Уроборос и экзамен на повышение
Шрифт:
— …Охраны?
Зеновия прищурилась.
Как и сказал сенсей, Экс-Дюрандаль был разрушен. Экскалибуры, которые стали частью ножен, уничтожены, и от них остались лишь шесть ядер изначальных святых мечей. На самом лезвии Дюрандаля тоже есть небольшая царапина. Способность Цао Цао оказалась настолько мощна, что смогла с легкостью уничтожить легендарный святой меч. В таком состоянии Зеновия не сможет сражаться в полную силу. Она сама тоже понимала это. Но все же ее лицо выглядело разочарованным.
— Охранять кого-то — тоже отличная задача. А также пришло время для оглашений
После слов сенсея Зеновия молча кивнула. Итак, Зеновия и Ирина покинут это место вместе с Ле Фэй, чтобы предупредить остальных об опасности. Ле Фэй ушла в другую комнату, чтобы подкорректировать формулу магического круга для телепортации. Раз ей нужно внести в формулу основную информацию о Зеновии и Ирине, они тоже вышли из комнаты вместе с ней. Перед тем как уйти, Ле Фэй передала Ирине меч.
— Э-это же!
Ле Фэй улыбнулась, увидев удивление на лице Ирины. Это последний Экскалибур, которым владел Артур Пендрагон. Он называется Экскалибур Правления.
— Прошу, возьмите его. Это то, что мой брат просил меня захватить с собой. Я никак не могла найти подходящего момента, чтобы передать его вам, но мне кажется, что сейчас самое время. Этот меч все равно уже бесполезен для нас.
— Разве так нормально?
Ле Фэй кивнул Зеновии в ответ.
— Мы заполучили Фенрир-чана. Его сила намного уменьшилась, чтобы мы смогли его контролировать, но все равно нет создания сильнее, чем он. Как насчет того, чтобы использовать все Экскалибуры для починки Дюрандаля?
Ирина поклонилась ей.
— …С-спасибо огромное, Ле Фэй-сан! Мне казалось, что те, в чьих жилах течет кровь героев, страшные, но среди них и вправду есть такие хорошие люди!
— Фуфуфу. Я почтена. Хотя меня с моим братом называют чудиками.
Ле Фэй саркастично улыбнулась и ушла вместе с Зеновией и Ириной в другую комнату. Но Экс-Дюрандаль, в котором будут использованы все Экскалибуры! До этого момента в нем было лишь 6! Я даже не могу представить, что получится! Затем сенсей хлопнул по своим коленям.
— Теперь, Риас. Нам нужно придумать план, чтобы удрать отсюда. Наша цель — сбежать вместе с Офис, и чтобы все из нас остались в живых.
— Да. Это очевидно.
Два стратега улыбнулись, и пришло время для обсуждения плана. Да. Мы непременно сбежим, и никто из нас не погибнет!
Пока Риас, сенсей и Акено-сан разрабатывали план в комнате, где мы раньше сидели, я пошел проверить состояние Куроки. Ее раны зажили, но она все равно лежала на кровати. По словам Ле Фэй, Курока присматривала за этой территорией, чтобы убедиться, что никто не придет за Офис, поэтому она все это время находилась настороже. Из-за этого ее выносливость и разум были измотаны гораздо сильнее, чем она думала. Вот почему она еще полностью не восстановилась, хотя ее раны и зажили. В данный момент
— Я тоже член бессмертного дома Фенекс. Я так просто не умру, — вот как она ответила.
Поэтому, в итоге, отсюда и вырвались Зеновия и Ирина. Чего и стоило ожидать от члена бессмертной семьи. Она и впрямь смелая. Поэтому-то мы и должны защищать ее вместе с остальными.
— …Как ты? — спросил я Куроку, лежащую на кровати.
Та шаловливо улыбнулась.
— Ара. Секирютей-чин. Ты настолько добр, что пришел навестить меня, ня.
— Что ж, все-таки ты спасла моего товарища, Конеко-чан.
— Это лишь случайность, ня.
Эта случайность произошла после того, как ты прокричала имя своей сестры. Рискуя своей собственной жизнью, она спасла Конеко-чан от опасности. Рядом с ее кроватью, на стуле, сидела Конеко-чан, глядя вниз.
— …Почему? — пробормотала она, а затем внезапно поднялась и закричала. — Почему ты спасла меня?! Я ведь должна быть для тебя лишь игрушкой, верно, сестра!
— Не знаю. Я не совсем понимаю тебя, ня.
— Пожалуйста, не играйся со мной! …В тот раз ты оставила меня. Ты знаешь, какие ужасные вещи мне говорили окружавшие меня люди… Даже во время вечеринки в подземном мире ты попыталась силой забрать меня… — Конеко-чан, которая обычно практически не говорит, выговаривала все то, что скопилось внутри нее.
— Я не понимаю тебя, сестра…
Выплеснув из себя слова, Конеко-чан выбежала из комнаты!
— Конеко-чан!
Я попытался пойти за ней, но Курока остановила меня, потянув за рукав.
— Не беспокойся. Я догоню ее.
После этих слов Равель пошла за ней. Из-за меня ей приходилось разбираться со многими вещами. Но есть то, что может сделать лишь она, ведь они учатся в одном классе. Я присел на стул, на котором прежде сидела Конеко-чан, а затем спросил Куроку:
— …Эй, Курока. Что случилось с твоим предыдущим хозяином?
— Ничего. Я просто убила его, потому что он был отвратительным ублюдком, ня.
Курока прекратила улыбаться и сделала серьезное лицо.
— Некошо… Он стал помехой, так как слишком заинтересовался нашей силой. Не считая меня, если бы мой прошлый безмозглый хозяин попросил Широнэ использовать сенджуцу, то она бы сделала это без малейших раздумий, а ее силы вышли бы из-под контроля. В конце концов, она искренняя девочка.
В глазах Куроки, которая только что сказала такое, виднелась доброта.
— Как бы то ни было, он зациклился на усилении способностей своих слуг и принудительно заставлял их проходить через безумные тренировки. Одно дело заставлять проходить через это слуг, но он также пытался насильно усилить членов их семей, ня.
Причина, по которой Куроку стали разыскивать. Она убила своего хозяина. Почему она сделала это? Из-за того…
— …Ты спасла от него Конеко-чан? Ты пыталась принудительно забрать ее из подземного мира, чтобы она держалась подальше от «силы». …Оттого, что я Секирютей, привлекающий силу…