Unknown
Шрифт:
turn the light on/off or
поверните свет вкл\выкл или
? j Shall I leave the lights on or turn them off?
? j я оставлю огни на или выключу их?
Q 'Is the heating on?' 'No, I switched it off.'
Q 'Нагревание на?' 'Нет,
O We need some boiling water, so I'll put the kettle on.
О Ви нужно немного кипящей воды, таким образом, я надену чайник.
Also put on some music / a CD etc.
Также включите некоторую музыку / CD и т.д.
O I haven't listened to this CD yet. Shall I put it on? (= shall I play it)
O я еще не слушал этот CD. Я надену его? (= буду я играть его),
B
B
On and off for events etc.
На и прочь для событий и т.д.
go on = happen
продолжите =, происходят
O What's all that noise? What's going on? (= what's happening) call something off = cancel it
O, Каков весь тот шум? Что продолжается? (=, что происходит) отзывают что-то =, отменяют его
Th The open air concert had to be called off because of the weather. put something off, put off doing something = delay it
Th происходящий на открытом воздухе концерт должен был быть отозван из-за погоды. отложите что-то, отложите делать, что-то = задерживает его
O The wedding has been put off until January.
O свадьба был испуган до января.
O We can't put off making a decision. We have to decide now.
О Ви не может отложить принимать решение. Мы должны решить теперь.
C
C
On and off for clothes etc.
На и прочь для одежды и т.д.
put on clothes, glasses, make-up, a seat belt etc.
наденьте одежду, очки, косметику, ремень безопасности и т.д.
ij My hands were cold, so I put my gloves on.
ij Мои руки были холодными, таким образом, я надел свои перчатки.
Also put on weight = get heavier
Также прибавьте в весе =, становятся более тяжелыми
D I've put on two kilograms in the last month.
D я поставил два килограмма в прошлом месяце.
try on clothes (to see if they fit)
примерьте одежду (чтобы видеть, соответствуют ли они),
? I tried on a jacket in the shop, but it didn't fit me very well.
? я примерил куртку в магазине, но он не соответствовал мне очень хорошо.
take off clothes, glasses etc.
снимите одежду, очки и т.д.
Ci It was warm, so I took off my jacket.
Ci было тепло, таким образом, я снял свою куртку.
D
D
Off = away from a person or place
Прочь = далеко от человека или места
be off (to a place)
будьте выключены (к месту)
O Tomorrow I’m off to Paris / I’m off on holiday.
O Завтра я прочь в Париж / я выключен в отпуске.
(= I'm going to Paris / I'm going on holiday)
(= я иду в Париж / я уезжаю в отпуск),
walk off / run off / drive off / ride off / go off (similar to walk away / run away etc.)
уйдите / убегает / прогоняют / поездка прочь / уходит (подобный, чтобы уйти / убегает и т.д.),
Diane got on her bike and rode off.
Дайан села в свой велосипед и поехала прочь.
Mark left home at the age of 18 and went off to Canada.
Отметьте дом, из которого уезжают, в возрасте 18 лет, и ушел в Канаду.