Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Хватит нести чушь… Хвостатые Звери – это такие же живые существа, как ты или я. У них тоже есть свои чувства, воля и разум, а значит и с ними можно установить связь. Невозможно постичь и принять? А кто пробовал?! Я верю, что кто угодно обладающие разумом, могут найти точки соприкосновения и это доказано всей историей мира… Враждующие сотни лет кланы Учиха и Сенджу, клан и правление деревни, Хвостатый Зверь и человек. — Итачи мог понимать мои намёки и сейчас не мог скрывать своего искреннего удивления моим знаниям.

— Вот как… — Он прикрыл глаза. — И какие же точки соприкосновения ты смог найти со сгустком сплошной ненависти и злобы?

— Хех… В данный момент… Наш секрет в том, что мы оба очень злы на тебя! — Произнёс я, левой рукой достав и подкинув в воздух Кусанаги, а правой быстро спрятал пистолет в кобуру на ноге и перехватив меч за рукоять взмахнул им

с разворотом и направил рассекающую волну воздуха от которой Итачи уклонился частичным мерцанием тела, отклонив корпус, как долбанный Нео. Следующим шагом от меня был выпад вперёд удлиняющимся клинком, стоя на месте, но, Итачи смог увидеть и это. Он подпрыгнул вверх, пробежав ко мне по лезвию, а когда я потянул его назад и вверх с намерением рассечь его пополам начиная с паха, он мгновенным перемещением оказался у меня за спиной.

«Круговой взмах» с увеличенным радиусом на весь долбанный зал. Даже спинка трона отвалилась, а на всех стенах образовалось внушительное рассечение благодаря вложению чакры Курамы. К сожалению, Итачи я не задел.

Так, думаем…

Подо мной он оказаться не мог, он не использует землю. Вокруг его нет и от моего взмаха, он бы не смог просто прикрыться чем-то. Значит…

Сверху!

Глянув наверх, я увидел свечение уже его обычного шарингана. Решил больше не использовать иллюзии? Экономит чакру? Думать времени не было, он очень быстро складывал печати набирая воздуха в грудь и стоял на потолке. В этот раз я был быстрее, ведь мне нужно было просто поднять меч вверх и совершить выпад удлиняя клинок. Пронзив его тело я с размаху пробил потолок. На своём мече я заметил нанизанный плащ, но, не самого Итачи. Значит те печати были вовсе не техникой огня, а техникой замены, чёрт…

Он появился у меня за спиной, что я заметил краем глаза и уже потянулся левой рукой, доставая пистолет из кобуры. На моё счастье он снова начал складывать там какие-то хреновы печати, и я успел приставить ствол к своему телу. Немного ниже и правее середины груди, аккурат в точку между четырьмя жизненно важными органами и выстрелил. Продырявив меня насквозь, вакуумная пуля калибром в десять миллиметров, почти не потеряв убойной силы, устремилась к противнику. Этого выстрела он не видел шаринганом сквозь мою тушку и уже использовав свой запас на мгновенные перемещения он не смог исчезнуть в последний момент, а может и вовсе не заметил пулю из-за херового зрения. Так или иначе, но пузом он «поймал маслину». Что бы он там не хотел использовать, его техника прервалась, а я разрезал правой рукой потолок над нами выпрыгнул сквозь образовавшуюся дырку на крышу, обрушив на Итачи несколько крупных камней и десяток поменьше. Курама сразу начал залечивать дырку в моей тушке подавляя боль, за что ему отдельное спасибо.

Выпрыгнув на крышу эффектным сальто Итачи опустился на одно колено доставая, что-то из дырки в рубахе в том месте, куда попала пуля. Сейчас был тот редкий момент, когда он меня не видел и пришла моя очередь появляться у него за спиной, но, каким-то образом, он всё равно прочитал этот манёвр и отпрыгивая вперёд, на противоположный край крыши он метнул в меня, что-то из-под рубахи. Подумав, что это сюрикен или кунай, я инстинктивно взмахнул Кусанаги отбивая летящий предмет, но, оказалось, что я рассёк фарфоровую маску тигра, которую он носил под рубахой.

— Хех… — Вырвалось у меня, когда она упала на крышу и окончательно раскололась. На самой крыше были два свободных края, позади меня и впереди где стоял Итачи. Справа были какие-то надстройки с выходящими трубами. Скорее всего, чердаки с вентиляцией. Слева была довольно высокая мемориальная плита в несколько этажей. Прикрывая рукой раненую тушку, Итачи, с трудом вставал на ноги зажмурившись от боли. На его одежде образовалось липкое тёмно-вишнёвое пятно и кровь стекала уже по штанине капая на землю. Двумя пальцами он решил прижечь рану чакрой природы огня и остановил кровотечение.

— Всё ещё хочешь продолжать? — Спросил я вслух.

— Прости, но, в своих предположениях ты ошибся… Я не такой, как ты. Я не позволю тебе убить себя так легко. Только я могу стать тем, кто превзойдёт Учиху Мадару… — Говорил он, сжимая кулак. Только я… Кхе-кхе! — Он резко закашлялся, но быстро пришёл в себя. Раз уж ты сам пришёл ко мне, Наруто… Я завершу отлов Девятихвостого, а потеряв тебя… Саске обретёт такие же глаза, глаза, которые разгонят тьму и не позволят исчезнуть моему свету. Я заберу их, как когда-то сделал он, но для этого тебе придётся умереть! — На этом он глубоко вдохнул, прикрыв глаза. Из его правого глаза потекла кровь, и он вновь открыл глаза с изменившимся рисунком. — «Аматерасу!» — Раздалось от него. В этот же момент я с плеча метнул Кусанаги, как копьё прямо по нему, но его чёрное пламя было в разы быстрее, и моя тушка загорелась под его взглядом. С хлопком в ладоши, пришлось быстро сложить печать и использовать технику жабьего замещения выпрыгивая из собственного рта и подставляя жабу под смертельный удар. Очень неприятная и затратная техника перемещающая настоящего меня в желудок жабы, которая одновременно с этим превращается в меня техникой превращения. Жаба перед боем забирается внутрь меня накапливая чакру в печати бога грома для этого манёвра. В момент этой подмены я тут же выпрыгиваю из её пищевода наружу. Ценой обычно выступает моя одежда, которая от таких манёвров остаётся внутри жабы. Уклоняясь от меча, Итачи не прекращал создавать пламя своим взглядом и несколько сгустков улетело достаточно далеко в лес охватив окрестные деревья. Я же, выпрыгнув с голым торсом побежал вперёд, складывая печати. Быстро обнаружив меня глазами, Итачи преследовал меня своим чёрным пламенем и взглядом он почти догнал меня и снова поджог, но…

— «Техника летящего бога грома!» — Внезапно я оказался в воздухе в метрах десяти от края крыши, рядом с улетающим к чёртовой матери, Кусанаги. Схватив его, я запустил в спину Итачи алую рассекающую волну взмахом из-за спины, но он увидел это Краем глаза и резко прекратил создавать чёрное пламя. Он ещё не успел развернуться, вокруг него вспыхнула ярко-оранжевая чакра и огромная скелетоподобная рука, просто выставив ладонь подавила мою технику ценой своей кисти, отклонив её в небо. Я же собрал под ногами разогретый воздух и оттолкнувшись, рывком пролетел над головой Итачи, которому резко поплохело от такой перегрузки. Он упал на колени и начал харкать кровью, а я увидел в этом возможность атаковать, полетев на него сверху вниз вооружившись Кусанаги и намереваясь просто разрубить его с размаху. Резко прекратив кашлять, он вновь посмотрел на меня и в замен полностью исчезнувшей, появилась вторая скелетная рука, удерживающая подобие щита из алой чакры. Направив его вверх, он эффектно отбил мою атаку отправив моб тушку в полёт хорошим ударом от которого, я аж потерялся на несколько секунд.

Не думал, что он будет использовать Сусано вот так… Рука со щитом исчезла, как и появилась, а я упал с весьма большой высоты лишь слегка сумев смягчить своё падение с помощью собранного в руках и ногах воздуха.

Вновь встав на ноги, Итачи начал складывать печати, пока я очухивался и пытался восстановить ориентацию после падения.

— «Огонь: Великое огненное уничтожение!» — Раздалось от него и в мою сторону направился неудержимый поток пламени широким фронтом. Это заставило меня резче подорваться на ноги и Курама правильно понял мои намерения. Меч улетел чёрт знает куда, а потому оставалось только подавлять его пламя чакрой. Превратив правую руку в чакролапу, я направил её навстречу пламени увеличив кисть настолько, насколько смог и чувствуя, как из печати по всему телу струиться кипяток выжигая чакроканалы. Огромная багровая лапа послужила отличным щитом против потока пламени Итачи и даже продвигалась по крыше преодолевая его давление, а моя тушка понемногу начинала покрываться алой пеной. Однако, причина по которой я мог преодолевать давление его пламени заключалась в том, что часть чакры он откладывал в кровоточащем глазу. Открыв его, он поджёг чёрным пламенем своё собственное усилив его и перекинув на мой покров. Курама тут же прикрыл меня тремя багровыми и увеличенными в размерах хвостами, принявшими на себя поток обычного и чёрного огня. Даже багровый покров не смог ничего противопоставить чёрному пламени. Мне крупно повезло, что техника Итачи резко прервалась и его шаринган полностью покинул правый глаз оставив просто алую радужку и зрачок.

Видимо, это был его предел. Дополнительно прикрыв свою тушку алой пеной, я резко сбросил покров, избежав, участи быть испепелённым чёрным огнём. Пол руки начиная с плеча всё ещё оставались покрыты тонким слоем медленно ползущего покрова, но половина руки уже была окровавленным и дымящимся куском мяса. Я едва мог пошевелить пальцем, и она просто висела плетью. Да и моя тушка уже буквально выла болью от расхода чакры. Тяжело дыша и покрываясь потом, я упал на одно колено, а Итачи всё ещё стоял на дрожащих ногах, пусть по его лицу и стекала кровь изо рта, носа и правого глаза. Пена моего покрова догорала на поверхности крыши источающим невиданный жар, чёрным огнём, а Итачи ухмыльнулся.

Поделиться:
Популярные книги

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Польская партия

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Польская партия

Сильнейший ученик. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Пробуждение крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сильнейший ученик. Том 2

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Идеальный мир для Социопата 7

Сапфир Олег
7. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.22
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 7

Помещица Бедная Лиза

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Помещица Бедная Лиза

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Мастер Разума

Кронос Александр
1. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.20
рейтинг книги
Мастер Разума

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Идеальный мир для Лекаря 11

Сапфир Олег
11. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 11

(Не) Все могут короли

Распопов Дмитрий Викторович
3. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.79
рейтинг книги
(Не) Все могут короли

Жандарм 3

Семин Никита
3. Жандарм
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Жандарм 3

Идущий в тени 5

Амврелий Марк
5. Идущий в тени
Фантастика:
фэнтези
рпг
5.50
рейтинг книги
Идущий в тени 5