Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Мне жаль, но я принес Вам дурные вести, повелитель. — Халла преклонил колено и, после недолгой паузы, продолжил. — Мой генерал и Ваш сын, Мер-хан, вчера был убит. Смерть настигла его, когда группа Митрангов, совершила побег с захваченного корабля. К моему стыду, я был не готов к атаке и не смог предотвратить его убийство… а значит, Вам теперь решать, владыка — жить мне или умереть.

Халла склонил голову и смиренно приготовился услышать свою участь. Но Родас, ошарашенный неожиданной новостью, не торопился с ответом. Прибывая в оцепенении от услышанного, он не понимал, что говорить и что делать. Наконец, он встрепенулся и резко приблизившись, схватил Халлу за шею, одной

рукой подняв и оторвав от пола. С самого рождения Родас обладал огромной силой, но сейчас, прибывая в новых доспехах, она только возросла. Халла захрипел и инстинктивно попытался вырваться.

— Я что-то не пойму Халла, — не то сказал, не то прорычал Родас, сверля слугу безумным взглядом, — ты ко мне каяться пришел? В тот самый момент, когда убийцы моего сына на свободе и празднуют его гибель?!

— Нет, господин… — Халла с трудом мог вдыхать, а говорить ему было еще сложнее, — пришел…просить…дать мне шанс…найти их…и отомстить…

— Отомстить?! — прокричал Родас и отбросил солдата в сторону. — Мой сын мертв…Ты! Тот, кто обязан был защитить его! Ты! Должен был умереть, а не он! И теперь, после его гибели, ты приходишь ко мне и у тебя еще хватает наглости о чем-то просить меня?!

Глаза владыки Ксинхов полыхали ненавистью. Всем свои видом, он показывал, что абсолютно все вокруг ненавистно ему. Родас не мог спокойно стоять на месте. Он делал по несколько шагов то в одну сторону, то в другую, обоими руками держась за голову, сжимая ее, удерживая, словно боялся, что она расколется на части. А Халла смиренно опустился на колени и не смел поднять своей.

— Только прикажите, — тихо, но твердо проговорил он, — и я сразу же лишу себя жизни. В уплату этого долга.

— Не нужна мне твоя жизнь…хочешь послужить — верни мне сына! А если нет, то не произноси больше ни звука! — Родас словно невменяемый качал головой в разные стороны, метаясь по комнате, как загнанный зверь. Попавшегося на пути стражника, он оттолкнул в сторону и, затем, стал крушить все что попадалось ему на пути, пытаясь отогнать от себя эти мерзкие слова «мертв…мертв…». Они кружились в голове словно рой насекомых и постоянно жалили изнутри. Остальные стражники и Варда не решались останавливать его, а Халла так и продолжал стоять на коленях, покорно дожидаясь, когда будет принято решение относительно его будущего.

Разнеся в щепки все, что попалось на глаза и, наконец, выдохнувшись, Родас обессиленно рухнул на колени.

— Халла, — тихо позвал он спустя, окончательно успокоившись.

— Да, мой господин? — слуга в нерешительности поднял глаза.

— Я хочу знать, как это произошло? Как вообще ЭТО стало возможным?!

Халла подробно рассказал о намерении Мер-хана провести показательную казнь и о том, как Митрангам удалось избежать ее, воспользовавшись секретным устройством телепортации. Родас внимательно слушал, изредка что-то зло нашептывая, но не перебивал. А после того, как Халла закончил и замолчал, он медленно обвел окружающих взглядом и тихо произнес одну лишь фразу: «Пошли вон!» Все, кто находился в покоях, поспешили выполнить этот приказ и, поклонившись, вышли.

В течении следующих шестнадцати дней, Ксинхи соблюдали траур по своему генералу. За это время, Родас ни разу не появился на публике. И только особо приближенным было дозволено беспокоить его. Позже, публично объявили, что генерал, как и положено высокопоставленным представителям их расы, с почестями захоронен в океане, а владыка Родас временно снимает с себя полномочия и уединяется во дворце, чтобы скорбеть о своей утрате.

На самом деле, тело Мер-хана тайно перевезли на секретный объект, информацией

о котором обладали немногие на планете. Там, в специально подготовленном помещении для него создали условия, исключающие разложение мертвого организма и Родас все последующие часы, провел рядом с сыном. Замкнувшись в себе, он практически ни с кем не разговаривал и все больше погружался в одолевавшие его мрачные мысли.

Спустя два дня, он призвал к себе Варду и проговорил с ним около часа. В течении, которого, сильно нервничал и срывался на крик, пытаясь в чем-то убедить несогласного с ним, слугу. Разговор получился долгим и тяжелым. В конечном итоге, ученый удалился, а Родас снова вернулся к сыну, отдав распоряжение никого больше не впускать.

В этот раз, прежде чем дозволить нарушить свое уединение, Родас провел рядом с телом Мер-хана, около пяти часов.

Находясь под властью мрачных размышлений, он ни сразу поднял голову, реагируя на вошедшего. Им оказался один из солдатов его личной охраны. Поклонившись, воин доложил о прибытии Варды.

После этих слов, повелитель Ксинхов заметно оживился и, приказав немедленно впустить его, принялся с нетерпением ждать. Через секунду Варда появился в покоях и, также поклонившись, поприветствовал своего повелителя.

— Мой господин, — начал он, — я сделал то, что Вы просили. Но, прежде чем мы начнем, хочу просить Вас еще раз все обдумать…у меня серьезные опасения по поводу задуманного Вами эксперимента. Технология до сих пор находится на стадии разработки. Результат может быть, как ошеломляющим так, и наоборот, с катастрофическими последствиями. Никто не сможет предугадать заранее. Более того, синхронизация с нервной системой Ксинхов еще ни разу не прошла успешно…а это повод лишний раз задуматься о целесоо…

— Заткнись, Варда. — отмахнулся Родас. — Меня сейчас меньше всего волнуют последствия! Если есть хоть один шанс снова увидеть сына, я им воспользуюсь. Никто и ничто не сможет мне помешать сделать это. А Мер-хан… Мер-хан уже мертв и ему наплевать на последствия… Так что прекрати причитать и делай, что приказано!

— Слушаюсь, милорд.

Ученый покорно поклонился, не смея больше перечить владыке и подошел ближе к помосту, на котором лежало тело Мер-хана. Среди вещей, которые он принес с собой, находилось устройство, с встроенной овальной емкостью посередине. Изнутри она была полностью заполнена густой фиолетовой субстанцией, переливавшейся металлическим блеском, отражая освещение.

Он вытащил устройство из переносного бокса и аккуратно положил на грудь Мер-хана. Затем, легким движением коснулся поверхности, активировав его. Раздался характерный звук работающих сервоприводов, выталкивающих из корпуса маленькие металлические щупальца. Еще через секунду, на концах последних блеснули острые иглы, которые, в свою очередь, мгновенно исчезли в грудной клетке мертвого тела.

Родас с Вардой, завороженно и терпеливо наблюдали за процессом, пока фиолетовая субстанция постепенно покидает предназначенную ей емкость, используя внутренние полости щупалец.

После того, как процедура закончилась, и последняя капля исчезла в крохотном отверстии прибора, щупальца, убрав иглы, вернулись обратно на свое место, в один миг исчезнув в корпусе устройства. Выждав еще несколько секунд для верности, Варда осторожно забрал устройство и отступил на несколько шагов в сторону.

Родас, в это время, продолжал непрерывно наблюдать за неподвижным сыном, про себя умоляя вселенную подарить ему еще один шанс услышать его голос.

Но прошла минута, затем другая, а результата не было. Посчитав прошедший отрезок времени, вечностью, владыка не выдержал:

Поделиться:
Популярные книги

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Идеальный мир для Лекаря 12

Сапфир Олег
12. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 12

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9

Аромат невинности

Вудворт Франциска
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
9.23
рейтинг книги
Аромат невинности

Пустоцвет

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
7.73
рейтинг книги
Пустоцвет

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Идеальный мир для Лекаря 19

Сапфир Олег
19. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 19

Сам себе властелин 4

Горбов Александр Михайлович
4. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
попаданцы
6.09
рейтинг книги
Сам себе властелин 4

Возвращение Безумного Бога 2

Тесленок Кирилл Геннадьевич
2. Возвращение Безумного Бога
Фантастика:
попаданцы
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвращение Безумного Бога 2

Прометей: Неандерталец

Рави Ивар
4. Прометей
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.88
рейтинг книги
Прометей: Неандерталец

Темный Лекарь 4

Токсик Саша
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 4

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Лолита

Набоков Владимир Владимирович
Проза:
классическая проза
современная проза
8.05
рейтинг книги
Лолита

Мимик нового Мира 12

Северный Лис
11. Мимик!
Любовные романы:
эро литература
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 12