Унесенные землянкой
Шрифт:
Бэйри сердито насупилась, явно намереваясь сказать что-то о моей пунктуальности и вежливости, но лишь с досадой фыркнула:
– У капитана стражи оказался слишком слабый желудок. Пришлось выкинуть… – грустно проговорила она, как-то устало глядя на меня.
– Кого выкинуть? – удивленно озвучил я первую мысль пришедшую в мою бестолковую башку.
В голове всплыла безумная картина Бэйри, выкидывающей бедного капитана в окно за заблеванный ковер.
– Ковёр! Гнилое сено, да садись ты уже! Нам еще ехать, а ты время тянешь… –
С секунду потоптавшись на месте, я всё же подчинился.
В конце концов, эта чокнутая права, нехрен тупые вопросы задавать, у меня тут спецоперация намечается, а я о коврах волнуюсь. Идиот, чесслово!
Пройдя к столу я аккуратно уселся на стул, попутно скидывая с плеч вещмешок и автомат.
– Ну так нашла что-нибудь? – поинтересовался я, ерзая на стуле в попытках устроиться поудобнее.
Журналистка лишь вяло отмахнулась:
– Нашла, нашла… Подожди, не мешай… – пробурчала она, перебирая кучу каких-то бумажек.
Судя по красным глазам, судорожным движениям и плохому настроению, кое-кто сегодня явно не выспался…
– Вы с капитаном ковёр случайно не ночью выкидывали? И как оно? – решил я немного подколоть нервную пони.
– Не твоё дело! – резко вскрикнула она, заставив меня дернутся от неожиданности.
Глаза кобылки буквально полыхали злобой, казалось, еще чуть-чуть и она накинется на меня прямо в своем кабинете.
Нихрена себе реакция… Либо я угадал и они с Шайнингом не теряли времени зря, либо…
– Что-то случилось? – осторожно спросил я, стараясь что бы мой голос звучал как можно спокойнее.
Журналистка, услышав мои слова, как-то сразу поникла. С грустным видом покатав копытом карандаш, что лежал на куче бумаг, она наконец ответила:
– С главредом побеседовала… – печальным тоном протянула она, даже не глядя на меня.
– Так это же… Кхм, ужасно, да… – хотел уже я порадоваться, но успел спохватиться.
Всё таки Бэйри не плохая, она всего лишь ёбнутая. Ну подумаешь, озабоченная, чересчур любопытная и наглая? Работа такая, я тоже не святой…
Кобылка продолжала играться с карандашом, кажется, позабыв про само моё существование.
Что-то я слишком добрым стал. Неужто Сивира повлияла!? Да ну нахуй!
– “Светлый путь”, транспортная компания. Главный, он же единственный, офис располагается в поселке Мортус Виа… Странное название, не думаешь? – спросила Бэйри, отвлекшись от бумаги на секунду и взглянув на меня.
Я с серьезным лицом кивнул, стараясь не показывать вида, что думал вообще нихрена не о деле.
Журналистка удовлетворилась моим жестом и вернулась к листку:
– Директор – Рональд Лонгас… Кто это такой, установить не удалось... – с досадным видом проговорила Бэйри и отложила листок.
– Ну да, точно… Где ты это откопала? – спросил я, с трудом вспомнив слова Лизери до нашей попойки.
Кобылка довольно хмыкнула, явно польщенная моим удивлением, и с важным видом сказала:
– Я же журналист, не забывай… – произнесла она, но заметив мой недовольный взгляд, нехотя добавила:
– В архивном бюро… У них есть картотека на все зарегистрированные предприятия. Это единственная фирма, что не имеет своего представительства в городе. – закончила желтая пони и выжидательно уставилась на меня.
– И что? – буркнул я, чувствуя себя идиотом.
В принципе, в последнее время я всё время себя так чувствую, так что не привыкать.
Кобылка разочарованно фыркнула и начала усталым голосом:
– А сам подумай? Зачем им размещать свой офис в таком захолустье? Ты вообще знаешь, где этот Мортус Виа находится? Нет? – кобылка ткнула копытом в шкаф за моей спиной:
– Достань карту, там на юге увидишь… – закончила она, глядя, как я нехотя поднимаюсь со стула.
Открыв шкаф и увернувшись от какого-то выпавшего из него мешка, я достал свернутую карту, не обращая внимания на бурчание Бэйри про идиотов, что присылают ей всякую фигню.
Развернув старый и пыльный кусок плотной бумаги, больше похожей на обёрточную, я принялся искать там хоть что-то напоминающее о моём мире.
А вот хрен!
Блин, тот идиот, что составлял эту карту, явно являлся фанатом метадона…
Художники хуевы…
Назвать это картой язык не поворачивался. На ней вообще нихрена не было, кроме названий населенных пунктов и примерного обозначения границ кроме плохо намалеванных рисунков. Над подписью “Понивилль” был нарисован какой-то обдолбанный жеребец с тележкой яблок, а над каким-то Мэйнхэттеном – двое идиотов в пиджаках. Ни лесов, ни рек, ни гор, нихуя… Одни дегенеративно улыбающиеся лошадки, мать их.
Матюкнувшись от досады, я всё же быстро сориентировался и нашел нужное мне поселение. Ниже Понивилля, почти на самом конце карты красовалась какая-то куча говна, обозначающая, видимо, гору щебня, с надписью “Мортус Виа”.
– Ёпт… – буркнул я, пытаясь сообразить сколько же туда ехать.
– Вот и я о том же! Почти два дня на поезде… Кстати, билеты я уже купила, едем сегодня в семь! – проговорила Бэйри и быстро вскочив с кресла, начала убирать все бумажки обратно в стол.
– Насчёт этого… – пробурчал я, складывая карту и убирая её вместе с мешком обратно в шкаф.
– Только не говори мне что-то вроде “Это очень опасно для кобылки, тебе лучше остаться дома!”. – раздраженно передразнила журналистка, не прекращая складывать бумаги.
Ну, вообще-то мне насрать, насколько это для нее опасно… Мне просто не хочется, чтобы она ебла мне мозги по дороге, вот и всё. Но и так тоже неплохо...
– Уговор! Лукин, мы договаривались, так что даже не пытайся! – настойчиво потребовала Бэйри, с силой закрывая шкафчик стола.
Блин, а ведь и правда договаривались… Ладно, хер с ней!