Ущемленная гордость
Шрифт:
– Нет. – Дайана пыталась поймать взгляд отца, но тот старательно избегал этого. – А если бы и знала, это не изменило бы моего отношения к нему, – добавила она и нетерпеливо попросила: – Посмотри, пожалуйста, на меня.
Он подчинился. Дайана увидела в глазах отца вину, стыд и страдание и едва не разрыдалась.
– Я очень люблю тебя, – задыхаясь от чувств, проговорила она. – И я волновалась за тебя!
Макдауэл не выдержал, обнял дочь и крепко прижал ее к своему исхудавшему телу.
– А его? Его любишь?
– Больше жизни, –
– Да, знал. – Он тяжело вздохнул. – Но мне все же жаль, что я втянул тебя в эту ужасную историю.
– Никакой истории нет, папа! – горячо возразила Дайана. – Николо – тот мужчина, который мне нужен. Я всегда хотела быть с ним.
– Но не поданной на блюдечке в качестве жертвы, черт возьми!
– Я не жертва! – гневно воскликнула Дайана. – Или ты хочешь сказать, что Николо не отвечает мне взаимностью? Потому что, если ты так думаешь, то тебе лучше уехать отсюда.
– Я ничего не думаю, – примирительно сказал Пол. – Бог мой, он два раза пускался во все тяжкие, чтобы приблизить этот день!
Два раза? У Дайаны мороз пробежал по коже.
– Что ты имеешь в виду?
– Ничего, – проворчал отец и отвел глаза. – Посмотри-ка туда! – удивленно воскликнул он, переключив внимание Дайаны на парадный вход виллы. – Что он здесь делает? Он никогда не говорил мне, что знает Николо.
Никогда не говорил… Дайана уставилась на Лоренцо, и в ее голове все встало на свои места. Ее родной отец оказался невольным доносчиком! О, папа, мысленно простонала Дайана. И, когда ее отец собрался подойти к Лоренцо, остановила его.
– Будь осторожен с ним, па, – предупредила Дайана. – Следи за каждым своим словом, когда разговариваешь с ним, и никогда не становись к нему спиной.
– Почему? – Пол нахмурился. – Кто он?
– Он единокровный брат Николо, который считает, что все это должно было достаться ему.
Пол пробормотал себе под нос крепкое ругательство.
– Давай отойдем куда-нибудь, где мы можем поговорить наедине, – предложил он дочери. – Мне надо сказать тебе кое-что.
Дайана хотела поговорить с Николо. Ей непременно надо было поговорить с ним. Но паровоз под названием «свадьба» уже мчался вперед на полной скорости. Николо, если она не ошибалась, должен был уже находиться в маленькой сельской церквушке. Там же собралось все семейство Фонсека, чтобы присутствовать на их венчании.
– Вы очень красивая, синьорина. – Нежный голосок Лючии вернул мысли Дайаны к настоящему.
Она посмотрела на себя в зеркало. Платье из нежно-кремового крепа, доходившее ей до колен, было восхитительно элегантным. Туалет завершала фата, прикрепленная к волосам изящной бриллиантовой диадемой.
Общее впечатление от свадебного наряда – сама простота. Это был стиль Дайаны, ее манера поведения во всем.
И это была ее свадьба.
Нико. Скоро я выйду замуж за Нико, взволнованно подумала Дайана.
Но разве может он хотеть жениться на мне, зная, как несправедлива я была к нему семь лет назад?
Он никогда и не говорил об этом, напомнила себе Дайана. Он сказал лишь, что ему нужно жениться. А я только и делаю, что притворяюсь, будто наш брак будет благословлен небесами. Учитывая, что ему пришлось претерпеть от меня и от моего отца, Нико вполне может отказаться от меня после того, как выполнит условия завещания своего отца.
Хорошая возможность для мести. Он уйдет от меня, как ушла от него я семь лет назад.
Дайана почувствовала, как к горлу подступает тошнота. Она знала Николо, знала, на что он способен. Внезапно у нее перед глазами возникла картина в его офисе в отеле, на которой был изображен скорпион. У Дайаны тогда возникло ощущение, что ядовитое жало нацелено прямо на нее.
– Синьорина? – испуганно позвала Лючия, дотронувшись до ее руки. – Вы дрожите. Это, наверное, от волнения. Не бойтесь, барон хороший человек. В долине все говорят об этом. А еще говорят, что синьор Николо похож на деда. Тот тоже был хорошим, сильным человеком.
– Ничего, я в порядке, – прошептала Дайана. – Просто я… – Она поёжилась, будто по ее коже проползло какое-то пресмыкающееся.
Взяв себя в руки, Дайана посмотрела на девушку, стоящую перед ней в белом платье подружки невесты. Темноволосая смуглолицая Лючия выглядела очаровательно рядом со светлокожей невестой.
– Все в порядке, – повторила Дайана и даже заставила себя улыбнуться.
Девушка вручила ей маленький букетик из роз цвета слоновой кости, собранных в саду всего час назад.
Когда они вышли в холл, там их уже ждал Пол Макдауэл. Он нервно расхаживал по мраморному полу взад-вперед. Увидев дочь, спускавшуюся по широкой лестнице в божественном свадебном наряде, он застыл на месте как громом пораженный.
– Боже, Дайана… – только и смог вымолвить маркиз, остальное было написано у него на лице.
Дайана удивилась, обнаружив, что за рулем «мерседеса», который должен был отвезти ее в церковь, сидел не Томазо. В последние дни верный цербер редко оставлял ее без присмотра. Она поняла, почему он покинул свой пост, только когда вошла под руку с отцом в церковь.
Томазо стоял рядом с Николо. Когда она увидела своего возлюбленного, ее глаза наполнились слезами радостного облегчения. Николо был одет в черный смокинг, голова слегка опущена вниз, широкие плечи замерли в напряженном ожидании. Дайана поняла, что этот момент очень важен для него, что, может, и она тоже имеет для Николо значение.
Дайана шествовала по проходу, провожаемая восхищенными взглядами, улыбками и восторженным шепотом. Оживление собравшихся заставило и Николо поднять голову. Его взгляд – это было последнее, что запомнила Дайана из всего обряда венчания. Потому что ни один мужчина не смотрит такими глазами на женщину, если она не является той единственной, с которой он хочет встретить конец своих дней.