Умирающая Земля
Шрифт:
— Ваши слова, бесспорно, справедливы, — признал Гайял, — но как этого добиться? Бликдак ни за что не позволит провести подобное исследование.
— Нет, тут должна быть лазейка, какое-нибудь средство…
— Призраки являют собой часть Бликдака?
— Верно.
— Можно ли захватить одного из них и удержать его?
— Да, при помощи кокона света, каковой я могу создать силой мысли. Точно, нам нужен призрак. — Керлин поднял голову. — Жезл! Нам нужен призрак, впусти одного призрака!
Прошел миг, Керлин поднял руку. В дверь слабо заскреблись, снаружи донеслось негромкое
— Открой! — произнес голос, всхлипывающий, прерывистый и дрожащий. — Открой дверь и отдай Бликдаку этих юных созданий. Ожидание нагоняет на него скуку и томление, пусть же эти двое выйдут сюда и разгонят его тоску.
Керлин с трудом поднялся на ноги.
— Все готово.
— Я пойман, я угодил в ловушку из ослепительного сияния! — проныло существо.
— Теперь мы все узнаем, — сказал Гайял. — То, что развеет призрака, развеет и Бликдака.
— Верно, — согласился Керлин.
— Почему бы не попробовать свет? — подала голос Ширл. — Свет рассеивает материю духов, как порыв ветра разгоняет в клочья туман.
— Только в силу их непрочности. Бликдак же твердый и крепкий и может выдержать самое жгучее излучение, укрывшись в своем гнездышке в краю демонов. — Керлин немного подумал, потом указал на дверь. — Идемте к увеличителю изображений, раздуем призрак до макроидного измерения и определим его основную составляющую. Гайял из Сферры, тебе придется поддерживать мою немощь, признаться честно, члены мои слабее воска.
Опираясь на руку Гайяла, он поковылял вперед, а Ширл за ними, и наконец они добрались до галереи. Там в клетке из света стенал призрак и беспрестанно пытался отыскать темную лазейку, чтобы просочиться наружу.
Не обращая на него внимания, Керлин нетвердой прихрамывающей походкой пересек зал. Капсула света, а вместе с ней волей-неволей и дух последовали за ним.
— Откройте большую дверь, — воскликнул Керлин голосом надтреснутым и хриплым, — большую дверь в Хранилище познания.
Ширл изо всех сил налегла на дверь, та отъехала в сторону, открыв взору огромный темный зал.
— Призовите Светоч, — сказал Керлин.
— Светоч! — закричал Гайял. — Светоч, появись!
Свет залил огромный зал, столь высокий, что пилястры, обрамлявшие стену, в вышине казались ниточками. На полу ровными рядами стояли черные ящики с медными шишками, вроде тех, что Гайял с Ширл заметили у входа. Над каждым из них еще пять точно таких же неподвижно висели в воздухе.
— Что это? — изумился Гайял.
— Если бы только мой жалкий мозг способен был вместить хотя бы сотую долю того, что хранят эти устройства, — тяжело дыша, отвечал Керлин. — Каждое из них суть исполинский мозг, нашпигованный всем, что человечество узнало, пережило, достигло или чему стало свидетелем. В них хранится вся забытая мудрость, древняя и современная, чудесные грезы, хроники десяти миллионов городов, заря человечества и его предсказанный закат — первопричина существования человечества и первопричина первопричины. Каждый день я не покладая рук трудился, мой скромный вклад — самый беглый обзор знаний большой и многоликой Земли.
— Неужели среди этого средоточия мудрости не найдется способа уничтожить Бликдака? — вопросила Ширл.
— Воистину
И они принялись переходить от хранилища к хранилищу, по пятам за ними плыла клетка из света с заточенным в ней стенающим призраком. Наконец они очутились в помещении, где пахло металлом, и снова Керлин научил Гайяла, и Гайял воззвал: «Приди к нам, Светоч, приди!»
Мимо замысловатых устройств пролегал их путь, Гайял, смятенный и восхищенный, не задавал вопросов, хотя мозг его и снедала жажда познания.
У высокой кабинки Керлин остановил клетку из света. Перед духом опустилась панель из витреана.
— Теперь смотрите, — сказал Керлин и принялся орудовать активантами.
Глазам их предстало изображение духа, перенесенное на панель: развевающиеся одежды, изнуренный облик. Лицо его увеличилось в размерах, стало плоским; сегмент под зияющей глазницей превратился в шероховатое белое поле. Потом на нем стали четко видны пустулы, затем пустула выросла на всю панель. Кратер пустулы представлял собой затейливую рифленую поверхность, переплетение, похожее на кружевной узор.
— Смотрите! — воскликнула Ширл. — Он точно соткан из нитей!
Гайял с горячностью обернулся к Керлину, старик вскинул палец, призывая к молчанию.
— Поистине, поистине хорошая мысль, в особенности потому, что тут у нас есть исключительной быстроты ротор, применяемый для намотки когнитивных волокон в ящиках… Ну а теперь следите: я выбираю переплетение, выдергиваю нить, и что у нас получается? Переплетения распускаются, расплетаются и разваливаются. Теперь берем бобину ротора, наматываем нить, крутим — и вот, у нас получилась опояска…
— А разве призрак не замечает того, что вы делаете? — с сомнением спросила Ширл.
— Ни в коем случае, — уверил Керлин. — Панель из витреана скрывает наши действия, а он снедаем слишком сильной тревогой, чтобы наблюдать за нами. А теперь я убираю клетку, и он на свободе.
Призрак поплыл прочь, ежась от света.
— Вон! — прикрикнул Керлин. — Возвращайся к своему прародителю, прочь, вон отсюда, прочь!
Дух исчез.
— Отправляйся за ним, — велел Керлин Гайялу. — Выясни, когда он вновь вернется в ноздрю Бликдака.
Гайял, держась на благоразумном расстоянии, проследил, как призрак просочился обратно в черную ноздрю, и вернулся к Керлину, который ждал его у ротора.