Уродина
Шрифт:
Но когда они долетели до зеленого пояса, он нашел в себе силы посмотреть на Тэлли.
— Скажи, что они тебе сделали? Как заставили пойти на такое?
— Они мне сказали, что я не смогу похорошеть, пока не разыщу Шэй.
Крой отвел взгляд и посмотрел в ту сторону, где горели огни Нью-Красотауна, — такие яркие на фоне ясного и холодного ноябрьского неба.
— И
— Да. Похоже на то.
— Тэлли станет красоткой! — воскликнула Шэй.
Крой не стал ее слушать, он снова обратился к Тэлли:
— Хочу сказать тебе спасибо за то, что помогла мне бежать. Вы с Дэвидом здорово постарались. Я надеюсь… — Он пожал плечами и покачал головой. — Ну, до встречи.
— Хотелось бы.
Крой соединил между собой скайборды и направился к реке.
— Как же все будет круто! — щебетала Шэй. — Жду не дождусь, когда ты познакомишься с моими новыми приятелями! И наконец сможешь познакомить меня с Перисом.
— Конечно.
Они пошли пешком до Уродвилля и наконец оказались в парке Клеопатры. Стояла поздняя осень, земля уже заледенела от заморозков. Им стало холодно, они шли, крепко прижавшись друг к дружке. На Тэлли был свитер, связанный в Дыме. Она хотела, чтобы Мэдди сберегла для нее этот свитер, но та решила оставить куртку из микрофибры. Одежда городского производства была слишком ценной, чтобы отдавать ее тому, кто возвращается к благам цивилизации.
— Понимаешь, я ведь уже стала весьма популярной личностью, — щебетала Шэй. — Криминальное прошлое — единственный шанс попасть на по-настоящему крутые вечеринки. Я в том смысле говорю, что никому не интересно слушать, какие предметы ты изучала в уродской школе.
Она захихикала.
— Ну, значит, мы с тобой будем иметь успех.
— Ага. Представляешь, что будет, когда мы расскажем, как ты выкрала меня прямо из главного штаба чрезвычайников? А как я уговорила тебя бежать от этой банды уродов? Но придется немножко разбавить краски, Косоглазка. В голую правду никто не поверит.
— Да, тут ты права.
Тэлли вспомнила о письме, которое оставила у Мэдди. Поверит ли сама Тэлли в правду через несколько недель? Как будут выглядеть слова отчаявшейся, измученной уродки, прочтенные глазами красавицы?
А как она станет смотреть на Дэвида после того, как ее сутками будут окружать лица новоиспеченных красавчиков? Поверит ли она снова во всю эту ерунду насчет уродства или все же вспомнит, что можно быть красивым и без всякой хирургии? Тэлли попробовала представить себе лицо Дэвида, но ей было больно думать о том, сколько времени пройдет, прежде чем она снова увидит его.
«Вот сделают мне операцию, — думала она в тоске. — А потом долго ли надо будет ждать, пока я перестану скучать по Дэвиду?» Мэдди предупредила ее о том, что до того, как микротравмы окончательно изменят ее личность, может пройти несколько дней. Однако это вовсе не означает, она будет меняться сама по себе.
Но может быть, если она твердо решит, что будет тосковать по Дэвиду, то сумеет сохранить себя? Ведь она, в отличие от подавляющего большинства людей, знает правду об изменениях, которые происходят с человеком после операции. Быть может, она все-таки сможет противостоять им?
Над их головами промелькнула тень. Аэромобиль надзирателя. Тэлли инстинктивно замерла. Уродцы из города говорили, что в последние дни усилено патрулирование. Городские власти наконец обратили внимание на беспорядки в своих владениях.
Аэромобиль остановился и медленно опустился на траву рядом с девушками. Скользнула вбок дверца кабины, вспыхнул слепящий свет.
— Так-так, детки… О, прошу прощения, мисс.
Свет упал на лицо Шэй, луч фонаря переместился на Тэлли.
— Что это вы вдвоем…
Надзиратель осекся. Разве такое могло быть? Красотка и уродка прогуливаются вместе? Он шагнул им навстречу. Лицо красавца средних лет выражало неподдельное изумление.
Тэлли улыбнулась. «Ну что ж, зато я даже теперь остаюсь для них занозой в заднице!» — подумала она.
— Меня зовут Тэлли Янгблад, — объявила она. — Сделайте меня красивой.