Умри за меня
Шрифт:
— Хочу пирога.
— А кто не хочет? — сухо заметила Тесс. — Но не всегда получаешь то, что хочешь. Но я точно знаю, что мама не дает тебе пирог на завтрак.
Гас склонил голову набок и хитро посмотрел на нее:
— Тино дает пирог.
Губы Вито искривились в усмешке. С момента приезда мальчиков, кусок пирога — это ответ Тино на любую ребячью проблему.
— Вот дерьмо. Боюсь, нас выдали.
Тэсс обернулась с широко распахнутыми глазами. Но испуганный взгляд быстро сменился лучезарной улыбкой. Она подлетела к брату и бросилась в его распростертые объятия:
— Вито!
— Привет,
— Нет, она идет на поправку. Ты слишком много беспокоишься, Вито. Садись. Сейчас принесу тебе тарелку.
Вито сел:
— Я еще вчера вечером уничтожил ту закуску, которую ты оставила для меня в холодильнике. Спасибо.
Она смотрела на него через плечо и продолжала накладывать на тарелку яйца с беконом:
— Пожалуйста. Но это была не закуска, а полноценная порция равиоли. — Тэсс водрузила перед ним тарелку и села рядом. — Во сколько ты вчера приехал?
— Примерно в час. — По дороге домой он заехал в бар, в котором частенько обедал Уоррен Киз. Но его вопросы ничего нового не принесли. Никто не заметил ничего необычного. — Я не хотел тебя будить.
— А ты бы и не разбудил. Дети меня доконали. Я спала, как убитая. — Она пощекотала Гасу пятку через пушистый носок. — Меня тут просто уболтали сделать уборку, а у тебя определенно много вещей. Когда Гас и остальные разошлись по кроватям, я просто валилась с ног.
Вито наморщил лоб:
— Когда я пришел, Данте еще не спал. Он сидел на задней веранде и плакал.
Тэсс прищурилась:
— На веранде? Там же ледяной холод, как на улице.
Веранда Вито застеклена, но не отапливалась. А вчера на улице было очень холодно.
— Да, я знаю. Он завернулся в спальный мешок, но все же. Когда я вернулся домой и не обнаружил его на полу в гостиной, мне стало страшно. И мне кажется, он испугался, когда я нашел его там. Ему хотелось побыть одному.
— Он беспокоится из-за Молли, — сказала Тэсс. — Ничего удивительного.
Вито сомневался, что причина именно в этом, но расспрашивать не стал:
— Возможно. Я его снова успокоил, но ты все же приглядывай за ним. — Он посмотрел на сестру. — Итак, что случилось?
Она безрадостно рассмеялась:
— Тебе известно, что ты очень любопытный?
Ему пришла на ум Софи, и его сердце сжалось.
— Эти слова я постоянно слышу в последнее время.
У Тэсс глаза на лоб полезли:
— Если ты мне расскажешь, я скажу.
— Я — дурак. Тут и психиатр не нужен. Ладно, но сначала рассказывай ты.
Она пожала плечами:
— Мне тяжело с детьми. Мы с Эйданом все время пытаемся… — Она опустила взгляд. — Мы ведь оба из многодетных семей, но у нас самих не получается.
— Может, просто нужно время.
Тэсс снова подняла глаза, и печаль в них чуть не разбила Вито сердце.
— А разве восемнадцать месяцев — это недостаточное время? Теперь мы обходим врачей и начинаем думать об усыновлении.
Вито пожал руку сестры:
— Мне так жаль, дорогая.
Тэсс улыбнулась, но по-прежнему грустно:
— Мне
— Софи, — рассмеялся Вито. — Она очень, очень умная, и я ей нравлюсь, но она не хочет, чтобы я ей нравился. На самом деле, она велела мне оставить ее в покое, и я, пожалуй, так и сделаю.
— Разумно с точки зрения человека, который не желает прослыть сталкером, но для тебя нетипично. Кажется, я еще ни разу не сталкивалась с тем, что ты отказываешься от девушки, которую желаешь заполучить.
Так оно и было, пока он не познакомился с Андреа. Сначала она ему отказала, но он не отставал и, в конце концов, добился ее согласия. Конец этой истории оказался гораздо хуже, чем он мог себе представить.
— Ну, взрослею.
— Ясно, — Тэсс кивнула, но он, кажется, ее не убедил. — Тогда, конечно.
Вито поднялся:
— Хочешь верь, хочешь нет, но мне пора. Сначала заеду в кондитерскую, потом в морг, а уже потом на работу.
Тэсс скривилась:
— Не стоит использовать слова «кондитерская» и «морг» в одном предложении. На ужин приедешь?
— Не знаю. — Он поцеловал ее в лоб. — В любом случае, позвоню.
— А мне надо отвезти мальчиков в школу. — Она оглядела кухню. — А потом мы с Гасом посмотрим тебе занавески. Без них окна выглядят уныло.
В этой фразе заключалась вся Тэсс, хоть ей и грустно. И Вито ее не изменить.
Вторник, 16 января, 8 часов 01 минута
— Ммм. — Джен МакФайн аппетитно откусила засахаренный пончик. — Бери один. — Она протянула коробку Беверли Дженкинс, которую вместе с напарником прикомандировали к группе Вито.
Беверли бросила уничижительный взгляд на коробку:
— Интересно, почему ты всегда такая худая, а, МакФайн?
— Плохой жировой обмен, — усмехнулась Джен. — Но, если тебя это утешит, моя мама говорит, что у меня нарушен метаболизм, и все съеденное вернется на мою задницу в сорок лет.
Губы Беверли дрогнули:
— Значит, есть все-таки Бог на этом свете.
Лиз пришла вместе с Кэтрин и Тимом Райкером, партнером Беверли. Все заняли свои места, и коробка вмиг опустела. Лиз повернулась к Вито:
— На чем мы остановились?
— Основное Лиз рассказала вам еще вчера, — обратился Вито к Райкеру и Дженкинс. — Нам удалось опознать один труп, еще два предстоит идентифицировать. — Он подошел к доске и прикрепил схему сетки четыре на четыре, которую отдала ему Кэтрин. В каждый четырехугольник вписано сжатое словесное описание жертвы, причина и приблизительное время смерти. — Это Уоррен Киз и две неопознанные женщины. — Он указал на ячейки три-два и один-один. — Женщина со сложенными руками, предположительно, Бриттани Беллами. — Он прикрепил изображение к боковой панели. — Бриттани была моделью. Ее фотографии и список клиентов находятся в информационном пакете, который я собрал для каждого из вас. Мы не знаем, где она живет. Ее имя не зарегистрировано ни в картотеке пропавших без вести, ни в файлах автотранспортного ведомства. Может, она живет где-то в другом месте.