Уроки поцелуев
Шрифт:
Джеффри глубоко вздохнул, чувствуя, что его уважение к Каролине растет с каждой секундой.
– Она очень самостоятельная девушка, – искренне сказал он. Ему лучше, чем другим, было известно, насколько сложно нести огромную ответственность в таком возрасте.
– Вот именно! Вы прекрасно понимаете мою проблему. – Она взмахнула руками так, словно то, что Джеффри сказал, было неписаной истиной.
Джеффри пришлось сделать над собой усилие, чтобы его голос звучал обыденно, а взгляд был нейтрально-вежливым:
– Мне
Миссис Хибберт повернулась и серьезно посмотрела на него.
– Именно, милорд. Она красивая, воспитанная и обладает вполне приличным приданым. У нее есть все, чтобы привлечь внимание в этом сезоне.
Джеффри промолчал, думая о достоинствах Каролины, которые действительно были многочисленными.
– Но эта весна стала настоящим разочарованием. Никто не обратил на нее внимания. А ведь сезон уже подходит к концу.
– Но…
– Она слишком стеснительная, милорд.
На этот раз Джеффри не удалось скрыть своей реакции. Удивленно подняв брови, он уставился на миссис Хибберт. «Стеснительная» – это не то слово, которое он применил бы по отношению к девушке, которая уговорила его участвовать в скандальном эксперименте с поцелуями прошлым вечером. Скорее, он описал бы ее как девушку без комплексов. Или, возможно, сказал бы, что она смелая, волевая и даже страстная.
– Мне кажется, вы преувеличиваете, – ответил он, вспоминая их объятия.
Но миссис Хибберт невозможно было переубедить.
– Нет, нет, я совершенно права. Я много думала об этом, милорд. Когда Каролина чувствует себя не в своей тарелке, она начинает говорить о науке, политике и других абсолютно неподходящих вещах. Подумать только, она вспомнила о любовнице лорда Уитли!
Миссис Хибберт поспешила к дивану, тяжело опустилась на него и сделала глоток чая, очевидно, чтобы успокоиться. Лишь после этого она продолжила, и ее голос звучал еще драматичнее, чем раньше.
– Но это не самое худшее, милорд.
Она понизила голос до испуганного шепота.
– Время от времени Каролина решает провести очередной эксперимент, и мне страшно представить, к чему это может привести ее.
Это, по крайней мере, Джеффри мог подтвердить. Один из таких экспериментов и толкнул девушку в его объятия. А после она снилась ему всю ночь. Ему было страшно подумать, что бы произошло, если бы Каролине вздумалось провести эксперимент с поцелуями в компании кого-то менее сдержанного. Он нахмурился, уставившись на хрупкую чашку, которую по-прежнему держал в руке. Подняв глаза, Джеффри внимательно посмотрел на собеседницу.
– Я понимаю, что вы чувствуете, но не знаю, чем могу помочь вам, – честно ответил он.
Неожиданно женщина снова поднялась и принялась ходить по комнате.
– Я считаю вас своим другом. Другом, которому я могу доверять, и более того, я считаю
Джеффри промолчал. Скоро миссис Хибберт расскажет о той роли, которую он должен сыграть в соответствии с ее планом. Он уже решил, что откажет ей. У него хватало своих проблем, и милая Каролина только все осложнит. Она была очаровательной девушкой, и, имей она богатое приданое, он уже сватался бы к ней. Но у нее не было нужной суммы, поэтому этот разговор необходимо было прекратить. И побыстрее. Пока он не увяз окончательно.
– Каролине нужен человек, с которым она сможет расслабиться и насладиться выходом в свет, – продолжала миссис Хибберт.
– Вы имеете в виду человека, который сможет оторвать ее от отца, – сухо вставил он.
Миссис Хибберт захлопала в ладоши, радуясь, что он понял ее.
– Именно!
– Нет.
Прошло несколько секунд, прежде чем леди поняла, что он отказывается помогать ей, и тогда на ее лице появилось удивление.
– Но…
– Вы хотите, чтобы я сопровождал Каролину. Научил ее…
– Веселиться, милорд. Я ни за что не стала бы просить вас об одолжении, но мы с вашей матерью дружим уже давно, и я попросту не могу придумать ничего другого. Каролина слишком серьезна.
Джеффри считал, что последнее, чему нужно учить Каролину, это раскованность, но ее тете он об этом сказать не мог. Вместо этого он лишь покачал головой и наклонился к ней:
– Насколько я могу судить, Каролина вполне довольна жизнью…
– На самом деле это не так. Она отчаянно хочет найти замену этому ужасному Гарри.
Джеффри поднял голову. Ему еще не представилась возможность познакомиться с Гарри, о котором он так много слышал в последнее время. И он собирался вскоре исправить это.
– А что, разве Гарри – недостойный кандидат в женихи?
– Боже, да он само достоинство. Воспитанный, благонравный, из хорошей английской семьи.
Джеффри нахмурился:
– Боюсь, я не совсем понимаю, в чем тогда заключается проблема.
Леди посмотрела на него так, словно он был полным идиотом.
– Гарри – ужасный зануда, милорд. Рядом с ним можно умереть со скуки. Если Каролина выйдет за него замуж, то, боюсь, интереснее будет поговорить с кувшином, чем с этой парой.
Джеффри не мог себе это представить, как ни старался.
– Понимаю, – медленно сказал он.
– Нет, не понимаете, – отрезала она, вздрогнув. – Гарри позволит Каролине заниматься всем, чем только она пожелает, при условии, что она не будет трогать его лошадей. Вначале она, конечно, будет ставить совсем немного опытов. Но вскоре произойдет катастрофа.
Джеффри вопросительно поднял брови, прекрасно понимая, что миссис Хибберт сейчас начнет сгущать краски. Она его не разочаровала: прижав одну руку к груди, леди горестно вздохнула.