Унесенный ветром. Книга пятая
Шрифт:
На пороге нас встречала молодая служанка в бежевом кимоно, она и проводила нашу мини-толпу в гостиную, не забыв при этом поклониться.
– Здраствуйте, молодые люди, - поприветствовал нас глава Рода Укита.
– Этот дом всегда рад гостям.
Встреча с ним была неизбежной. Старик просто не мог не уделить нам хотя бы минуту своего времени. Он хозяин дома, в который пришли гости, и не поприветствовать нас было бы крайне невежливо. Другое дело, что он мог сделать это и позже, но, видимо, решил сразу разделаться с этой необходимостью.
Пересечься
– Укита-сан, - поприветствовал я, войдя в гостиную.
Дед Мамио сидел в огромном кресле рядом со столиком, на котором стояли чайные принадлежности.
– И вновь здравствуй, Сакурай-кун. Присаживайся, - кивнул он на соседнее кресло.
– Благодарю, что уделили мне часть своего драгоценного времени, - присел я, напротив.
– Можешь говорить проще, - кивнул он мне, - Мы не на приеме. Так что ты хотел?
– Не буду ходить вокруг да около, Укита-сан, и сразу скажу, что я не ищу выгоды лично для себя. От Рода Укита мне не требуется ничего. Тем не менее, мой интерес присутствует, но лежит несколько в иной плоскости. Дело в том, что ваш внук не соответствует гордому званию мужчины, что...
– Довольно прямолинейно, - перебил он меня.
– Надеюсь, далее ты сможешь снизить мое раздражение.
– Я попытаюсь, - чуть склонил я голову.
– Так вот. Ваш внук откровенный мямля, но при этом неплохой парень. Он может быть смелым, он несомненно верен своим друзьям, но слишком много позволяет отдельным личностям.
– Ты случайно не конкретные три личности имеешь ввиду?
– И их в том числе. Надеюсь, мои слова не идут вразрез с какими-то вашими планами?
Имеется в виду, что старик не может не знать про поклонниц внука и вполне может иметь свои собственное видение, как их использовать.
– Не идут, - произнес он медленно.
– На самом деле, я против их общения, но просто не знаю, как сделать так, чтобы не стало еще хуже. Как ты и сказал, Мамио может быть и смелым, и верным. У нас с ним и так не самые лучшие отношения и, если он взбрыкнет, могут стать еще хуже.
Видать, сильно припекло старика, раз он делится подобными вещами с посторонним человеком.
– Я готов взяться за воспитание в нём силы воли, - сходу перешел я к главному.
– Мне эта троица тоже не нравится, но недавно они начали позволять себе слишком многое. И по отношению ко мне в том числе. Если вы дадите свое разрешение, то я сделаю все от себя зависящее, чтобы Мамио-кун стал мужчиной, а не тем, кто он есть сейчас. Сразу скажу - за результат не ручаюсь. Подобным я никогда не занимался. Однако и смотреть на это сил уже больше нет.
– Каков твой интерес?
– спросил Укита.
– Хочу поставить на место трех куриц, - ответил я.
– Очень хочу.
– И все?
– усмехнулся он.
– В моих планах на будущее Род Укита мелькал лишь раз, когда я искал для покупки мобильную электростанцию, но это, как вы понимаете, вполне себе рабочие моменты, о которых вы могли и вовсе не узнать. Всего лишь купля-продажа. Так что да - от вашего Рода и от вас лично мне ничего не надо.
– И будущий глава Рода Укита в друзьях тут совсем не при делах?
– хмыкнул он.
Вот как ему объяснить, что мне от его Рода ничего не надо? Будь он главой клана - еще ладно, но так наши с ним интересы просто не пересекаются.
– Жизнь - странная штука, - произнес я осторожно.
– Может, в будущем мне и потребуется ваша поддержка... в чем-нибудь. Но пока ничего подобного мне в голову не приходит. Так что мне вполне хватит простой доброжелательности.
– Удивил ты меня, Сакурай-кун, - произнес он задумчиво.
– Удивил. Что ж, почему бы и не попробовать. Если ты возьмешь на себя ответственность за его жизнь и здоровье. Пока он с тобой, конечно же.
Это нормально. Старик просто озвучил то, что предполагается по умолчанию.
– Возьму, - кивнул я.
– Пока он со мной, его жизнь - моя жизнь. Но должен уточнить - кроме таких мест, как Дакисюро. В школе, например, за него отвечает Род Кояма.
– Согласен, - медленно кивнул старик.
Уезжали мы от Укита вечером, каждый на своей машине, так что мне пришлось задержать Райдона, чтобы переговорить с ним в приватной обстановке. Проводив взглядом транспорт Вакии и Тоётоми, понаблюдав через заднее стекло за затылком Анеко, я обратился к Райдону:
– Тут такое дело, Рей...
– пожевал я губами.
– Помнишь, ты просил заняться твоей подготовкой?
– И ты отделался от меня нехваткой времени, - усмехнулся он.
– В общем, теперь я готов помочь тебе.
– Ничего себе объявление!
– удивился он.
– И что изменилось?
– Ничего особо и не изменилось, - вздохнул я.
– Просто... Я договорился с дедом Мамио, что займусь его воспитанием, а раз такое дело, то можно это совместить с твоими тренировками.
Мне было немного неловко, что на первом месте стоял именно Мамио, а Райдон шел по остаточному принципу, но и проигнорировать Рея, занявшись Мамио, я тоже не мог.
– Знаешь, если ты оставишь Анеко за бортом, нам с тобой обоим очень не поздоровится, - заметил Рей.
– Это да, - пришлось мне согласиться.
– Ай, да ладно, что уж теперь, - вздохнул я.
– Все равно сон урезать.
– Ты уверен? В смысле, может, ну его нафиг?
– нахмурился он.
– Мы с Анеко подождем, а о Мамио пусть дед заботится.
– Мамио - хороший парень, - посмотрел я на Райдона, - и им нужно заняться. Еще год-два, и кое-кто, не будем произносить имена этой троицы, возьмет над ним полный контроль. А дед - это дед. Нам, ровесникам, будет гораздо проще.