Урок плавания
Шрифт:
День начался с неожиданного заявления Дина:
– Элли, я украду Рею до ужина, - и тихо добавил: - Ты за главную, только не говори Вилу.
–
– Маленький?
– шёпотом уточнил Дин, на что та едва кивнула.
– Поверь, он всё понимает. Не хочу подрывать его авторитет в столь юном возрасте, так что пусть думает, что в моё отсутствие он за главного.
Дин приблизился к обеденному столу и потрепал сына по голове.
– Давай, веди себя хорошо. Главный — не значит, что ты можешь капризничать и таскать сестру за косички.
Он наклонился ко мне и поцеловал меня в щеку.
– С таким вонючим я никуда не пойду. Лучше пойди помойся и садись обедать, - сказала я, уворачиваясь от следующего поцелуя.
– Я уже поел.
Дин перебросил хвостик Вила на ручку стула, которым тот пытался ухватиться за руку отца, а затем склонился к Оливии и чмокнул малышку в макушку.
– Ты тоже себя хорошо веди, - шепнул он ей.
– А ты, - он взял меня за руку, - идёшь со мной, - и вытянул из-за стола.
– Что ты задумал?
– Как что? Держу обещание, - хитро улыбаясь ответил Дин и прижал меня к себе.
Он достал из кармана артефакт для телепортации, собираясь активировать его.
– Нет. Я не оставлю их одних, - запротестовала я и попыталась вырваться.
– Они не одни. Они с Элли. Элли за ними присмотрит. Да?
– успокаивающим тоном произнес Дин, усиливая свою хватку.
– Да, - закивала девушка и поспешила к малышам.
Вспышка мягкого света. Голову повело, что я вынуждена была вцепиться в куртку Дина, чтобы не потерять равновесие и не выйти за радиус действия артефакта.
Ур-р, не люблю я эти штуковины.
Новые звуки, несвойственные нашему дому, достигли моего слуха: пение лесных птиц и шум воды — поблизости должно быть река.
Дин потянул меня за руку, уводя по одному ему ведомому маршруту с полянки, на которую мы переместились. Так далеко в лес я уже давно не ходила, как-то всё не до этого было. Да и детей не хотелось оставлять одних. Они же совсем маленькие, им и годика не исполнилось!
Ну вот, я уже начинаю переживать за них. Вил обязательно начнёт дёргать сестру, а Элли не сможет совладать с малышом и его хвостом, который по любознательности и активности не уступает своему маленькому хозяину.
– Всё с ними будет хорошо, - словно прочитав мои мысли, сказал Дин.
Ничего не ответила, это был бы самый бесполезный разговор, в конце которого я только больше расстроюсь, что позволила себя оторвать от детей.
– И зачем мы тут?
– Не можешь немного потерпеть?
–
– А ты остаешься себе верна, несмотря ни на что, - шутливым тоном подметил Дин.
Он остановился, а с ним и я. Дин отвёл в сторону ветки высокого кустарника, открывая моему взору тихую заводь.
– Тебе надоело мыться по-человечески, решил в реке искупнуться?
– Нет, - он сделал приглашающий жест. Подобрав юбку, я прошла вперед.
– Я же обещал тебя научить плавать.
Я застыла, а в следующий миг развернулась к нему лицом.
– Нет. Не сегодня.
– И попыталась уйти подальше от опасной воды.
– Сегодня-сегодня, - не согласился Дин и подхватил меня на руки.
Я завизжала и забилась, но охотнику хоть бы хны. Донеся почти к самой кромке воды, он поставил меня на землю, всем своим видом потешаясь над моей реакцией.
– Ну, что ты, Малышка? Я же рядом буду. Покажу, научу. Потренируешься на мелководье, - говорил он, ловко развязывая завязки моего платья.
Мои попытки воспрепятствовать наглому раздеванию оканчивались тем, что мои руки отбрасывались в сторону. Пришлось сдаться и позволить себя раздеть. Как хорошо, что сегодня я одела бельё из шарты.
Платье полетело на траву, подальше от воды.
– Хм, - выдал Дин, окинув меня взглядом.
– Что?
– Ничего, - бросил он и принялся раздеваться сам.
Я стояла на месте: сзади вода, в которую лесть совсем не хотелось, а спереди — Дин. Одним взглядом меня нахально поедавший.
– А сказал, что поел, - отметила я вслух, желая прервать затянувшееся молчание.
– Поел. Но вот с десертом как-то не срослось, - ответил он и стянул с себя штаны.
Ох, ты ж...
Отвела взгляд, чтобы не пялиться на полуголого мужчину, выпрямившийся передо мной в одних портках из белой ткани, что служили ему нательным бельём.
– Прошу в воду, - сказал Дин.
Помявшись немного на берегу, я всё же зашла в воду. Та была прохладной, от чего кожа покрылась мурашками.
– Это так необходимо?
– спросила я.
– Я обещал, а обещания надо держать.
– Я не просила тебя обещать мне что-либо, поэтому будем считать, что совесть твоя чиста.
– Не бойся, - сказал Дин и положил свои руки мне на плечи, обжигая кожу своим теплом.
– Заходим в воду так, чтобы уровень был до середины бедра. Я буду тебя держать за руки, а ты потренируешься работать ногами.
– Звучит просто.
– Пробуем?
Кивнула и пошла дальше. И вот я уже полностью в воде, не считая рук, что тянуться к Дину. Он стоит и держит меня за ладони, подбадривая мои старательные бултыхания в воде.
Я честно старалась делать как он просил, но взгляд так неудачно падал на его пах и просвечивающее сквозь тонкую ткань «добро». Я даже воды хлебнула, засмотревшись и задумавшись совсем не о уроке плавания.