Университет благородных невест
Шрифт:
Не университет, а прямо тюрьма строгого режима… Никому не известно, а значит, и сбежать отсюда невозможно. Да уж, ну и занесло меня!
– Да–да, конечно! – я закивала, и прекратив пялиться на карту, направилась к нужному мне отсеку.
Перед глазами замелькали стеллажи с заполненными полками. Как нам рассказала кьярра Дорраген, библиотека была разделена на десятки секций, каждая из которых посвящена определенной области знаний. Например, была секция, где можно узнать о древних временах и легендах, секция литературы, где можно было найти книги местных авторов.
И вот спустя десять минут, я уже сидела за одним из пустых столов, обложившись книгами и статьями из газет. Особо примечательной оказалась книга как раз из восьмого отсека. В ней мне удалось отыскать статьи, написанные моей мамой, касательно особенностей магии и силы шиами. Как оказалось, выносить драконорожденного может только девушка, источником силы для которой является огонь. Но от такого союза, как мне уже было известно, появлялись только сыновья. Девочки в таких союзах или не появлялись вовсе, или рождались мертвыми. Моя мама выдвигала ряд спорных предположений на счет деторождения, которые подвергались критике со всех сторон.
Кажется, у нее здесь было огромное количество недоброжелателей за ее такую активную жизненную позицию. Ведь единственным делом для супруги драконорожденного было рождение наследника, которого моя мать так и не произвела на свет. За что ее и упрекали в критикующих статьях.
Кто–то из этих недоброжелателей и решил избавиться от чересчур говорливой женщины, которая подрывала многовековые устои.
И то, что я видела сегодня во время проверки силы, вполне могло быть реальным воспоминанием, которое передалось мне при помощи магии или чего–то еще… Пока здесь я не могла найти объяснения.
– Добрый вечер! – к реальности меня вернул до скрежета зубов знакомый голос.
– Добрый вечер, профессор Лонергар! Чем я могу вам помочь?
– Мне нужна вот эта книга…
На мгновение наступило молчание, а я, недолго думая, нырнула под стол. Пересекаться с профессором не хотелось совершенно!
Возможно, глупо. Но каждая наша встреча заканчивалась очередными обвинениями в мой адрес. Вот и сейчас, решит еще, что раз я опять попалась ему на глаза, то за ним слежу, преследую и пытаюсь захомутать. Да еще и результаты того теста силы не давали покоя… Нет, лучше уж переждать под столом, чем лишний раз нарываться на неприятности.
– Конечно, профессор Лонергар! Секция девять, третья полка, – проинструктировала библиотекарь.
– Благодарю, – последовал короткий ответ, а следом послышались приближающиеся шаги.
И сердце пропускало удар за ударом. Проклятие! Да что ж мне так не везет!
Так, спокойствие! Только спокойствие! Как только мужчина скроется за соседним стеллажом, я тихо отправлюсь прочь из библиотеки. Не привлекая внимания, он даже не заметит моего присутствия.
Четкие уверенные шаги, гулко звучавшие в тишине библиотеки, отстукивали ритм моего сердца. Вот профессор обошел стеллаж, миновал
– Шиами Алишейра, – четкий мужской голос зазвучал совсем близко, а в следующее мгновение прямо перед моим носом показались сапоги чешуйчатого профессора. – Вы решили поиграть в прятки? Или какое там у вас на этот раз будет объяснение вашему странному поведению?
Резко подскочила из своего укрытия, при этом больно ударившись затылком об столешницу.
– Профессор Лонергар! Добрый вечер! – расправила плечи, стараясь сохранять остатки самообладания, при этом ощущая, как бешено колотится сердце. – Я… я не понимаю, о чем вы говорите. У меня просто перо закатилось, я опустилась, чтобы его поискать и тут появились вы!
Вздернула подбородок, добавляя себе уверенности и пытаясь выглядеть оскорбленной словами. Вышло скверно. Профессор Лонергар стоял прямо передо мной, устремив взгляд мне в лицо. Смотрел с прищуром, недоверчиво и будто бы даже насмешливо. Конечно же, мое оправдание показалось ему неправдоподобным. Теперь он точно решил, что я за ним слежу.
– Занятная история, – мужчина хмыкнул и, сделав шаг навстречу, перевел взгляд мне за спину. – Должно быть ваше перо зачаровано.
– Зачаровано? – сделала шаг назад и тут же наткнулась пятой точкой на спинку стула.
– Именно так. В ином случае, каким образом оно оказалось на вашем столе, в то время как вы искали его под столом? – слова прозвучали как насмешка.
Он стоял так близко, что я видела, как вытянулись зрачки в его глазах, слышала его дыхание.
Нужно срочно выкручиваться и спасать ситуацию.
– Я искала другое перо, – брякнула первое, что пришло в голову, и храбрясь добавила: – Почему вы все время пытаетесь меня в чем–либо обвинить? Я работала с докладом для кьярры Дорраген о жизни и деятельности выдающихся шиами, потом одно из перьев укатилось, и появились вы. И опять я в чем–то виновата.
– Дыма без огня никогда не бывает, – мужчина припечатал в ответ.
Лучшая защита – нападение. Была не была!
– Но почему когда одна из шиами явно пыталась гхм… выделиться перед вами, вы сделали вид, будто не заметили этого, – скрестила руки на груди в отчаянной попытке отгородиться.
На долю секунды наступило молчание. По лицо мужчины пробежала тень. Моя претензия привела его в замешательство. Или мне так показалось…
– Вы обвиняете меня в предвзятости? – голос профессора стал стальным. – И в непрофессиональном поведении?
Лонергар замер надо мной как скала над морем. Грозный, яростный. Он был значительно выше и больше меня, рядом с ним я вдруг ощутила себя такой маленькой и слабой.
– Я просто подметила факты, – передернула плечами, стараясь не проиграть эту игру «в гляделки».
– Шиами Алишейра, следите лучше за собой, – мужчина в одно движение оказался на расстоянии пары сантиметров от меня и тихо заговорил над моим ухом: – Я видел то, что произошло в столовой после ужина. И видел результаты проверки вашей магии. Ничего не хотите мне рассказать?