Умри, если любишь
Шрифт:
– Я же говорил тебе – прекрасный вид. – Они смотрели на город, подойдя к ограждению.
Эмма увидела детей в гондолах, приветствовавших корабль взмахами рук. Ответила тем же, как и Стюарт.
– Помнишь день, когда мы пошли прокатиться на нем?
– Как я могу забыть? Никогда в жизни не видела более испуганного человека. Я думала, ты выпрыгнешь из гондолы!
– Я тебе говорил, что не люблю высоту.
– До сих пор не понимаю, почему ты согласился поехать со мной…
– Знал, что одна не поедешь, а тебе очень хотелось.
Эмма
– Это тоже странно, – она вновь смотрела на берег Темзы. – Мы с тобою вместе, говорим о прежних временах…
– Знаю, – кивнул Стюарт. – Никогда не думал, что нам снова удастся поговорить.
Эмма не ответила, и какое-то время они молчали.
– Ты действительно обидел меня, – прервала она паузу, по-прежнему не глядя на Харриса.
– Могу себе представить.
– Нет. – Она повернулась к нему. – Ты действительно обидел меня. Недели, даже месяцы после твоего ухода я думала, что сойду с ума. Целыми днями плакала, теряла контроль над собой… Вот что было страшно.
– Очень сожалею, Эм.
– Не знаю, почему я доставляю тебе удовольствие, рассказывая все это.
– Никакого удовольствия, – ответил он. – Я знаю, что ушел по собственному выбору, и вина полностью моя, но я тоже страдал. Ты не знаешь, как сильно я страдал из-за моей ошибки.
– Но в итоге я стала сильнее, – продолжила Эмма. – Думаю, именно поэтому я держусь после ухода Дэна. Не знаю, хорошо ли это. Может, мне следовало плакать навзрыд. В эти выходные мы собирались пожениться.
– Так ты защищаешь себя. Чтобы продолжать жить.
– Ну, не знаю. – Эмма пожала плечами. – Иногда я задаюсь вопросом: может, вся эта киношная история – способ отвлечься? Так я отсекаю все, что произошло.
– Так все плохо? Может, кино действительно поможет.
– Может…
– Послушай, Эм, я сожалею о том, что сказал тебе утром. Полагаю, ты меньше всего хотела это услышать. Я не собирался этого говорить – вырвалось.
– Время ты выбрал не самое удачное.
– Я понимаю.
– Все хорошо? – Внезапно рядом с Эммой возник Гай.
– Отлично, – ответил Стюарт.
– Эмма?
– Все очень мило.
– Только мило? – Гай поморщился. – Вижу, приложил недостаточно усилий. Только лучшее для Эммы Холден.
Эмма и Стюарт посмеялись вместе с Робертсом, хотя у нее остался вопрос: шутил он или нет?
– Как будешь добираться домой? – спросил Стюарт, когда они сошли с трапа.
Корабль только-только пришвартовался, люди расходились. Эмма порадовалась возвращению на сушу, а еще больше – другому: репортеры ее не поджидали.
– Подземкой, – она махнула рукой в сторону станции.
– Я тебя провожу.
– Не надо, доберусь сама.
– Но…
– Не волнуйся, доберусь. Хорошо поболтали.
– Может, останемся на связи?
– Прощай, Стюарт.
Эмма взяла визитку, повернулась и ушла, не зная, следовало ли отказываться от предложения Стюарта проводить ее до станции подземки. Может, ей мешала гордость?
В окружении туристов, которых хватало на набережной, несмотря на поздний час, она направилась к станции «Ватерлоо». Уже у самых дверей мобильник дал о себе знать: пришла эсэмэска.
Когда Эмма прочитала ее, по спине прокатилась холодная волна.
Эсэмэску прислал Дэн:
«Почему ты причиняешь боль тому, кого любишь?»
Она перечитала сообщение. Потом вошла на станцию и поспешила к поезду, гадая, что означает это странное послание. Внезапно остановилась и нажала кнопку быстрого набора номера Дэна, ожидая услышать, что абонент недоступен.
Но раздались гудки.
Она прижимала мобильник к уху, тяжело дыша, ожидая ответа.
Дождалась после шестого гудка.
– Алло.
– Папа? – Эмма остолбенела. – Я не понимаю.
Глава 36
Лиззи крепко спала, когда Эмма вернулась с вечеринки, поэтому новостями она поделилась с подругой только утром.
– Папа нашел мобильник в почтовом ящике. – Эмма пыталась съесть кусок гренка, но тот просто не лез в горло. Она зевнула. Короткая эсэмэска не только лишила ее аппетита, но и не позволила выспаться ночью. – Дэн, похоже, отправил эсэмэску и сунул мобильник в почтовый ящик. Миранда услышала, как он звонит, и позвала отца. Тот достал его из почтового ящика и ответил на звонок.
– Но почему? – спросила Лиззи. – В этом нет никакого смысла! Почему он сунул мобильник в почтовый ящик твоего отца?
Эмма пожала плечами.
– И сообщение… Оно такое странное, Эм. Не сам текст, а тот факт, что он отослал эсэмэску, стоя у дома твоего отца. Ты думаешь, Дэн в порядке? Психически? Ты же знаешь, у людей вдруг едет крыша, и тогда они уходят и проводят остаток дней, слоняясь у автобусных остановок.
– Не говори такого. – Ей не хотелось даже думать, что Дэн рехнулся. – И потом, заказ на свадебное платье он отменял в здравом уме.
– По твоим словам, его голос показался тебе странным.
– Да, но не настолько странным. Я просто хочу понять, что означает его эсэмэска. Он думает, что я причинила ему боль? Я причинила ему боль?
– Нет, если только у тебя не было любовника, о котором ты мне не говорила.
Эмма не стала даже отвечать.
– Может, полиция что-то сделать с мобильником? – спросила Лиззи.
– Ты о чем?
– Не знаю… Проверить, кому он звонил после того, как пропал. Возможно, посылал эсэмэски кому-то еще.