы ничего об этом не знаете?
– - Я был с ней знаком, -- пожал плечами Клочек.
– - Жалко девочку. Только это было обычное ограбление: ее нашли в канаве с раскроенной головой. Не стоило ей выходить ночью одной -- к любовнику, что ли...
– - Девочку?
– - Стар приподнял брови.
– - Сколько же ей было...
– - Лет семнадцать, не более.
***
– - Право, вы просто ставите меня в тупик, магистр, -- сказала эрцгерцогиня с милостивой улыбкой и протянула Райну руку.
У герцогини были чрезвычайно грустные глаза, и Райн лишний раз поразился, как это она умудряется выдерживать атмосферу интриг и постоянного давления, в которой существует. Что дает ей силы? Любовь к сыну? Любовь к власти? Некий фаворит, о котором никто не знает?
– - Чем же?
– - спросил астролог, склонившись над предложенной рукой.
– - Еще вчера мое окружение было в один голос настроено против вас. Однако уже сегодня рыцарь Клочек сам хлопочет о нашей встрече, и Его Преосвященство, который один не оставляет меня в годину скорби, говорит, что не возражает... Вы удивительно умеете располагать к себе.
Из чистого звучания ее нежного голоса становилось яснее ясного -- за ним стоят поколения и поколения строжайшей придворной выучки.
– - Никакого особенного обаяния у меня нет, -- сказал Райн.
– - С господином Клочеком я встречался до этого, но мы не имели случая перемолвиться словом. Не знаю, почему он вдруг изменил свое мнение.
Про себя Райн гадал, что же сработало вернее -- его вчерашний разговор со старшим жрецом или же записка, переданная Ядвиге Гаевой. Записку могли еще не передать...
– - Что бы вы, магистр, хотели предложить мне?
– - спросила женщина.
– - Я могу сказать, что звезды больше чем когда либо благоприятствуют расширению пределов, -- сказал Райн.
– - Сейчас для этого даже не надо особенных усилий. Садовники рыцаря Оливы хорошо потрудились над тем, чтобы плод созрел; подставь руку -- и он упадет.
– - Я почти ничего не понимаю в садоводстве, -- проговорила она, прикрыв рот веером.
– - Но, сдается мне, для этого нужны сильные руки?..
– - Рук, имеющихся в распоряжении Вашего Высочества, вполне хватит. Спросите у сэра Клочека, если не верите мне.
– - Но... кому-то это может быть не по нутру, -- эрцгерцогиня опустила крашеные ресницы.
– - Например, Ее Величеству... или даже Его Величеству... Разве могу я и помыслить о том, чтобы перечеркнуть планы этих сиятельных господ?
– - Когда планы многих и целесообразность сходятся на острие неизбежности, разве в силах воля одного или даже нескольких людей противостоять этому?
– - мягко спросил Райн.
– - Поверьте мне, я -- астролог, я знаю лучше.
– - Ах, магистр... То, о чем вы говорите, почти беспримерное дело... Я, слабая женщина...
– - она умолкла словно бы в нерешительности.
"Такая слабость сродни слабости тонкого стилета в филигранных ножнах", -- подумал Райн. Вслух же он сказал:
– - В том-то и дело, Ваше Высочество. Никто не станет ожидать от вас подобного. Ваше оружие -- уговоры и дипломатия. Но решительное наступление... Никто не сможет возразить вам ни словом, если вы, именем вашего сына, возьмете то, что ваше по праву!