Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Клиф ждал до самого Рождества, а затем отправился в библиотеку Кедровой Бухты с подарком. Ничего эксклюзивного или невероятно дорогого. Всего лишь символический подарок, чтобы она знала: он думает о ней. Читая короткую записку от Грейс, Клиф заметил, что она пользовалась авторучкой. Он и сам предпочитал именно такие ручки. Он пошел в магазин, выбрал ручку своей любимой марки и упаковал ее, а затем сразу же отправился в библиотеку. Грейс казалась удивленной и благодарной, но еще и смущенной, потому что ничего не приготовила для него.

Грейс не могла себе этого позволить, понял

Клиф. Исчезновение ее бывшего мужа, очевидно, создало финансовые проблемы — теперь она жила только на свою зарплату. Тогда в библиотеке их разговор был кратким, но Клиф мог легко понять недосказанное. Это Рождество было тяжелым для нее. И не потому, что было первым после развода.

Клиф питал тайную надежду, что Грейс пригласит его на рождественский ужин, но праздник она провела в компании младшей дочери. Он надеялся, что Грейс позвонит в канун Нового года, предложит встретиться и выпить. Но этого тоже не случилось.

Теперь Клиф начинал сомневаться в себе и Грейс. Она может никогда не оправиться от удара, который нанес Дэн. Он боялся, что, даже если у них сложатся отношения, Грейс будет оглядываться на Дэна. Вероятно, лучшим выходом было уйти и забыть, что они когда-то встретились.

Это должно быть легко. Они ведь ни разу не поцеловались. Хорошо, однажды, и то в щеку. Пару раз держались за руки, но это не было так чувственно, как казалось. Клиф был не святым, он был мужчиной и, находясь рядом с Грейс, хотел обнимать и целовать ее, по-настоящему целовать. Из глубокой задумчивости его вывел звонок телефона. Клиф не любил долгие телефонные разговоры. Его резкий тон обычно отпугивал телефонных рекламщиков, что казалось ему отличным бонусом.

— Хардинг, — буркнул Клиф.

Никто не заговорил, и Клиф собирался повесить трубку, когда услышал неуверенное приветствие Грейс. Он резко дернул трубку, прикладывая ее обратно к уху.

— Грейс?

— Привет, Клиф. Надеюсь, ты не возражаешь, что я звоню тебе так неожиданно.

Привет, Грейс. — Он намеренно говорил слегка нетерпеливо.

— Я хотела поблагодарить тебя за ручку. Мне очень нравится, как она пишет.

Его проблема заключается в том, что он был слишком напорист, пришел к выводу Клиф. Именно поэтому он воспользовался стратегией «подожди и увидишь» и не звонил Грейс после Рождества. Будь он чуть сдержаннее, Грейс, вероятно, оценила бы его больше и сама стала искать его общества. Похоже, его план сработал, пусть всего несколько секунд назад он был готов забыть обо всем. Хладнокровный Клиф — вот его второе имя.

— Ты, когда приезжал в библиотеку, предложил поужинать вместе.

— Правда? — легкомысленно спросил Клиф, хотя прекрасно помнил свои слова.

— Да. — Голос Грейс звучал уверенно. — Я хотела бы воспользоваться этим предложением… Если оно еще остается в силе.

Клиф был заинтересован, и ему становилось все сложнее притворяться.

— Когда?

— Я… Я не знаю. А какое тебе подходит время?

— Секундочку, я проверю свой календарь. — Клиф перелистал страницы книги, будто проверяя записи о встречах. — Как насчет завтра? В семь?

— Это будет идеально, — с облегчением вздохнула Грейс.

Всю субботу Клиф находился в состоянии тревожного ожидания. А к шести уже побрился, принял душ и оделся. Он мог бы сразу поехать, но дорога от ранчо до ее дома в такой час займет всего пятнадцать минут. Впрочем, лучше он приедет пораньше, нежели будет ходить по дому.

Даже не торопясь Клиф добрался до ее дома за полчаса до назначенного времени и боялся, что Грейс может неправильно его понять. Он был приятно удивлен, когда обнаружил, что она выглядит настолько же встревоженной.

— Мы сможем поехать в Такому, — предложил Клиф. Он хотел, чтобы Грейс чувствовала себя комфортно, и не был уверен — возможно ли это, если Грейс будет постоянно, волноваться, не видел ли кто-нибудь их вместе. — За мостом есть прекрасный итальянский ресторан.

Пролив Пьюджет-Саунд разделял полуостров Китсап и Такому, а мост Нэрроуз соединял их.

— Я люблю итальянскую кухню.

Клиф заранее позвонил в ресторан и заказал столик у дальней стены. Их ужин занял почти два часа — сначала они засиделись за первыми блюдами и вином, а затем наслаждались десертом и кофе. Клиф не хотел уезжать, но ресторан заполнялся, и было неловко занимать столик весь вечер.

На обратной дороге в Кедровую Бухту они подъехали к мосту. Когда движение замедлилось, Клиф посмотрел на Грейс и увидел, что она откинула голову на спинку сиденья и закрыла глаза.

— Ты выглядишь очень спокойной, — сказал он.

— Я чудесно себя чувствую. — Грейс помолчала. — Вечер прошел прекрасно.

Еда была превосходной, вино лучшим, но он искренне надеялся, что Грейс говорит о компании, а не о еде.

— Я чувствую себя… свободной, — произнесла она, не открывая глаз. — Я думала, что, если соглашусь поужинать с тобой, весь вечер буду чувствовать себя виноватой.

— Тебе не в чем винить себя… пока, во всяком случае.

— Пока? — Грейс подняла голову и внимательно посмотрела на Клифа.

— Я собираюсь поцеловать тебя, Грейс, — твердым голосом ответил он, не отрывая глаз от дороги. — И когда я сделаю это, ты прочувствуешь мой поцелуй до кончиков пальцев.

— А…

— Это будет поцелуй, который ошарашит тебя и…

— Клиф, я…

— У тебя есть возражения? — спросил он севшим голосом, в котором слышалась боязнь отказа.

— Всего одно, — прошептала Грейс, кладя руку ему на колено.

— И в чем дело?

— Останови эту чертову машину и просто сделай то, о чем говоришь!

Клиф с удовольствием подчинился.

Отношения Рози и Зака все праздники были напряженными, и в новом году, казалось, не станут лучше. Рози пыталась, честно пыталась, но Зак становился все более требовательным и неразумным.

Они непрестанно спорили, постоянно ругались. Случалось, Рози даже думала, что ее брак — ошибка. Зак не хотел жену, ему нужна была служанка. Рози пыталась оправдать его ожидания, но, когда смогла подстроить свое расписание, чтобы выполнять обязанности, свойственные женам, всегда получала обратные результаты. И завтрак был хорошим тому примером. Зак, очевидно, хотел, чтобы его жена была привязана к плите, но в ее стряпне никто не был заинтересован.

Поделиться:
Популярные книги

Назад в СССР: 1985 Книга 4

Гаусс Максим
4. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 4

Эффект Фостера

Аллен Селина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Эффект Фостера

Санек

Седой Василий
1. Санек
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.00
рейтинг книги
Санек

Неудержимый. Книга XVI

Боярский Андрей
16. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVI

Кодекс Охотника. Книга XXIV

Винокуров Юрий
24. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIV

Царь поневоле. Том 1

Распопов Дмитрий Викторович
4. Фараон
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Царь поневоле. Том 1

Совок 9

Агарев Вадим
9. Совок
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Совок 9

Вечная Война. Книга II

Винокуров Юрий
2. Вечная война.
Фантастика:
юмористическая фантастика
космическая фантастика
8.37
рейтинг книги
Вечная Война. Книга II

Те, кого ты предал

Берри Лу
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Те, кого ты предал

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII

Путь Шедара

Кораблев Родион
4. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
6.83
рейтинг книги
Путь Шедара

Вы не прошли собеседование

Олешкевич Надежда
1. Укротить миллионера
Любовные романы:
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Вы не прошли собеседование

Законы Рода. Том 4

Flow Ascold
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Дурная жена неверного дракона

Ганова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Дурная жена неверного дракона