Упырь
Шрифт:
Тимми покраснел.
– Я не говорил, потому что боялся, что я тебе не нравлюсь. Я думал, что Барри тебе нравится больше.
– Нет. Ты мне нравишься.
Тимми сглотнул, и его желудок затрепетал.
– Правда?
Кэти кивнула.
– Эм...
– Ну, - она постучала ногой, - это все, что ты можешь сказать?
– Нет, - промямлил он.
– Я... ты мне тоже нравишься. Уже давно.
– Хорошо.
– Это вроде той записки, которую ты сделал для меня, когда мы были маленькими.
Он
Кэти улыбнулась.
– Я была в первом классе, а ты во втором. Там было написано: "Ты мне нравишься, Тимми", так?
– Да. Ух ты, я удивлен, что ты это помнишь.
– Я тоже удивлена, что ты помнишь.
– Вообще-то, она до сих пор у меня. В моей комнате.
Теперь была очередь Кэти краснеть.
– Ну, тогда я это имела в виду и все еще имею. Ты мне нравишься, Тимми.
Они оба стояли молча, глядя друг другу в глаза.
– Итак, - заикнулся Тимми, - значит ли это, что мы будем вместе?
Теперь была очередь Кэти краснеть.
– Если ты хочешь.
– Мне бы этого хотелось.
– Я бы тоже хотела.
Тимми хотел поцеловать ее, и казалось, что Кэти ждала этого. Она смотрела на него с ожиданием, ее лицо было обращено вверх, губы слегка приоткрыты. Но он не мог заставить себя сделать это. Пэт Кемп сделал бы это в мгновение ока, так почему он не мог?
В голове промелькнул образ трупа Пэта - то, что от него осталось, - и Тимми нахмурился. Кэти заметила это и спросила, в чем дело.
– Мне жаль, - сказал он.
– На секунду я подумал о Пэте. И о твоей сестре.
– Да, - Кэти кивнула.
– Я стараюсь не думать. Быть с тобой помогает.
– Хорошо. Я рад.
И он был рад. Он был рад, что то, что он с ней, помогло ей, и он был рад просто быть с ней. Экстаз. То, что начиналось как худший день в его жизни после смерти деда, теперь превращалось в нечто особенное - то, чего он так давно желал.
Они шли дальше вместе, рука об руку, и им было легче друг с другом, чем раньше. Тимми сорвал полный желтый одуванчик и протянул ей. Она прижала его к груди и улыбнулась.
– Я сохраню его навсегда.
– Ну, не навсегда, - сказал Тимми.
– Ничто не вечно.
– Цветы живут, если их сжать в книге. Моя мама показала мне, как это делается.
– Круто.
Они продолжили свой путь. Тимми было интересно, как долго еще пробудут их родители и полиция. Он не хотел, чтобы этот день заканчивался.
Кэти смотрела вверх на верхушки деревьев.
– Знаешь, что странно?
– Хм?
– Вокруг нет ни одной птицы. Я не видела и не слышала ни одной с тех пор, как мы ушли от родителей. И белок тоже нет.
Тимми снова подумал о коровах в поле и о том, как они неохотно подходили к границе с кладбищем. Могли ли они как-то
Возможно, это было что-то похожее.
Они прошли мимо разбитого надгробия. Оно упало на землю и раскололось пополам, его поверхность была настолько истертой от возраста, что большая часть надписей была неразборчива. Единственное, что они еще могли разобрать на нем, был странный символ - по одной его половине на каждой части разбитого камня. Играя на кладбище, Тимми и раньше видел множество символов на камнях - кресты и руки, сцепленные в молитве, ягнят и открытые Библии. Но такого он никогда не видел. Он был похож на солнце, поднимающееся над холмом. В центре солнца стояли два креста, один вертикальный, а другой перевернутый. Это изображение, разбитое вдребезги, внушало ему ужас, но он не понимал почему. Кэти, должно быть, тоже заметила это, потому что она прижалась к нему.
– Никогда не видел такого раньше, - сказал Тимми.
– Интересно, что это такое?
– Это уродство. Мне не нравится.
– Почему?
Она пожала плечами.
– Я не знаю. Просто не нравится. Это заставляет меня чувствовать себя... странно.
– Да, - признал он.
– Меня тоже.
Прямо под обеими половинками символа была вырезана какая-то слабая надпись, едва различимая под налипшим зеленым лишайником. Тимми смахнул осыпавшийся мох в сторону, сдвинул два куска известняка вместе и попытался прочитать.
I. N. I. R.
I.
SANCTUS SPIRITUS
I. N. I. R.
I.
– Что это значит?
– спросил он.
– Откуда мне знать?
– поддразнила Кэти.
– Ты на класс старше меня. Ты уже изучал латынь?
– Нет. Мы не изучаем латынь. Только испанский, французский и немецкий - и я не собираюсь изучать ни один из них. Я просто подумал, что ты можешь знать, ведь твой отец проповедник и все такое. Это выглядит религиозно.
Кэти изучала выцветшие буквы, обводя их пальцами:
– I-N-I-R-I... это то, что написано на кафедре перед церковью, верно?
Тимми кивнул.
– Думаю, да. Что-то вроде этого. Ты знаешь, что это означает?
– Нет. Думаю, мы узнаем это на уроке катехизиса, а его не проходят до четырнадцати лет. Интересно, что опрокинуло надгробие?
– О, такое часто случается, особенно на этом участке. Они стареют и падают, или люди их толкают.
– Люди специально их опрокидывают?
– удивилась oна.
Тимми кивнул.
– Конечно. Ронни и те ребята опрокинули кучу на прошлый Хэллоуин. Старику Барри понадобилась неделя, чтобы установить их снова. Некоторые из них невозможно было починить. Церкви пришлось заплатить за новые.