Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Таких как он называли Малоры. Жители далекой планеты Хиди в созвездии Козерога. Они, одними из первых столкнулись с военной машиной Ксинхов. И будучи существами примитивными, находившимися на заре технологической революции, они не смогли достойно противостоять высокоразвитой цивилизации. Приняв Ксинхов за богов, Малоры без сопротивления покорились и стали служить им.

Генерал Санж, еще подростком был отдан в услужение к тогда еще командиру штурмового отряда, Родасу. Помимо заботы о своем господине, его основной задачей было содержание доспехов в чистоте, а оружие готовым к бою.

Прошли

недели, а затем и годы безупречной службы и Санжу, как одному из лучших, было разрешено присутствовать на тренировках своего господина. Впоследствии и участвовать в них. В итоге, благосклонность хозяина принесла свои плоды. Однажды, при штурме очередной планеты, жители которой ожесточенно сражались за свою свободу, в пылу непримиримой схватки Родас был серьезно ранен. Санж спас его от неминуемой гибели, вытащив из-под огня противника. И незаметно покинув поле боя, доставил на корабль, где тот смог залечить свои раны в безопасности.

Как только Родас вновь принял командование, он призвал Санжа в свой отряд, где тот, впоследствии, неоднократно проявил себя как верный и храбрый воин, отлично продемонстрировав мастерство ведения боя. Он быстро обучался, как наукам, так и военному мастерству. Благодаря чему, достаточно скоро завоевал доверие Ксинхов и стал сменять одно звание за другим.

Прошло несколько лет преданной службы и когда Родас был избран повелителем Ксинхов, он, в знак признательности заслуг своего слуги, назначил Санжа наместником трех планет, одной из которых и была Тийдэ. Где, до сегодняшнего дня, он продолжал исправно служить своему господину.

Один из стражников толкнул его прикладом в спину и Санж, споткнувшись, упал перед Родасом на колени.

— В дань твоим заслугам, — медленно начал тот, — я даю тебе возможность пояснить мне причины твоего предательства, Санж.

— Мне нечего объяснять тебе владыка… — Малор сплюнул на пол бурую жидкость и, откашлявшись, продолжил, — Единственное, что могу и хочу сказать — я рад. Рад, что, наконец, пришло время возмездия… за мой дом, моих родных, моих близких… и всех остальных, кого поглотила жестокость Ксинхов и их неутолимая жажда крови…

— Вот как… — очевидно, Родас ни такие слова хотел услышать. На мгновенье он задумался, растерявшись. Но быстро взял себя в руки. Сделав несколько шагов к Малору, он приблизился к нему вплотную и наклонившись к уху, прошептал, — что же… раз таков твой выбор…тогда получи, то, что заслужил!

С этими словами он схватил Санжа за горло и одной рукой сломал ему шею. Наблюдая, как бездыханное тело опускается на пол, Родас хотел закричать. То ли от бессилия, то ли от ужаса, то ли от горя. Ведь с одной стороны он наказал предателя, а с другой — своими собственными руками убил, возможно, единственного, кого считал по-настоящему другом. И это был момент слабости, а он не мог быть слабым и позволить себе проявление подобных чувств даже на секунду. Замешательство тут же сменилось яростью и он, резко обернувшись к сыну, воскликнул:

— Мер-хан! Результаты исследований? Что с ними?

— Пропала одна человеческая особь. Велика вероятность того, что ему ввели инъекцию. И…

— Что и?

— Воины уверены, что видели Митрангов.

— Что?!

Каких еще Митрангов… Эти ублюдки все еще живы?

— За последние три года — это первое появление, владыка. Мы думали, что истребили их.

— Думали?! — Родас уже кричал от гнева. — Довести до каждого моего воина в этой галактике. Во что бы то ни стало найти беглецов, мне нужен этот человеческий выродок живым, а про оставшихся Митрангов даже слышать больше не желаю! Найти и уничтожить всех до единого!

— Будет исполнено владыка. — Мер — хан поклонился и направился к выходу. Сделав шаг в энергетическую завесу, он исчез в силовом поле.

Спустя несколько минут, Мер-хан шел по коридору, ведущему к его личному кораблю. По пути к нему присоединился его первый помощник, его правая рука генерал Халла.

— Господин, — он поприветствовал Мер-хана поклоном и двинулся вслед за ним, — какой приказ отдал владыка?

— Готовь корабли и возьми лучших. Отец приказал найти пропавшего человека и выживших Митрангов. — Мер-хан остановился и повернулся к нему лицом. — Ты слышишь Халла, лучших! Это шанс продемонстрировать отцу, что я способен на большее и, после этой нелепой неудачи на Тийдэ, я не имею права его упустить. У тебя два часа, затем вылетаем!

— Господин, вы знаете, я не подведу.

Мер-хан довольно кивнул и, похлопав слугу по плечу, быстрым шагом продолжил путь на свой личный корабль.

* * *

Не знаю, сколько прошло времени, может час, может два, может только двадцать минут. Но когда сидишь неподвижно и тупо смотришь в одну и ту же точку, время течет медленно и отследить его становится все сложнее.

Митранг чем-то занималась в грузовом отсеке, продолжая играть в молчанку, а я не оставлял попыток повторить недавний трюк с жезлом. Который находился в двух шагах и словно насмехался надо мною: "Вот он я — возьми, если сможешь".

В виду чего, после нескольких отчаянных попыток напрячь мозг и сконцентрироваться у меня дико разболелась голова. И я почти сдался, когда моя попутчица, или похитительница, кому как угодно, наконец, вышла ко мне. Не понял, что она сделала, но, силовое поле, удерживающее меня, исчезло. Она наклонилась к моему лицу и, глядя прямо в глаза, произнесла:

— Чтобы выжить, тебе нужна я, а, чтобы выжить моему народу, нужен ты. Но только не думай, что я стану колебаться, если дашь хоть один малейший повод убить тебя. Поверь, сделаю это не раздумывая. Люди у нас не в почете, знаешь ли. — хитро подмигнув, резюмировала она.

— Эээ… спокойно, дамочка, — не скрывая удивления и разводя руки в стороны, промямлил я. Хотя старался изо всех сил держаться уверенно. — не собираюсь я давать никаких поводов, просто хочу разобраться, что происходит. А еще лучше, как можно быстрее вернуться домой и забыть обо всем этом. Иначе, боюсь, еще немного и моя «планка» соскочит окончательно…

Митранг, не обращая внимание на мою болтовню, подошла к пульту управления кораблем и коротким движением головы указала мне на кресло рядом с ней. Я послушно пересел. Она опустилась в такое же напротив, и некоторое время, не сводила с меня глаз, как будто сомневалась в искренности моих слов.

Поделиться:
Популярные книги

Прометей: повелитель стали

Рави Ивар
3. Прометей
Фантастика:
фэнтези
7.05
рейтинг книги
Прометей: повелитель стали

Гром над Академией Часть 3

Машуков Тимур
4. Гром над миром
Фантастика:
фэнтези
5.25
рейтинг книги
Гром над Академией Часть 3

Уязвимость

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
7.44
рейтинг книги
Уязвимость

Войны Наследников

Тарс Элиан
9. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Войны Наследников

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Мимик нового Мира 13

Северный Лис
12. Мимик!
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 13

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3

Не грози Дубровскому! Том 11

Панарин Антон
11. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том 11

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Огненный князь 4

Машуков Тимур
4. Багряный восход
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Огненный князь 4

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Золушка по имени Грейс

Ром Полина
Фантастика:
фэнтези
8.63
рейтинг книги
Золушка по имени Грейс