Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Тэлли, — негромко одернул ее Дэвид.

— Да, конечно, это я тут ненормальная. — Шэй заговорила своим обычным капризным тоном. — А не вы, хотя это вы живете в полуразваленном доме на окраине мертвого города и медленно превращаетесь в страхолюдин, хотя могли бы стать красивыми. Да-да, это я чокнутая, будь по-вашему… Чокнутая, потому что хочу вам помочь!

Тэлли откинулась на спинку трухлявого стула и сложила руки на груди. Слова Шэй заставили ее задуматься. Стоило им завести этот разговор, и реальность всякий раз приоткрывалась

еще немного, и получалось, что она и другие новые дымники и вправду ненормальные. И Тэлли чувствовала себя примерно так, как в первые дни жизни в Дыме, когда она не понимала, на чьей она стороне.

— Чем же ты помогаешь нам, Шэй? — спокойно осведомилась Мэдди.

— Я пытаюсь добиться, чтобы вы все поняли.

— Как тогда, когда доктор Кейбл приводила тебя ко мне в камеру?

Шэй прищурилась. Она явно смутилась. Видимо, воспоминания о подземной тюрьме не совсем укладывались для нее в общую картину мира красоты.

— Я знаю, доктор Кейбл обходилась с вами ужасно, — сказала она. — И вообще чрезвычайники психи — один их видок чего стоит. Но это вовсе не значит, что вы должны всю свою жизнь бегать и скрываться. Вот это я и хочу сказать. Как только вы похорошеете, чрезвычайники сразу от вас отстанут.

— Почему же?

— Потому что от вас больше не будет никаких неприятностей.

— Почему?

— Потому что вы станете счастливыми! — Шэй пару раз глубоко вдохнула, и к ней вернулась привычная безмятежность. Она снова очаровательно улыбнулась. — Как я.

Мэдди взяла со стола таблетки.

— Ты не станешь принимать это лекарство добровольно?

— Ни за что. Вы сами говорите, что не гарантируете их безопасность.

— Я говорю, что есть крошечный шанс на ошибку.

Шэй расхохоталась.

— Нет, вы точно считаете меня чокнутой. Ладно, пусть ваши таблетки работают, но вы рассудите, какое у них должно быть действие. Судя по тому, что вы мне наговорили, «вылечиться» — это значит стать завистливым, заносчивым и вредным, как уродец. Это значит воображать, будто ты знаешь ответы на все вопросы. — Она строптиво сложила руки на груди. — Я вам так скажу: вы с доктором Кейбл очень во многом похожи. Вы обе уверены, что вы, вы лично, обязаны изменить мир. Ну а мне это совсем не нужно. И таблеточки ваши не нужны.

— Хорошо. — Мэдди взяла пакетик с таблетками и убрала в карман. — Больше мне сказать нечего.

— Что вы имеете в виду? — оторопев, спросила Тэлли.

Дэвид сжал ее руку.

— Это все, что мы можем сделать, Тэлли.

— Что? Вы же сказали, что сможете вылечить ее!

Мэдди покачала головой.

— Только в том случае, если она сама захочет вылечиться. Лекарство экспериментальное, Тэлли. Мы не можем его давать никому против воли, не зная, сработает ли оно.

— Но ее разум… Ведь у нее эти… микротравмы!

— Эй! — вмешалась Шэй. — Она, между прочим, тоже тут сидит.

— Прости, Шэй, — извинилась Мэдди. — Тэлли?

Мэдди отвела в сторону полотнище черной ткани и вышла «на балкон». На самом деле это была всего лишь часть верхнего этажа здания в том месте, где крыша полностью обрушилась. Отсюда открывался головокружительный вид на Ржавые руины.

Тэлли вышла туда следом за Мэдди. Шэй уже завела разговор о том, что подадут на ужин. Через несколько секунд «на балкон» вышел Дэвид.

— Так что, мы будем ей таблетки тайком давать? — шепотом спросила Тэлли.

— Нет, — решительно отказалась Мэдди. — Этого делать нельзя. Я не собираюсь производить медицинские эксперименты на субъектах, этого не желающих.

— Медицинские эксперименты? — перепросила Тэлли, и у нее перехватило дыхание.

Дэвид взял ее за руку.

— Никогда не знаешь наверняка, как сработает подобный препарат. Шанс побочных эффектов невелик, он равен всего одному проценту, но если это произойдет, ее мозг будет поврежден необратимо, навсегда.

— Он ведь уже и так поврежден.

— Но она счастлива, Тэлли. — Дэвид покачал головой. — И она способна сама принимать решения.

Тэлли отстранилась и обвела взглядом город. На одном высоком здании уже вспыхнул фальшфейер. Прибыли уродцы — поболтать, отдать дымникам то, что принесли из города.

— Зачем вообще надо было спрашивать? Когда с ней сделали это, у нее никто разрешения не спрашивал!

— Этим мы и отличаемся от них, — ответила Мэдди. — После того как мы с Эзом поняли, что на самом деле представляет собой операция, мы осознали, что участвуем в чем-то ужасном. Людям изменяют личность без их ведома. А мы как врачи давали древнюю клятву никогда не делать ничего подобного.

Тэлли посмотрела в глаза Мэдди.

— Но если вы не собирались помочь Шэй, зачем же тогда вы создавали лекарство?

— Если бы мы знали, что лечение совершенно безопасно, мы могли бы дать Шэй лекарство, а потом наблюдали бы за ней. Но для того чтобы испытать лекарство, нам нужен доброволец.

— Где же мы его возьмем? Любой красавец откажется лечиться.

— Может быть, сейчас откажется, Тэлли. Но если мы будем продолжать подрывную работу в городе, возможно, мы сумеем найти красавца или красотку, которые станут добровольцами.

— Но ведь мы же знаем, что Шэй сумасшедшая!

— Она не сумасшедшая, — возразила Мэдди. — Ее доводы, если разобраться, не лишены смысла. Она довольна тем, что имеет, и не желает подвергаться большому риску.

— Но она — на самом деле не она. Мы просто обязаны изменить ее и сделать такой, какой она была.

— Эз умер, потому что кое-кто думал точно так же, — мрачно проговорила Мэдди.

— Что?

Дэвид обнял Тэлли.

— Мой отец…

Он закашлялся. Тэлли молча ждала. Наконец Дэвид расскажет ей, как умер Эз.

Поделиться:
Популярные книги

Ветер перемен

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ветер перемен

LIVE-RPG. Эволюция 2

Кронос Александр
2. Эволюция. Live-RPG
Фантастика:
социально-философская фантастика
героическая фантастика
киберпанк
7.29
рейтинг книги
LIVE-RPG. Эволюция 2

Идеальный мир для Социопата 5

Сапфир Олег
5. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.50
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 5

Proxy bellum

Ланцов Михаил Алексеевич
5. Фрунзе
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Proxy bellum

Ваантан

Кораблев Родион
10. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Ваантан

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Восьмое правило дворянина

Герда Александр
8. Истинный дворянин
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восьмое правило дворянина

Шипучка для Сухого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
8.29
рейтинг книги
Шипучка для Сухого

Шатун. Лесной гамбит

Трофимов Ерофей
2. Шатун
Фантастика:
боевая фантастика
7.43
рейтинг книги
Шатун. Лесной гамбит

Бальмануг. (Не) Любовница 2

Лашина Полина
4. Мир Десяти
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (Не) Любовница 2

Курсант: Назад в СССР 7

Дамиров Рафаэль
7. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 7

Книга пяти колец. Том 2

Зайцев Константин
2. Книга пяти колец
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Книга пяти колец. Том 2

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Отмороженный 6.0

Гарцевич Евгений Александрович
6. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 6.0