Умри со мной
Шрифт:
— Вряд ли. Впрочем, уточните у него. А зачем вам знать?
— Мы расследуем смерть женщины по имени Мэрион Спир.
На лице Анни проступило недоумение.
— Но при чем тут Гарри?
— Мистер Энджел был одним из ее клиентов. Мне требуется выяснить кое-какие основные факты, чтобы мы смогли вычеркнуть его из списка подозреваемых.
— А Гарри известно, что вы сейчас у меня?
— О да. Он сам назвал нам ваши имя и адрес.
Не совсем правда, но Анни, похоже, натура не из подозрительных. Пока она выяснит,
— Ну тогда, — облегченно улыбнулась Анни, — думаю, наш разговор вреда не принесет.
— Вот именно. Мне нужно всего лишь уточнить некоторые факты. Давайте начнем с главного: сколько раз в неделю вы работаете в магазине?
— Когда как. Сейчас у меня много свободного времени, а Гарри вообще-то не колышет, когда я прихожу, когда ухожу.
— Но приходите вы туда каждый день?
— Случается, и каждый. Если дел в магазине много, а у меня не назначено прослушиваний.
Да, очень удобная договоренность. У Донован сложилось впечатление, что Гарри Энджел скорее друг Анни, чем босс.
— Вы с Гарри давно знакомы?
Анни, улыбнувшись, отпила еще чая:
— Давно, уже несколько лет.
— У вас особые отношения? — спросила Донован, уловив определенное выражение в глазах Анни и разгадав подтекст.
— Ну как сказать… Какое-то время мы и правда встречались, но у нас ничего не получилось.
— И почему же?
Анни опять схватилась за чашку, как за спасательный круг:
— Послушайте, неохота мне трепать лишнего. Гарри — человек порядочный.
— И все-таки ничего не получилось…
— Нет. — Анни тяжело вздохнула. И после паузы, отпив еще глоток, добавила: — Чересчур уж Гарри пылкий. Слишком легко увлекается, его заносит. А я не стремилась к серьезным отношениям.
— Пылкий?
Анни смахнула прядь волос, упавшую ей на лицо:
— Ну да. Сами знаете, какими могут быть мужчины.
Честно признаться, кроме прыщавого поклонника-пятиклассника, который слонялся у школьных ворот, поджидая ее, поклонников у Донован не бывало. Почему-то с той давней поры ей не удавалось вызвать особой пылкости ни у одного мужчины. Хотя, если призадуматься, оно, может, и неплохо. Одержимость женщиной — чувство нездоровое. Особенно когда оно одностороннее. Лично она предпочитает мужчин нормальных. Уравновешенных и разумных. Но что-то таких на нашей земле маловато водится. Если припомнить Ричарда, ее бывшего, то, пожалуй, землю заставляют вращаться отнюдь не нормальные парни.
— А нельзя ли поконкретнее?
Анни замялась:
— Ночами он оставлял записочки и стихи на лобовом стекле под «дворником» моей машины. Тогда у меня еще была машина.
— Анонимные записки?
Анни кивнула:
— Я выходила утром, а меня ждала записка. Конечно, я знала, они от Гарри, хотя сам он ни за что не хотел признаваться.
— Как вы думаете,
Анни передернула плечами, словно бы это заботило ее меньше всего:
— Кто знает… Я тогда насчет такого не напрягалась.
— А что в записках писал?
— Обычно всего несколько строчек. Они типа были такие… — Она наморщила лоб, подбирая слово. — Загадочные…
— Но не угрожающие?
— Да нет, — удивилась Анни, — ничего такого. По-моему, они задумывались как романтические.
— А какие-то еще необычные поступки за ним водились?
— Как-то раз, — хихикнула Анни, — он оставил под «дворником» доллар. На что он намекал, я так и не разгадала.
Комплекс неполноценности, всколыхнувшийся у Донован в начале этой встречи, растаял без следа. У Анни, конечно, имеются преимущества в смысле роста и внешности, но с реальностью связи у девушки никакой. Поведение Энджела совсем не показалось Анни странным, а уж тем более угрожающим, а вот по мнению Донован, у Энджела наличествовали все признаки хищника, преследующего добычу. Кроме того, хотя Энджела она видела лишь мельком, но была согласна с Тартальей: если встретить Энджела в сумерках, то он вполне подойдет под описание, данное Адамом Залески.
— Итак, вы положили конец вашим отношениям…
— Ну да. Какое-то время он еще звонил мне, но потом до него доехало.
— А как вы встретились снова?
— Я подыскивала приработок и ответила на объявление в местной газете. Уверяю вас, я не сразу решилась, когда узнала, кто дал объявление. Но деньги мне были ужасно нужны, а Гарри держался так ровно и спокойно, ни на что такое не намекал. — Анни опять хихикнула, уткнув глаза в чашку. — Кажется, он и до сих пор ко мне неровно дышит.
— Вас это не тревожит? — поинтересовалась Донован. Она никак не могла определить, как же сама Анни относится к Гарри. Поведение ее было до нелепости открытым, легким и доверчивым, что очень напоминало характеристику, которую Графтон дала Мэрион Спир. Донован это беспокоило.
— С какой стати? — Глаза Анни широко распахнулись. — Гарри такой милый, и я вполне справляюсь с ситуацией. — Она поднялась и спросила: — Хотите еще чашечку?
Покачав головой, Донован поставила чашку на пол, рядом с креслом. Чашка осталась почти полной: чай был совсем слабеньким, так, смешанная с молоком водичка, сейчас уже едва теплая.
— Семья у него есть? Друзья? С кем мистер Энджел видится регулярно?
— Без понятия. — Анни прошла на кухню и включила чайник. — О своей семье он никогда не распространяется. И о друзьях тоже. Он скрытный такой.
— Но ему же звонят на работу?
— Я почти все время занята в подвале, а там ничего не слышно. Наверху стоит автоответчик, так что отвечать на звонки нет никакой необходимости.
— Значит, вам неизвестно, есть ли у него подружка?