Упреждающий удар
Шрифт:
– Картина маслом, – негромко сказал Бозе. – Интересно, портал успел подать сигнал бедствия? Сейчас ему явно не до гиперсвязи.
– Даже если успел, помощь придет нескоро, – сказал Хауэр, сворачивая проекцию. – Будет лучше надеяться только на себя. У тебя есть общие данные по десятому слою?
– Конечно, – Борис кивнул. – Я теперь эксперт по Эниуму, уж простите за нескромность. До тех пор, пока я не изучил его структуру, историю и правила, он не хотел со мной разговаривать.
– Изложи, будь любезен. Только вкратце, а не как обычно.
– Итак, мы совершили посадку… а откровенно говоря рухнули… на остров десятого слоя. Прежде в здравом уме сюда
– Вкратце, – напомнил Макс.
– С имуществом и строениями здесь небогато. На соседнем острове тюрьма, на других островах несколько заброшенных баз добывающих экспедиций. На острове Проклятых ничего, кроме этой вот станции с маяком и несколькими мастерскими. В свое время это был перевалочный пункт для старателей. Сюда было проще всего спуститься сверху, а уже отсюда можно было развозить припасы и, наоборот, поднимать отсюда руду. Но когда Эниум изучили, во-первых, залежи руды нашлись в более приличных местах, а во-вторых, старатели научились правильно программировать шаттлы и наладили прямые рейсы на свои копи. Маяк и перевалочный узел острова Проклятых потеряли прежнюю транзитную значимость и были заброшены. Но ни музей, ни тюрьму, ни парк аттракционов тут делать не стали, хотя упускать такие возможности не в духе предприимчивых жителей Эниума. Почему – загадка. Ходят разные слухи. Одни говорят, что «объект прибрали военные», другие – «на острове живут загадочные существа». А третьи просто муссируют мистическую легенду, что тут «все умирают по неведомым причинам».
– Станция с привидениями? – вклинилась Маритта. – Я в детстве кино такое смотрела.
– Что смотрела? – недопонял Сайрус.
– Ну… кино… постановку такую. У вас нет кино?
– Даже не понимаю, о чем ты. – Рем пожал плечами и вернулся взглядом к Бозе.
– Официальная версия самая убедительная, – продолжил Борис. – Эксплуатация станции требует огромных затрат, которые не окупятся ни одним бизнес-проектом. И в это легко поверить, если учесть, что дышать на острове практически нечем, температура под сотню, кругом ничего, кроме оплавленного грунта, магнитное поле сумасшедшее, радиация такая, что даже вильдеры не выдерживают, а гравитация вдвое к «жилым» уровням с третьего по седьмой.
– Короче говоря, делать тут нечего, – заключил Хауэр.
– Так точно. Однако пока полыхают верхние слои и стратосфера, вырваться из этой огненной ловушки не получится. Вот когда звезда успокоится…
– Затянувшийся «поцелуй звезды» и не думает идти на убыль, – сказал Шершень. – Но насчет «вырваться» не согласен. Как только перестанут падать обломки, можно будет попробовать.
– Только «Вики» надо починить, – заметил Бозе.
– Это проблема? – вновь вмешалась Маритта. – Здесь ведь бывшие ремонтные цеха. Можно поискать материалы, инструменты, запчасти… что там еще нужно?
– Поискать можно, только не факт, что найдется хоть что-то полезное.
– Нам бы принтер, – мечтательно проронил Шершень. – В него только загружай сырье да программы, сам все напечатает. Но это старые цеха, да к тому же заброшенные. Вряд ли здесь найдется нормальный принтер.
– Он может найтись у других, – сказал Хауэр.
– У других? Ты хотел сказать «на других»? На соседних базах?
– Что хотел, то и сказал. Мы не одни на острове. Неподалеку от купола совершили посадку еще пять или шесть кораблей.
– А вот это больше плохо, чем хорошо, – вдруг заявил Борис. – А что, если это корабли тех наемников?
– Все может быть. Но сейчас мы с ними в одной упряжке. Выжить сумеем только все вместе. Придется как-то договариваться.
– Это ты предупреждаешь, что у меня, как самого языкастого, будет много работы?
– Это моя работа, – вмешался Шершень. – Я знаком со многими смаглерами. А если и не знаком, то они знают меня или у нас найдутся общие знакомые. Командор прав. Выжить мы сможем только все вместе. Я договорюсь.
– Интересно, почему ты решил, что мы тебе доверимся? – спросил Сайрус, скептически глядя на Шершня.
– Потому что я пытаюсь выжить, как и вы все, – просто ответил Шершень. – У тебя есть возражения?
– У меня есть обоснованные подозрения, что наемников навел не Руфус, а ты. Ведь хозяин «Стальной бабочки» был и твоим хозяином.
– Не хозяином, а нанимателем, это во-первых. А во-вторых, ему зачем-то нужен живым только ты, Сайрус. Но ведь тебя мы ни в чем не подозреваем.
– Умыл, – хмыкнув, сказал Бозе. – Давайте оставим на время наши подозрения. Шершень прав, как и командор, мы должны выжить, и сделать это получится только всем вместе. Мы по-прежнему в одной лодке.
– Есть сигнал от робокригов, – прерывая напряженную беседу сообщил Хауэр. – На базе четыре шлюза. Один неисправен, на него упал какой-то обугленный рейдер средних размеров. Один шлюз под нашим контролем, но неподалеку сел малый корабль, так что придется следить за тылами. Через третий на станцию проникли какие-то смаглеры сразу с пяти уцелевших посудин. Ботаник ведет наблюдение. Цербер проверяет четвертый вход. Не удивлюсь, если там обнаружатся еще какие-нибудь выжившие.
– Все логично, – заметил Бозе. – Не одни мы такие умные. Укрытия на островах десятого слоя самые надежные на всем Эниуме. Хоть и расположены глубже последнего из кругов ада. Не удивлюсь, если сюда нагрянет кто-то еще и местные подземелья превратятся в переполненный ковчег.
– Я пошел к Ботанику? – Шершень вопросительно взглянул на Хауэра.
– Иди. – Макс бросил капитану винтовку. – Только не высовывайся. Прикрывайся Ботаником. Знают тебя наши попутчики или нет – большой вопрос. А опытный пилот нам точно еще пригодится.
Центральный зал станции, загроможденный ящиками, техническими конструкциями и крупными узлами строительных и горнодобывающих машин, имел площадь в несколько тысяч квадратных метров. Шлюзовые отсеки с примыкающими к ним цехами, складами и техническими комнатами занимали примерно такую же площадь каждый. То есть на рембазе острова Проклятых было, где разгуляться. Проблема заключалась лишь в том, что цеха тоже были изрядно захламлены, а некоторые помещения заблокированы наглухо. Дверь в один из складов оказалась и вовсе заварена. Это не то чтобы тревожило, но приходилось иметь в виду, что полного контроля над станцией гостям установить не удастся.
– И это не есть хорошо, – рассуждал вслух Бозе, осматривая на пару с Мариттой очередное помещение. – Вот что там, за той дверцей? Почему ее заперли, да еще заклинили и заминировали?
– Ух ты! – Маритта осмотрела замок. – Это мина? А разминировать нельзя?
– Нет. Это особый вид молекулярной взрывчатки. В ее структуру встроены молекулы, запрограммированные узнавать генетический код минера. Даже если мы запустим сюда нанороботов и они выдернут все эти молекулы, разминировать не получится. Как только будет извлечена последняя, заряд взорвется, поскольку они не только кодируют, но еще и стабилизируют этот фугас. Понимаешь?