Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

Мост через реку Рейн развели, как включают светофор на перекрёстке обычной улицы. Едва корабль прошёл створки моста, как створки стали опускаться и вскоре по мосту поехали автомобили, также как это они делают на зелёный цвет светофора. Мы тоже проследовали через мост на автомобиле "Вольво". Уже через десять минут были у элегантного здания из стекла, алюминия и бетона, перед входом в который объёмными буквами из цветного профиля алюминия была большая надпись на английском языке "Hunter Douglas". В фойе нас ждала электронная надпись на английском и русском языках, которая здесь приветствовала меня, как руководителя группы

делегации бизнесменов из Таджикистана.

– Сейчас вас примет у себя в кабинете генеральный директор фирмы "Хантер Даглас" мистер Мелис Баарс. – сказал нам, Йост ван Бейкеринг. – Затем специалисты ознакомят вас с заводом выпускающий алюминиевую ленту толщиной меньше миллиметра. После чего у нас будет обед. Затем мы продолжим нашу работу.

Йост ван Бейкеринг куда-то у шёл нам показал место в фойе, где мы его можем подождать. Весь интерьер фойе офиса нидерландской фирмы "Хантер Даглас" был оформлен в стиле модерн образцами алюминиевых профилей, которые выпуска прокатный завод этой фирмы.

Мы с Азимовым выбрали место за столиком в стороне от входа и выхода в фойе офиса этой фирмы. С интересом стал разглядывать фойе этого здания.

– Кофее триньк? – услышали мы, уже привычное к нам обращение, рядом с нами стояла стройная девушка.

– Ес! Ес! Кофее триньк! – сказал ей, по-русски английское произношение, словно уже знал английский язык.

Девушка ушла готовить нам кофе, а в это время Азимов посмотрел на меня такими глазами, словно увидел перед собой какое-то странное животное, которое говорит на английском языке. Азимов пытался мне что-то сказать, но никак не мог сообразить на каком именно языке, отчего у него рот судорожно открывался и оттуда звучали неопределённые членораздельные звуки, которые невозможно было мне понять ни на одном языке мира, которые ещё существуют сейчас. Отвернулся тут в другую сторону, чтобы не засмеяться.

Вскоре девушка принесла нам кофейные приборы. Азимов перестал издавать не понятные звуки, полностью переключился на употребление чёрного кофе. В это время мимо нас шумной толпой прошла группа наших соотечественников по Советскому Союзу из Кандалакши.

Мы только на расстоянии приветствовали друг друга знаками внимания. Видимо, это они спешили на какие-то практические занятия на этом заводе для чего они и прилетели в Нидерланды. Откровенно, завидовал им, что они второй раз в Нидерландах.

– Мистер Мелис Баарс вас ждёт в своём кабинете. – сказал Йост ван Бейкеринг, когда вышел к нам из коридора, ведущего куда-то вверх по лестнице. – Сейчас пойдём к нему на третий этаж. Там будет у вас беседа.

Азимов схватил свою кожаную сумку, которую никогда не выпускал из рук, словно там были все его богатства, спотыкаясь о свои собственные ноги побежал следом за нашим переводчиком. Тоже последовал за ними и уже через пару минут мы были на третьем этаже, который разделён на небольшие кабинеты алюминиевыми перегородками, точно так, как у нас в павильоне с/п "Расма" на ВДНХ. Даже матовые перегородки из стекла были с такими же рисунками. Интерьер всех кабинетов был выполнен серебристо белых тонах.

– Познакомьтесь! Это наш генеральный директор фирмы "Хантер Даглас" мистер Мелис Баарс. – представил нас друг другу Йост ван Бейкеринг. – Он рад принять вас в нашей фирме и беседовать с вами на разные интересующие вас темы. Мистер Мелис Баарс хочет пригласить вас тут на обед после экскурсии по заводу.

Не успел Йост ван Бейкеринг договорить свой перевод речи Мелиса Баарса, как в это время Азимов открыл свою сумку и стал из неё доставать чайный набор традиционной таджикской кухни.

Там были из расписанного белого фаянса большой и маленький чайнички для разлива зелёного чая, четыре пиалы маленькие и четыре пиалы чуть побольше.

Азимов сказал, что этот подарок лично от него мистеру Мелису Баарсу. Азимов тут же объяснил, как пользоваться чайным прибором и продемонстрировал все руками.

Это откровенно растрогало пожилого мистера Мелиса Баарса. Он сказал, что очень рад такому подарку и не останется перед нами в долгу. Вдруг, Азимов спохватился и полез обратно в свою кожаную сумку, откуда достал небольшой национальный ножичек с ручкой, украшенной памирским разноцветным кварцем. Этот ножик преподнёс тоже мистеру Мелису Баарсу.

Азимов сказал, что такое оружие таджики дарят только лучшим своим друзьям в знак особого внимания, теперь мы всегда будем рады приезду в наш дом лучшего друга из Нидерландов.

Мелис Баарс ничего больше не мог сказать, он только кланялся постоянно Азимову, как принято у многих народов Востока и часто пожимал Азимову руку. После чего они оба обменялись приветствиями друг друга.

Когда мы спустились в цех протяжки фольги алюминия, то обратил внимание на то, что цех совершенно пустой и в нем работает лишь автоматика. От аппарата к аппарату тянуться несколько полос алюминия, который после каждого аппарата становиться все тоньше и тоньше, пока не достигает необходимой толщины. Затем уже остуженные холодным воздухом ленты-полосы алюминия скручиваются в бобины и перевозятся в гальванический цех.

В гальваническом цехе ленты-полосы вновь раскручивают, сразу пропуская сквозь гальванические аппараты и ванны покраски в необходимые цвета. Дальше в поточной линии крашеные ленты-полосы алюминия просушиваются и обратно скручиваются в огромные бобины, которые увозят на другой завод, в котором собирают шторы-жалюзи различных видов.

Эту продукцию закупают во всех странах мира. Весь интерьер завода протяжки и покраски лент-полос из алюминия раскрашен масляной краской цветами в светло-голубой, в светло-зелёный и жёлтый. Работники обслуживающие цеха одеты в спецодежду светло-голубого цвета. Завод полностью автоматизирован и компьютизирован. Проводится только подвозка чушек из алюминия от порта до накопителя цеха протяжки механизирована. Чушки из складов речного порта подвозят на электрокарах. Сам порт находится на территории завода фирмы "Хантер Даглас". Обслуживают весь завод не больше двух десятков человек. Работа с протяжкой лент алюминия идёт непрерывно.

После экскурсии по заводу нас повели на второй этаж в столовую, которая находится в административном корпусе офиса фирмы "Хантер Даглас".

Столовая на половину автоматизирована. Есть обычная раздача, как у нас в Советском Союзе в столовой современного предприятия. Также в столовые фирмы "Хантер Даглас" имеются комплексные обеды и обеды в аппаратах установленные вдоль свободной стены.

В столовой полное самообслуживание. Оплата за обед магнитными карточками, специальными жетонами и гульденами, так называются деньги в Нидерландах. Половину стоимости обеда фирма "Хантер Даглас" берет на себя.

Поделиться:
Популярные книги

Мы пришли к вам с миром!

Кожевников Павел
Вселенная S-T-I-K-S
Фантастика:
научная фантастика
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Мы пришли к вам с миром!

Не ангел хранитель

Рам Янка
Любовные романы:
современные любовные романы
6.60
рейтинг книги
Не ангел хранитель

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Целитель. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга вторая

Венецианский купец

Распопов Дмитрий Викторович
1. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
7.31
рейтинг книги
Венецианский купец

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Всадники бедствия

Мантикор Артемис
8. Покоривший СТЕНУ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Всадники бедствия

Его маленькая большая женщина

Резник Юлия
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.78
рейтинг книги
Его маленькая большая женщина

Законы рода

Flow Ascold
1. Граф Берестьев
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы рода

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Нова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.75
рейтинг книги
Хозяйка дома в «Гиблых Пределах»

Дорогой Солнца. Книга вторая

Котов Сергей
2. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца. Книга вторая