Уроки страсти
Шрифт:
Он скользнул по ней взглядом и отвернулся от колыбели. «Достаточно ли я ловкая? – задавалась вопросом Кэтрин. – Сумею ли выхватить нож и воткнуть его в сердце шотландца?»
Судорожно сглотнув, она опустила глаза, вспомнив то «самое чувствительное место мужчины», как выразился Эдрик. Как же ей лучше его ударить? Кажется, Эдрик спрашивал, целилась ли она, когда отбивалась от нападавших скоттов. Что ж, на этот раз она сумеет… Да-да, сумеет!
Сделав еще шаг вперед, Кэтрин начала задирать юбку с той стороны, где у нее был спрятан
В этот момент Гвен очнулась и, застонав, попыталась встать, чем отвлекла внимание скотта на долю секунды. В следующее мгновение Кэтрин ударила Роберта коленом между ног. Тот что-то проворчал себе под нос и ухватил девушку за руки; казалось, ее удар не причинил ему совершенно никакой боли.
Эйдан внезапно проснулся и громко плакал. Кэтрин начала отбиваться от Роберта, но скотт ловко уворачивался от ее ударов. И все же ножом он воспользоваться не мог, поскольку руки у него были заняты.
К счастью, шотландец не заметил, как Гвен поднялась на четвереньки. Служанка осторожно подобралась к Роберту; когда же он обернулся, было уже слишком поздно – острые зубки вонзились в его ногу, и он взвыл от боли.
Воспользовавшись ситуацией, Кэтрин вытащила нож и обеими руками вонзила его в грудь врага. Ей показалось, что удар не достиг цели, так как Роберт стоял нерушимой скалой, злобно уставившись на нее. Но затем он вдруг покачнулся, и по груди его потекла струйка крови. Когда же красные капли оросили пол, Гвен в испуге проговорила:
– Ты убила его.
Но Кэтрин не расслышала девушку, так как Эйдан плакал все громче.
Внезапно скотт рухнул на пол, и Кэтрин, не выдержав этого зрелища, отвернулась. Схватив Эйдана, она судорожно прижала его к груди.
– Идем, Гвен.
– Куда?
– Ты возьмешь ребенка и запрешься в покоях лорда Брайса. А я постараюсь найти лорда Эдрика и Дрогана.
– Т-твой нож… – пролепетала служанка. Кэтрин заставила себя посмотреть на Роберта и на кинжал Лоры, торчавший из его груди.
– Кажется, меня сейчас вырвет, – прошептала она.
Гвен наклонилась, выдернула кинжал из тела покойника, вытерла лезвие насухо о какую-то тряпку и протянула Кэтрин.
– Держи. Ты спасла мне жизнь, нормандка… Кейт.
– Да… нам лучше позвать на помощь, иначе никто не спасется.
Они поспешили в комнату Брайса. Альф так и не появился, но вопли младенца разбудили его дядюшку.
– В чем дело? – Брайс прищурился, ослепленный ярким светом факела.
– Фергюсоны у ворот, – ответила Кэтрин, укачивая малыша. – Я иду искать Эдрика и Дрогана.
– Что?! Откуда ты знаешь?! Где Альф?!
– Боюсь, стражник убит. Роберт тайно проник в замок. Он хотел похитить Эйдана.
– Но Кейт убила его, – заявила Гвен.
Брайс приподнялся, насколько позволяла рана.
– Кейт? Убила?
Кэтрин уложила затихшего малыша рядом с дядей.
– Сейчас не время говорить об этом. Я должна идти. Заприте дверь и никого не впускайте, пока не убедитесь, что вы в безопасности.
– Обожди. Дай мне меч, – попросил Брайс. Кэтрин взяла с сундука меч в ножнах и подала его молодому человеку.
– Никому не открывайте, – повторила она. – Никого не впускайте.
– Кейт… где Эдрик?
– Не знаю. – В последний раз она видела его в зале, когда он чуть не зацеловал ее до бесчувствия. – Но я обещаю найти его. Обязательно найду.
Кэтрин вышла из комнаты и тут же услышала, как опускается в скобы тяжелый брус. Ей следовало поспешить. Неизвестно, сколько времени люди Роберта будут дожидаться его сигнала. Она опасалась, что враги заподозрят неладное и нападут на замок.
Кэтрин в темноте пробралась к спальне хозяина замка – брать с собой факел она не стала, так как опасалась, что может ненароком подать сигнал врагам. Девушка постучалась и, распахнув дверь, позвала Эдрика. Однако ответа не последовало. Тогда она побежала в дальний конец коридора, к юго-западным покоям.
Но и там никого не оказалось.
Мгновение спустя Кэтрин уже летела вниз по лестнице в главный зал. Взяв в зале лампу, она заглянула в каждую комнату нижнего этажа. Но и в этих комнатах никого не было – даже Освина.
На кухне тоже царила тишина, лишь в маленьких каморках сладко посапывали служанки.
Вернувшись в зал, девушка в замешательстве осматривалась. «Где же искать Эдрика?» – думала она. Внезапно боковая дверь распахнулась, и Кэтрин воскликнула:
– О, Эдрик!.. Господи! Ты вернулся. Я уже отчаялась тебя найти!
Он взял ее за плечи.
– Я тебя не понимаю, Кейт. Что случилось? Брайс…
– Нет, слава Богу. – Она на мгновение умолкла, затем перешла на английский. – С ним пока все в порядке. Дело в Роберте Фергюсоне.
– При чем тут он? – в раздражении проговорил Эдрик.
– Его люди собрались у ворот Бракстона и ждут его… э-э-э… сигнала к штурму.
– Что?! Объясни!
– Не могу! Нет времени! Вы должны немедленно собрать своих воинов и…
– Откуда ты узнала об этом? – Эдрик вытащил девушку во двор.
– Роберт ворвался в детскую. Он хотел украсть Эйдана.
Эдрик выхватил меч и повернул обратно к двери.
– Где сейчас Роберт?
– В детской. Он мертвый.
Эдрик сделал глубокий вдох и задал самый главный вопрос:
– А что с Эйданом?
– Он с лордом Брайсом, милорд. И со служанкой. Дверь заперта, и они в безопасности.
– Идем со мной.
Эдрик схватил девушку за руку и побежал к баракам воинов. Несколько минут спустя он приказал своим людям готовиться к бою. В словах Кейт он не сомневался и ругал себя зато, что не удосужился заранее приготовиться к нападению на скоттов. А ведь было совершенно очевидно, что Роберт Фергюсон постарается отомстить за смерть отца.