Улири
Шрифт:
— Вы прекрасно знаете, что это не так. Мое отношение к Вам не изменилось… — Тарий еще раз поклонился, потупив взор. — И, все же, простите меня, долг зовет… у меня важное донесение для принца.
— Вы военные, — Салина сделала вид, что не заметила легкий румянец на его щеках, — такие скучные. Иногда мне кажется, что я живу не на самом шикарном корабле галактики, а в тюрьме, в одиночной камере! Неужели так сложно уделить своей принцессе пару минут?
Она вопросительно приподняла бровь и внимательно посмотрела Тарию в глаза. Юноша смущенно опустил свои и, сделав несколько шагов в сторону, обошел принцессу, которая преграждала ему путь. Затем, мельком
— Простите, Ваше Высочество…
— Тарий! — разгневанно воскликнула ему в след принцесса и раздосадовано топнула ногой. — Тарий, неужели ты вот так просто, бросишь меня?
Юноша не обратил на ее недовольство внимания и стал быстро удаляться вглубь корабля. Точнее только сделал вид. А на самом деле, внутри у него все кипело и кричало. Из-за чего, не терпелось поскорее покончить с всем этим. Ведь она даже не представляла, как трудно просто стоять рядом с ней… Угораздило же… влюбиться в принцессу! И совершенно не важно, что они знакомы с детства. После того, как она стала женой принца, Тарий не имел права даже думать о ней. Осознание этого факта настолько угнетало его, что юноша вызвался добровольцем в одну из опасных поисковых миссий, рассчитывая, что за долгое время полета у него получится забыть о ней. А, самое главное, еще вчера, он был уверен, что ему это удалось. Но первая же улыбка на ее прекрасном лице, вызвала такую бурю эмоций в его душе, что, как и всегда, в один миг перевернула там все с ног на голову. Думая об этом, Тарий лишь ускорял шаг, пытаясь таким образом сбежать от нахлынувших на него чувств и воспоминаний.
Крейсер был огромным и, когда, наконец, он достиг дверей зала заседаний, то испытал небольшое облегчение. Правда, теперь на его пути возник отряд королевской стражи.
— Приказ принца — впускать лишь тех, кто обладает допуском двенадцатого уровня.
— Кентай, это же я — Тарий, командир шестого корпуса. У меня срочное донесение. Немедленно доложи или пропусти меня!
— Я не могу нарушить приказ и позволить тебе войти в эти двери. Ты прекрасно знаешь об этом, — стражник угрожающе посмотрел на него, — Тарий!
— Да… — Тарий захотел возразить, но передумал.
С трудом сдерживая гнев, он резко развернулся на каблуках и отошел в сторону. В данной ситуации Кентай обладал безграничной властью, выбора не было. Придется ждать, пока кто-нибудь не выйдет и не позволит ему войти.
Время тянулось медленно и спустя около получаса, юноше показалось, что прошла целая вечность.
В ту же секунду, его терпение кончилось, и он снова подскочил к страже, с явным намерением прорваться. На что они, в свою очередь, направили на него свои плазменные винтовки.
— Лучше не зли меня, парень! — закричал Кентай. Он уже несколько лет был офицером королевской стражи, и шутить не привык. — Еще шаг и докладывать будет не о ком!
— Да пойми же ты идиот, я не могу ждать! Время идет на минуты, — Тарий поднял вверх руки, чтобы стражники видели их, — так что-либо пропусти, либо пристрели!
Затем сделал уверенный шаг вперед, но стражники в ответ, лишь выше вскинули свои винтовки. Ни один мускул не дрогнул на их лицах. И на какое-то время, все замерли, напряженно смотря в лица друг друга. Тарий уже занес ногу для следующего шага, а Кентай почти нажал на курок, когда, вдруг, двери зала распахнулись, и из помещения вышел адъютант принца.
— Опустить оружие! — приказал он и стремительно приблизился к ним. Схватив ствол ближайшего от себя стража и удерживая его,
С этими словами Митранг недвусмысленно посмотрел на Кентая, а затем, сделал жест рукой, указывая Тарию на вход. Командир стражников, недовольно хмыкнув, все же опустил глаза в знак покорности и отступил в сторону, освобождая ему дорогу. Юноша, в свою очередь, кивком головы поблагодарил адъютанта за помощь и незамедлительно проследовал в зал.
Внутри помещения, которое было эталоном великолепия и роскоши, за огромным столом заседало несколько десятков Митрангов, каждый из которых имел весомое влияние в обществе. Они громко обсуждали что-то и, судя по эмоциям, мнения серьезно разделились. Периодически, некоторые ораторы даже срывались на крик, и складывалось впечатление, что их вообще не интересует мнение противоположной стороны. С каждой следующей секундой страсти все больше накалялись. Но, завидев приближающегося Тария присутствующие резко замолчали. Одновременно, кто с интересом, кто с недоумением, они перевели на него свои взгляды. Всем было очевидно в тот момент, раз здесь Митранг, не имеющий допуска двенадцатого уровня, значит для этого должна быть весьма веская причина. Соответственно, они терпеливо ждали, когда им предоставят объяснение по этому поводу.
Тарий остановился в нескольких шагах от стола для заседаний, и, преклонив одно колено, произнес:
— Уважаемый совет! Ваше Высочество! По вашему прямому приказу, один из кораблей шестого корпуса был отправлен в секретную экспедицию. Несколько недель назад, она была завершена и мой экипаж вернулся. Я здесь, чтобы доложить Вам ее результаты.
— Тарий, наконец-то, — из-за стола поднялся высокий, крепкого телосложения мужчина. Смуглый, с резкими чертами лица и обаятельной улыбкой. Он был не только чертовски привлекательным, но и физически сильным. И если бы не седина, успевшая посеребрить его виски, никто не дал бы ему больше сорока лет. Хотя на самом деле ему уже было за пятьдесят.
Он был одет в расшитый золотом, офицерский мундир. Поверх которого, развивался плащ из черного шелка, являющийся отличительной частью одежды офицеров-Митрангов.
Взгляд принца, а это был именно он, во время разговора всегда был устремлен на собеседника. Он умел очень внимательно слушать. Ни одна мелочь, при этом, не ускользала от его внимания, из-за чего многим казалось, что он обладает способностью видеть своих оппонентов насквозь. По этой причине, мало кто осмеливался говорить ему неправду или утаивать что-либо. Обладая от природы хорошими проницательностью и интуицией, принц легко распознавал, когда его пытались обмануть или ввести в заблуждение. А за подобные действия наказывал он жестоко. В лучшем случае тюрьма, в худшем — изгнание. В условиях, в которых приходилось существовать его расе, Силай воспринимал ложь также серьезно, как и предательство.
Вот и сейчас, приближаясь к Тарию, он, как всегда, не сводил с него взора своих пытливых глаз.
— Я рад видеть тебя, мой мальчик. Мы так долго ждали вашего возвращения. И, надеюсь, не зря. Ты же привез нам хорошие новости, не так ли? — Он подошёл к молодому Митрангу вплотную, и, что-то вспомнив, продолжил, — Кстати, а где Карий и Милина, почему они не с тобой?
Принц мельком посмотрел на дверь, и довольно улыбаясь, продолжил:
— Видимо эта озорница опять болтает с Салиной, а брат, как всегда, нервничает, но послушно дожидается ее, я угадал?