Умереть в Италбаре
Шрифт:
Он ел пока небо темнело.
Теперь оно полностью затянулось тучами. Случайные порывы ветра тревожили их.
– Где мы разобьем лагерь, Джакара? И когда?
Она подняла палец, проглотила, затем проговорила:
– Около шести миль и мы попадем в место, с двух сторон защищенное. Мы можем установить наши палатки там.
Они вовремя достигли намеченного, так как уже пошел дождь.
Лежа там, прислушиваясь к движениям коорибов, чувствуя ветер и иногда капли дождя, слушая обоих, обняв ее, посматривая вверх на стены из серого камня, он планировал на будущее, выбирая миры
«Спокойной ночи, Шинд.»
«Спокойной ночи, Капитан.»
«Ей снятся кошмары?»
«Нет. Ее сновидения приятны.»
«Тогда я не разбужу ее. Спи спокойно.»
«И ты.»
Он лежал, еще долго прислушиваясь к ночи, и затем присоединился к ним.
Они покинули полуостров позднее, на следующее утро, повернув на северо-запад, направляясь вглубь континента. Их дорога продолжала постепенный подъем, пока они не достигли плоскогорья, которое пересекли за день. Это привело их к подножью другой линии холмов. Посреди тех расположился Маунд, как пояснила ему Джакара. Они увидят его перед тем, как опустится ночь.
И она не ошиблась. Они одолели подъем, она показала, он кивнул. Гигантская, как поле авианосца, масса камней простиралась на несколько миль вдаль. Между ними и столовой горой лежал широкий каньон, который им необходимо было пересечь. Коорибы продолжали путь, уже небрежно, среди булыжников.
К ночи они пересекли это пространство и выбрались на более легкую дорогу, что начиналась у южного подножия Маунда и вела на запад и вверх. Тогда Малакару стало легче управляться с его мулом.
Еще до утра он смог должным образом рассмотреть руины, и начал осознавать масштаб задачи, стоящей перед ним. Благодаря Пейанской архитектурной традиции ни одно из строений не лежало близко от другого. Они простирались на площади около двух миль в длину и четверти в ширину. В основном остались фундаменты. Тут и там стены еще стояли. Множество обломков валялось на земле и траве, и вьюны ползли среди них, полностью или частично скрывая камни от взора. Место было практически лишено деревьев. Вне основных очертаний того, что когда-то являлось городом стояла небольшая квадратная конструкция, выгоревшая на солнце, источенная непогодой.
– Это военная конструкция? – спросил он, махнув рукой.
– Да. Я бывала внутри. Кровля частично провалилась, и она полна насекомых и плохо пахнет. Они все унесли с собой, когда оставляли это.
Он кивнул.
– Тогда, чтобы начать, давай пройдемся, может ты подскажешь какую идею.
Шинд присоединился к ним, маленькая тень среди камней.
Несколько часов они шли, и она рассказывала ему, что знала. После этого он выбрал наиболее сохранившуюся часть руин для более близкого изучения, надеясь, что это одна из тех, которые привлекли Х. Но когда пришло время ленча, у него пропал тот подъем, что появился при восходе солнца.
После ленча он поднялся на самую высокую доступную точку (на стене) и оттуда схематично набросал более точную карту всей площади. Затем точка за точкой вычислил в уме расстояния и положил на карту координатную сетку. В тот день они поставили маркер в точке, где пересекались линии.
– Мы изучим это секция за секцией? – спросила она.
– Правильно.
– Откуда начнем?
– Выбери одну, – сказал он, предлагая ей карту.
Она бросила быстрый взгляд, чтобы узнать, что он имеет в виду.
– Хорошо. Здесь – в центре.
В этот день он исследовал две площади из тех, что нарисовал, отслеживая шаг за шагом, сгибаясь в подвалах, выворачивая блоки, вырывая или вытаптывая траву или сорняки. Они работали, пока еще могли что-то разглядеть, затем вернулись в лагерь, что поставили и разложили костер.
Позднее, ночью, когда глядели на звезды, она разорвала тишину словами.
– Мы не очень здорово начали.
Он не ответил, а, закурив, лег. Через некоторое время она нашла его руку своими обоими и так крепко схватила ее, что он почувствовал боль.
«Что с ней теперь произошло, Шинд?»
«Она пытается успокоить тебя. Она чувствует, что ты несчастен от того, что не обнаружил, что искал.»
«Ну что ж, она права, конечно. Но я не предполагал все выполнить в первый же день.»
«Возможно тебе бы следовало рассказать ей об этом. Ее разум очень странное место. Она несчастна потому, что думает, что ты тоже.»
«О, дьявол!»
«Капитан…»
«Да?»
«Я желал бы никогда не рассказывать тебе о том сне.»
«Я уже знаю это.»
«Еще не слишком поздно.»
«Иди спать, Шинд.»
«Да, сэр.»
– Эй, Джак?
– Да?
Он протянул свободную руку, положил на ее затылок и наклонил ее голову к себе. Приподнялся и поцеловал ее в лоб, потом освободил ее.
– Ты хороший разведчик и сегодня хорошее начало, – проговорил он.
Потом повернулся и погрузился в сон.
Звездный свет, звездное сияние, думала она о них и снова о том – потому что их так много – чтобы дать ему желаемое.
Утром они начали снова и к полудню прошли еще три квадрата. Они обнаружили обнадеживающий знак – старую посуду местного производства и покрытый грязью тент – в четвертом квадрате, обследовавшемся днем. Но хотя исследователи перекопали ярды площади в округе, все равно больше ничего не нашли.
– Это мог быть его лагерь, – сказала Джакара.
– Или что-нибудь еще. Здесь ничего нет, что указывает на то.
– Но если это то место, то это может означать, что он работал поблизости.
– Возможно. Давай закончим с этим участком и возьмем ниже.
Они продолжили и закончили восемь участков. В тот день больше находок не попадалось.
«Шинд?»
«Да, Джакара?»
«Он уснул?»
«Да. Но даже если нет, он нас не услышит. Что ты желаешь?»
«Он в смятении?»
«Не очень. Он всегда молчалив, когда работает. Работа его захватывает. Ты ничего не сделала, что обеспокоило бы его.»
«Ты знаешь его достаточно долго?»
«Около двадцати земных лет. Я был его персональным транслятором в войну.»
«И ты сражался вместе с ним за ДиНОО. Из всей его команды ты остался с ним, чтобы продолжать сражение.»
«Я иногда помогаю ему.»
«Приятно слышать о такой преданности.»
«Один не может делить мысли, как мы, без того чтобы не стать сумасшедшим или полюбить. Я испытываю личные чувства к Малакару. ДиНОО только повод. Я служил ему, потому что тот что-то значил для него.»