Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

– Яд, сильный и очень токсичный, – сообщил он причину паралича. – Скорее всего, природного происхождения. Причем очень быстро разлагающийся: если бы вы привезли его завтра, он был бы уже мертв, и вряд ли даже самое тщательное исследование показало бы химический состав препарата.

– Это мог быть змеиный яд? – спросила Амани.

– Вряд ли. Я, видите ли, здешних змей знаю в лицо всех до единой. И вряд ли муха цеце, да и не летает она по ночам. Возможно, какое-нибудь насекомое... А вы слышали когда-нибудь про ядовитую ящерицу догонов? Местные жители говорят, что после ее укусов бывают именно такие симптомы... Другой вопрос, что

паралич наступил практически мгновенно. Как это он не успел даже закричать, когда почувствовал укус?

События прошлой ночи у меня уже почти не вызывали дрожи. После того как на мои руки рухнул как подкошенный Жан-Мари Брезе, а из кустов в моем направлении потянулась эта ужасная рука, я закричал что есть мочи и потерял сознание. Малик в ту ночь спал на веранде и проснулся в тот самый момент, когда я выходил из дома. Он немедленно отправился по нашим следам, и ему не хватило буквально нескольких секунд, чтобы догнать меня на горной тропинке. Но никакого огня в пещере он не видел: костер погас столь же быстро, как и появился.

Я очнулся, когда Малик уже хлопотал над телом профессора. Дрожащей рукой пошарил в кустах – никого. Мы с Маликом не сказали друг другу ни слова – сомневаюсь, что я вообще мог связно говорить в те минуты. Мы подхватили недвижного Жана-Мари, глаза которого были по-прежнему открыты неестественно широко, и почти бегом потащили вниз, в нашу хижину. В деревне, несмотря на мои крики, не было видно ни единого движения, не зажглось ни одного огня.

Брезе не шевелился, и не мог говорить, и даже дышал еле слышно. Его сердце еще билось, но чрезвычайно неравномерно. Оливье, имевший богатый опыт оказания первой помощи, сразу же предположил, что состояние профессора – следствие действия сильного и мгновенно действующего яда.

Пока Амани при свете свечей готовила сыворотку для укола, который еще мог спасти Жана-Мари, Оливье и Малик побежали из деревни на высокие дюны, где только и принимался сигнал мобильной связи – звонить в Бамако с просьбой помощи. До сих пор я считаю, что эти соединенные усилия сыграли решающую роль в спасении Брезе – французскому послу удалось посреди ночи поднять на ноги военное руководство республики, а Малику через Министерство культуры подготовить госпиталь Сегу к операции. Военный вертолет приземлился на дюнах поблизости от Номбори уже на рассвете. Мы молча погрузили профессора на борт, сопровождаемые пустыми, без признаков сочувствия, взглядами жителей Номбори, которые в полном составе собрались на краю деревни.

Среди них мгновенно распространился упорный слух, что Брезе, шутивший накануне с ядовитой ящерицей, пал жертвой ее мести. О чем думали они, глядя на очередную жертву своих жестоких богов? Жертву, посмевшую, в отличие от них самих, не хорониться по ночам за глиняными стенами домов, а в буквальном смысле посмотреть вверх, попытаться проникнуть в древние тайны страшного плато.

Думаю, все они были уверены, что мы уезжаем навсегда, так же неожиданно и поспешно, как и появились здесь. Что мы испугаемся потери одного из нас так же, как пугались другие, сворачивая свои экспедиции. Что мы больше не вернемся сюда.

Но все они ошибались. В вертолете по пути в Сегу, сжав зубы и удерживая на своих коленях голову Жана-Мари Брезе, глядя на мертвенную бледность его лица (глаза с кровавыми зрачками ему удалось закрыть только с прибытием докторов), я уже знал, что вернусь и доведу наше дело до конца. В конце концов, когда Брезе проснется, разве я смогу ему сказать, что мы так и не поймали ему таинственную птицу, кто бы она ни была? Это невозможно. Узнав, что мы свернули из-за него экспедицию, он просто задушит меня, да и все. Нет, сначала мы спасем ему жизнь, а потом все вместе вернемся в Страну догонов. Сейчас, по крайней мере, мы знали значительно больше, чем по прибытии в Номбори, следовательно, были, как никогда, близки к разгадке, в том числе и благодаря безрассудно смелой вылазке нашего профессора биологии.

– Мы перелили ему крови более чем достаточно, – еще раз успокоил нас врач из Бамако, устало присаживаясь на скамейку рядом с нами. – Будем надеяться, что сердечный ритм нормализуется, но ему еще минимум несколько суток нужно лежать под кислородной маской. Мне сложно сказать, сколько времени потребуется на восстановление вашего друга, потому что я не знаю состава отравляющего вещества. Если он выживет, то, думаю, он пробудет здесь не менее двух недель.

– Спасибо, профессор, – поднялась со скамейки Амани. – Мы будем вам звонить. Дайте нам знать, когда он придет в себя. Быть может, он сможет рассказать нам, что с ним случилось на самом деле.

– Мы не можем сидеть здесь и ждать, пока очнется Жан-Мари, – заявил я Малику, когда мы втроем покинули больницу и сели обедать в ресторане на берегу Нигера, возле старого порта.

Мы сидели на террасе второго этажа, а прямо под нами носильщики в бурнусах и белых мусульманских шапочках грузили в длинные каноэ бесчисленные коробки и грязно-коричневые тюки с поклажей. Отсюда лодки отправятся в изматывающе медленное путешествие вниз по реке в Дженне, Тимбукту, Гао за солью и медью из глубин Сахары.

– Согласен, – сказал Малик.

– Во-первых, у догонов остался Оливье со всем оборудованием, – продолжал я. – И хотя мы договорились, что он немедленно погрузит вещи на носильщиков и переедет в соседнюю деревню, у меня нет уверенности, что один он будет там в безопасности. Нам нужно вернуть Оливье. Или хотя бы оборудование, – закончил я, но усталая Амани едва улыбнулась:

Алексей, нужно забрать Оливье и покончить с этим. Поверьте мне, ударом по Брезе дело тут не закончится...

Амани была заметно напугана происходящим и считала, что нам нужно дождаться выздоровления Жана-Мари, взять в Бамако надежную охрану и уже после этого, и то быть может, приниматься за новые поиски.

– Во-вторых, – продолжал я, не обращая внимания на малодушные, панические настроения нашего искусствоведа, – за последние несколько дней мы смогли разведать много нового, и я считаю, что мы серьезно продвинулись вперед.

– Согласен, – подтвердил Малик.

– Что мы знаем? – риторически спросил я, строго поглядев в упор на несчастную Амани Коро.

– Не так уж много, Алексей, – заметила она.

– Ерунда, – сказал я ей по-русски. – Прежде всего, мы знаем, что теллемы не вымерли, они продолжают существовать, хотя и не исключено, что только в легендах догонов. Но это значит, что нам необходимо понять, что именно имел в виду несчастный вождь, когда произносил эту фразу. Если они живы, то кто они? Быть может, это люди особого племени, говорящие на щелкающем языке, более древнем и самобытном, чем язык догонов и другие языки Западной Африки. Кто может иметь информацию об этом? Разве что жрецы.

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Покоритель Звездных врат

Карелин Сергей Витальевич
1. Повелитель звездных врат
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Покоритель Звездных врат

Толян и его команда

Иванов Дмитрий
6. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.17
рейтинг книги
Толян и его команда

Черный маг императора

Герда Александр
1. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора

Пистоль и шпага

Дроздов Анатолий Федорович
2. Штуцер и тесак
Фантастика:
альтернативная история
8.28
рейтинг книги
Пистоль и шпага

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Месть Паладина

Юллем Евгений
5. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
7.00
рейтинг книги
Месть Паладина

Невеста на откуп

Белецкая Наталья
2. Невеста на откуп
Фантастика:
фэнтези
5.83
рейтинг книги
Невеста на откуп

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

На грани развода. Вернуть любовь

Невинная Яна
2. Около развода. Второй шанс на счастье
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
На грани развода. Вернуть любовь

Чужая дочь

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Чужая дочь

Прометей: каменный век

Рави Ивар
1. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
6.82
рейтинг книги
Прометей: каменный век

Мимик нового Мира 10

Северный Лис
9. Мимик!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
альтернативная история
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Мимик нового Мира 10