Улыбка ледяной царевны
Шрифт:
Слухи о литературных способностях этого парня дошли и до Марка. Лера лишь отмахнулась, но сама не смогла сдержать улыбку.
– Может, вы, ребята, поможете мне разобраться в этой загадочной душе? – Сестра извлекла из стопки заветную тетрадь Лапочкина. – Что это за странные буквы он вставляет почти после каждого абзаца?
Илья заглянул через плечо невесты и рассмеялся.
– Имхо! – прочитал Марк. – Что непонятного?
Но Лере ничего не было понятно, и она уже начала сердиться на нас за неуместное веселье.
– Это калька с английского – IMHO – In My Humble Opinion. По моему
– Илья, ну ты даешь! – восторженно глядел на него Марик. – Не, я знал, конечно, что это что-то типа того. Но такими умными словами объяснить никогда бы не смог. Цени его, Лера!
И Лерка смущенно взглянула на Илью – все эти сетевые штучки были так далеки от ее интересов. Сестра вздохнула, положила уставшие от писанины руки на колени, а сама уставилась куда-то на носки своих атласных тапочек.
– Нет, наверное, зря я пошла в педагогику, – грустно изрекла она. – Ну ничего не смыслю в этих школьниках! Хотя сама, кажется, еще совсем недавно за партой сидела. Вот нашей историчке, наверное, уже за пятьдесят, но задора в ней побольше, чем в любом ученике! Что ни урок истории – интересная игра. И общается со школьниками на одном языке. У меня же черт знает что! Ну никакого взаимопонимания с ребятами, сколько ни лезу из шкуры вон…
– Брось, Лер. – Илья присел на корточки возле невесты, чтобы заглянуть ей в лицо. – Тот же Лапочкин от тебя без ума, уверен! Вот и выпендривается в сочинениях, чтобы ты его заметила. Я порой даже ревную тебя к этим ребятам…
– Верно! – подхватил Марк. – Сам слышал, как в школе ученики о тебе говорят. Что на уроках интересно, а ты хоть и строгая, но справедливая.
Лера переводила уныло-недоверчивый взор с Ильи на Марика.
– Вы специально мне это говорите. – Сестра упрямо не хотела верить их словам. – Просто думаете успокоить и все…
– Вот! Она так всегда! – не выдержала я. – У меня уже мозоль на языке от всех этих разговоров. Никак не могу убедить Лерку, что она хорошая училка!
– Привет, училка! – раздался громкий голос мамы.
Оказывается, она уже давно стояла в дверях и слышала весь наш разговор. В руках у мамы была какая-то книженция. Все с интересом уставились на нее. А мама гордо шлепнула томик на Лерин стол, отчего стопка проверенных тетрадей даже подпрыгнула.
– Что это? – сестра повертела книжку.
– То, что нужно! И притом – давно, – заявила мама. – Как же я раньше не догадалась тебе этот роман подсунуть? Книгу написала одна учительница. Она рассказывает о реальных школьных буднях, о том, чему не учат в педагогических университетах. Но все это так живо, по-настоящему – зачитаешься! И главное – очень весело, с любовью…
Я взглянула на обложку и прочла название: «Вверх по лестнице, ведущей вниз». У меня даже голова закружилась, когда представила это. Но в то же время почему-то очень захотелось прочесть загадочную книгу-перевертыш. Ведь она про школу – про нашу жизнь.
– Я читал эту книгу, – сказал Илья. – Бэл Кауфман написала – между прочим, внучка Шолом Алейхема. Там все так забавно изложено – записки, рапортички, объявления. Не школа, а сумасшедший дом. Но, черт возьми, как-то проникаешься!
Тут и мама, и Лера удивленно взглянули на
– Так что же ты книгу нашей Лерке-то не подсунул? – спросила мама и с напускной строгостью добавила: – А еще обещал заботиться о будущей жене.
Илья будто бы смутился и хотел было начать оправдываться, но Лера опередила его:
– Мама, ну чего ты? – и тепло взглянув на Илью, добавила: – А ты меня сегодня удивляешь…
Мама же спрятала за ладонью улыбку, хитро взирая на эту парочку. И тут Марик решил перехватить всеобщее внимание, обратив его на себя.
– А я новую отличную песню слышал! – как будто невзначай кинул он. – Ил, не подберешь на пианино? Я напою…
Илья с готовностью закивал. И мы перебрались в гостиную. Тогда мама пошла заваривать чай, а я и Лера упали на диван, подбив под спины подушки, – теперь до вечера представление затянется. Сейчас начнут подбирать мелодию, потом спорить о темпе и тональности. А затем станут блеять, как два козла, какую-нибудь веселую песенку. На самом деле у Марика был неплохой голос, у Ильи даже послабее. Но оба они любили дурачиться. Вот и сейчас Марк начал напевать какие-то нехитрые стишки на манер Элвиса Пресли. Скривил губы чуть вбок, а его ноги ниже колен будто бы зажили отдельной от организма жизнью. Мы с Леркой так и прыснули.
– Марик, выключай Элвиса! – завизжала со смехом я.
Тогда из-за пианино как черт из табакерки выскочил Илья, чуть не сбив маму с подносом. Чашки закачались, зазвенели боками друг о друга, но устояли, не расплескав содержимого. Илья выхватил поднос и аккуратно поставил на журнальный столик. Движения музыканта были плавными и грациозными, мы поняли – он уже в образе. Любимым героем Ильи был юный Джон Траволта. Как-то Илья устроил нам с Леркой вечерний кинопоказ старых музыкальных фильмов с его участием: «Лихорадка субботним вечером», «Бриолин». Диск с фильмом «Бриолин» я даже заныкала и потом несколько раз пересмотрела, уж очень понравился. И вот теперь Илья – Траволта начал носиться по комнате за Мариком – Пресли, который уже вовсе позабыл свою песенку и безжалостно проходился по классике.
– Love me tender… [1] – низко взывал он, используя вместо микрофона пульт.
– Met a girl crazy for me… [2] – хвастался, выделывая бедрами невозможные виражи, Илья.
Два древних хита, шутя, спорили между собой. Певцы отрывались на полную катушку. А мы с Леркой валялись от смеха, обняв диванные подушки.
– Ребят, нет бы что-нибудь современное спеть, – вытирая слезы и еще вздрагивая от смеха, выдавила Лера. – А вы все по старью ударяете…
1
Love me tender – «Люби меня нежно», песня из репертуара Элвиса Пресли.
2
Met a girl crazy for mе – «Я встретил девушку, которая от меня без ума», фраза из песни «Summer Nights», исполняют Джон Траволта и Оливия Ньютон Джон в фильме «Бриолин».