Уловка-22
Шрифт:
Полковник Кэткарт был потрясен случившимся.
–- Дважды?.. — спросил он.
–- С первого раза промазал бы. — ответил Йоссариан вполголоса, не поднимая глаз.
В длинном узком деревянном сарае гуляло эхо, слабо вторя их голосам.
–- Но почему дважды? — повторил полковник Кэткарт с явным недоверием.
–- С первого раза промазал бы, — повторил Йоссариан.
–- Но Крафт остался бы жив.
–- Мост остался бы тоже...
–- Опытный бомбардир должен сбрасывать бомбы с первого раза, -напомнил полковник Кэткарт. —
–- И промазали, — сказал Йоссариан. — Пришлось бы лететь еще не раз к этому проклятому мосту.
–- Но тогда, возможно, вы попали бы в него с первого захода.
–- А может быть, вообще не попали бы.
–- Возможно, дело обошлось бы без жертв.
–- А возможно, и жертв было бы больше, и мост остался бы невредим.
–- Не смейте возражать! — сказал полковник Кэткарт. — Мы все попали в довольно неприятную историю.
–- Я вам не возражаю, сэр.
–- Нет, возражаете. Даже то, что вы сказали, — это уже возражение.
–- Так точно, сэр. Виноват.
Полковник Кэткарт яростно стучал по столу костяшками пальцев. Подполковник Корн, приземистый, темноволосый, апатичный человек с брюшком, сидел, небрежно развалясь, на одной из передних скамеек, положив сцепленные руки на загорелую лысину. За поблескивающими стеклами очков глаза его насмешливо щурились.
–- Давайте подойдем к этому делу абсолютно объективно, — подал он идею полковнику Кэткарту,
–- Давайте попытаемся подойти к этому делу абсолютно объективно, — с внезапным вдохновением сказал Йоссариану полковник Каткарт. — Не подумайте, что я сентиментален или что-нибудь в этом роде. Гроша ломаного не дам за тот самолет и его экипаж. Просто этот случай ужасно глупо выглядит в донесении. Как я сумею преподнести его в своем рапорте?
–- А почему бы вам не наградить меня орденом? — застенчиво предложил Йоссариан.
–- За то, что вы второй раз зашли на цель?
–- Вы же наградили Заморыша Джо, когда он сбил самолет по ошибке.
Полковник Кэткарт засмеялся недобрым смешком:
–- Если мы вас не предадим военно-полевому суду, считайте, что вам повезло.
–- Но ведь я со второго захода уничтожил мост, — запротестовал Йоссариан. — Мне казалось, вы хотели, чтобы мост был уничтожен?
–- Ах, я и сам не знаю, чего я хотел! — раздраженно крикнул полковник Каткарт. — Конечно, я — за то, чтобы мост был разрушен. С тех пор как я решился послать людей на бомбежку этого моста, я только о нем и думаю. Но почему вы не могли разбомбить его с первого раза?
–- Не хватило времени. Мои штурман не был уверен, что мы вышли на нужный город.
–- На нужный город? — полковник Кэткарт был озадачен. — Теперь вы, кажется, пытаетесь свалить всю вину на Аарфи?
–- Нет, сэр. Это моя ошибка, что я позволил ему сбить меня с толку. Я пытаюсь лишь вам доказать, что не считаю себя непогрешимым.
–- Непогрешимых нет, — отрезал полковник Каткарт и добавил многозначительным тоном: — Незаменимых — тоже.
Опровержений не последовало. Подполковник Корн лениво потянулся.
–- Нам нужно прийти к какому-то решению, — небрежно заметил он, обращаясь к полковнику Кэткарту.
–- Нам нужно прийти к какому-то решению, — сказал Йоссариану полковник Кэткарт. — Вы сами во всем виноваты. Зачем вам понадобилось заходить на цель дважды? Почему, как и все остальные, вы не смогли сбросить бомбы с первого раза?
–- С первого раза я бы промазал.
–- Сдается мне, что теперь мы уже заходим на цель вторично, -прервал их подполковник Корн, смеясь.
–- Так что же нам делать? — в отчаянье воскликнул полковник Кэткарт. — Нас ждут.
–- А почему нам и в самом деле не дать ему орден? — предложил подполковник Корн.
–- За что? За то, что он дважды зашел на цель?
–- За то, что он второй раз зашел на цель, — ответил подполковник Корн с задумчивой и самодовольной улыбкой. — В конце концов, по-моему, требуется немалое мужество, чтобы зайти на цель вторично, когда рядом нет самолетов, которые отвлекали бы на себя зенитный огонь противника. И ведь он действительно разбомбил мост. В этом-то и спасенье: не стыдиться, а гордиться надо. Нас никто не осудит за то, что мы сделаем.
–- Думаете, получится?
–- Не сомневаюсь. А для верности — давайте произведем его в капитаны.
–- Вам не кажется, что мы немножко пересаливаем?
–- Нет, не кажется. Лучше всего — играть наверняка.
–- Ну хорошо, — решился полковник Кэткарт. — За то, что он проявил мужество, зайдя на цель дважды, дадим ему орден и произведем в капитаны.
Подполковник Корн протянул руку за фуражкой.
–- А теперь под занавес улыбнитесь, — пошутил он в дверях и обнял Йоссариана за плечи.
14. Малыш Сэмпсон.
К тому времени, когда надо было лететь на Болонью, у Йоссариана храбрости было ровно столько, сколько требовалось, чтобы не заходить на цель даже единожды. Сидя в носовой части самолета Малыша Сэмпсона, он нажал кнопку переговорного устройства и спросил:
–- Ну что там стряслось с машиной?
–- Разве что-нибудь стряслось? — взвизгнул Малыш Сэмпсон. — Что случилось?
От крика Малыша Сэмпсона Йоссариан похолодел.
–- Что случилось? — заорал он в ужасе. — Будем прыгать?
–- А я откуда знаю! — истерически закричал в ответ Малыш Сэмпсон.
– Говорят, надо прыгать? Кто это сказал? Кто?
–- Я — Йоссариан, в носовой части! Йоссариан! В носовой части! Я слышал, ты сказал "что-то случилось". Ведь ты сказал "что-то случилось"?
–- Мне показалось, это ты сказал "что-то стряслось". Вроде все нормально.
У Йоссариана оборвалось сердце. Если все идет нормально и у них нет повода, чтобы повернуть обратно, значит, действительно случилось ужасное. Йоссариан напряженно размышлял.